亚洲综合专区|和领导一起三p娇妻|伊人久久大香线蕉aⅴ色|欧美视频网站|亚洲一区综合图区精品

短歌行知識點總結(jié)

時間:2024-10-14 10:21:16 短歌行 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

短歌行知識點總結(jié)

  在學(xué)習(xí)中,相信大家一定都接觸過知識點吧!知識點就是“讓別人看完能理解”或者“通過練習(xí)我能掌握”的內(nèi)容。為了幫助大家掌握重要知識點,以下是小編為大家收集的短歌行知識點總結(jié),僅供參考,希望能夠幫助到大家。

短歌行知識點總結(jié)

  短歌行知識點總結(jié)

  《短歌行》這首詩抒發(fā)了曹操渴望招納賢才、建功立業(yè)的宏圖大愿,以下是小編整理的短歌行知識點總結(jié),歡迎參考閱讀!

  全詩三十二句,分四節(jié),每八句一節(jié)。

  第一節(jié)抒寫詩人人生苦短的憂嘆。“對酒當(dāng)歌,人生幾何?譬如朝露,去日苦多。”“當(dāng)”,對著!叭ト铡,指逝去的歲月。這四句意思是:在邊喝著酒,邊唱著歌時,忽然感嘆道:人生能有多久呢?人生啊,就好比早晨的露水,一會兒就干了,又苦于過去的日子太多了。“慨當(dāng)以慷,憂思難忘。何以解憂?唯有杜康! “慨當(dāng)以慷”是“慷慨”的間隔用法,“當(dāng)以”,沒有實在意義,即指宴會上歌聲慷慨激昂!岸趴怠毕鄠魇前l(fā)明釀酒的人,這里作酒的代稱。這四句意思是:即使宴會上歌聲慷慨激昂,詩人內(nèi)心的憂愁還是難以消除。用什么來消除胸中的憂愁呢?只有借酒澆愁。我們?nèi)绾卫斫庠娙诉@種人生苦短的憂嘆呢?詩人生逢亂世,目睹百姓顛沛流離,肝腸寸斷,渴望建功立業(yè)而不得,因而發(fā)出人生苦短的憂嘆。這一點我們可從他的另一首詩《蒿里行》中得到佐證:“白骨露于野,千里無雞鳴。生民百遺一,念之?dāng)嗳四c。”

  第二節(jié)抒寫詩人對賢才的渴求!扒嗲嘧玉,悠悠我心”,是引用《詩經(jīng)鄭風(fēng)子衿》中的成句!扒囫啤,周代讀書人的服裝,這里指代有學(xué)問的人!坝朴啤保L久的樣子,形容思念之情。這兩句意思是:你的衣領(lǐng)青青啊,總是讓我如此掛念。原詩后兩句是:“縱我不往,子寧不嗣音?”意思是:雖然我不能去找你,你為什么不主動給我音信?曹操由于事實上不可能一個一個地去找那些賢才,所以他使用這種含蓄的話來提醒他們,希望賢才主動來歸!暗珵榫剩烈髦两!薄俺烈鳌,低聲叨念,表示渴念。這兩句意思是:只因為你的緣故,讓我渴念到如今!扒嗲嘧玉,悠悠我心。但為君故,沉吟至今。”四句以女子對心愛的男子的思念比喻自己對賢才的渴求。“呦呦鹿鳴,食野之蘋。我有嘉賓,鼓瑟吹笙!边@四句引自《詩經(jīng)小雅鹿鳴》,《鹿鳴》是一首描寫貴族盛宴熱情款待尊貴客人的的詩歌。前兩句起興,意思是:野鹿呦呦呦呦地叫,歡快地吃著野地里的艾蒿。以下各句描寫賓客歡宴的場面,這里引用的兩句意思是:我有許多尊貴的客人,席間彈起琴瑟,吹起笙樂。詩人引用這幾句詩,表示自己對賢才的熱情。

  第三節(jié)抒寫詩人對賢才難得的憂思和既得賢才的欣喜!懊髅魅缭,何時可掇?”“明月”,比喻人才。“掇”,拾取,摘取。意思是:賢才有如天上的明月,我什么時候才能摘取呢? “憂從中來,不可斷絕!庇捎谇蟛挪坏,內(nèi)心不禁產(chǎn)生憂愁,這種憂愁無法排解!霸侥岸融洌饔孟啻。契闊談讌,心念舊恩。”“ 陌”、“阡”,都是指田間小路,東西向叫“陌”,南北向叫“阡”!巴鳌,枉駕,屈駕。“用”,以!按妗,探問,問候!捌蹰煛,久別重逢!白叀,通“宴”!芭f恩”指往日的情誼。這四句意思是:(客人,即指人才)穿過縱橫交錯的小路,枉駕來訪。主客久別重逢,歡快暢談,念念不忘往日的情誼。前四句詩人把尋求賢才生動地比作“欲上青天攬明月”,借以表明求賢不得的苦悶和憂思;后四句描寫賢才既得,喜不自勝,歡樂無窮的情景。

  第四節(jié)抒寫詩人對猶豫不決的賢才的關(guān)切和渴望天下賢才盡歸自己的抱負(fù)!霸旅餍窍。瑸貔o南飛。繞樹三匝,何枝可依?”“匝”,周,圈。意思是:明月朗朗星星稀,烏鴉向南高高飛。繞樹飛了多少圈,不知哪根樹枝可棲息。這四句是說那些賢才在三國鼎立的局面下無所適從,不知道投靠到誰的門下。詩人希望他們不再猶豫,趕緊到自己這邊來!吧讲粎捀,海不厭深。周公吐哺,天下歸心!鼻皟删浣栌谩豆茏有谓狻分械脑挘骸昂2晦o水,故能成其大;山不辭土,故能成其高;明主不厭人,故能成其眾;士不厭學(xué),故能成其圣。”后兩句借用典故,據(jù)《史記魯周公世家》記載,周公說他“一沐三捉發(fā),一飯三吐哺,起以待士,猶恐失天下之賢人”。這四句意思是:山不以它的高而滿足,海不以它的深而滿足。周公熱切殷勤地接待賢才,使天下的人才都能心悅誠服地來歸順。詩人用“山不厭高,還不厭深!北扔髻t才多多益善。以周公自比,表明自己決心禮賢下士,希望賢才全部歸己,幫助自己建功立業(yè),統(tǒng)一天下的宏圖大愿。這幾句畫龍點睛,點明了全文的主旨。

  《短歌行》的藝術(shù)表現(xiàn)手法可概括為以下幾點。

  言志與抒情相結(jié)合。詩歌抒發(fā)了詩人渴望招納賢才、建功立業(yè)的宏圖大愿。言志的同時也抒發(fā)了詩人的感情:有人生苦短的憂嘆之情,有對賢才的渴求之情,有既得賢才的欣喜之情,有對猶豫徘徊的賢才的勸慰之情,有堅信自己禮賢下士,天下賢才定會歸附自己的自信之情。詩人把這些復(fù)雜的感情,通過似斷似續(xù),低廻沉郁的筆調(diào)表現(xiàn)了出來。

  引用《詩經(jīng)》中的成句。引《子衿》中表現(xiàn)女子對情人深情思念的名句,表達(dá)詩人對賢才的渴望;引《鹿鳴》中描寫歡宴賓客的句子,表達(dá)詩人對賢才的期待和禮遇。

  比喻。以明月比喻賢才,以明月不可掇比喻賢才難得。以烏鵲擇木而棲比喻賢才的徘徊歧路,表達(dá)對他們前途的關(guān)切。以“山不厭高,還不厭深。”比喻自己廣納天下賢才的寬闊胸襟。

  用典。以周公吐哺的典故,表示要虛心待賢,使天下賢士歸心。

  總的說來,這首詩雖然充滿了深沉的憂嘆,但是其中洋溢著一種積極進取的精神,激蕩著一股慷慨激昂的感情,給人以鼓舞和力量。

  附:《短歌行》曹操

  對酒當(dāng)歌,人生幾何?譬如朝露,去日苦多?(dāng)以慷,憂思難忘。何以解憂?唯有杜康。

  青青子衿,悠悠我心。但為君故,沉吟至今。呦呦鹿鳴,食野之蘋。我有嘉賓,鼓瑟吹笙。

  明明如月,何時可掇?憂從中來,不可斷絕。越陌度阡,枉用相存。契闊談讌,心念舊恩。

  月明星稀,烏鵲南飛。繞樹三匝,何枝可依?山不厭高,海不厭深。周公吐哺,天下歸心。

  翻譯:

  面對美酒應(yīng)該高歌,人生短促日月如梭。好比晨露轉(zhuǎn)瞬即逝,失去的時日實在太多!

  席上歌聲激昂慷慨,憂郁長久填滿心窩。靠什么來排解憂悶?唯有狂飲方可解脫。

  那穿著青領(lǐng)(周代學(xué)士的服裝)的學(xué)子喲,你們令我朝夕思慕。正是因為你們的緣故,我一直低唱著《子衿》歌。

  陽光下鹿群呦呦歡鳴,悠然自得啃食在綠坡。一旦四方賢才光臨舍下,我將奏瑟吹笙宴請賓客。

  當(dāng)空懸掛的皓月喲,你運轉(zhuǎn)著,永不停止;我久蓄于懷的憂憤喲,突然噴涌而出匯成長河。

  遠(yuǎn)方賓客踏著田間小路,一個個屈駕前來探望我。彼此久別重逢談心宴飲,爭著將往日的情誼訴說。

  明月升起 ,星星閃爍,一群尋巢烏鵲向南飛去。繞樹飛了三周卻沒斂翅,哪里才有它們棲身之所?

  高山不辭土石才見巍峨,大海不棄涓流才見壯闊。只有像周公那樣禮待賢才,才能使天下人心都?xì)w向我.

  【鑒賞】

  這首的主題非常明確,就是作者希望有大量人才來為自己所用。在其政治活動中,為了擴大他在庶族地主中的統(tǒng)治基礎(chǔ),打擊反動的世襲豪強勢力,曾大力強調(diào)“唯才是舉”,為此而先后發(fā)布了“求賢令”、“舉士令”、“求逸才令”等;而實際上就是一曲“求賢歌”、又正因為運用了詩歌的形式,含有豐富的抒情成分,所以就能起到獨特的感染作用,有力地宣傳了他所堅持的主張,配合了他所頒發(fā)的政令。

  本篇通過宴會的歌唱來表達(dá)詩人求賢如渴的思想和統(tǒng)一天下的雄心壯志。全詩分為四節(jié),首八句為第一節(jié),寫人生有限,詩人苦于得不到眾多賢才來同他合作,一道抓緊時間建立功業(yè)。次八句為第二節(jié),詩人兩次引用成句來表現(xiàn)求賢思想:一則求之不得而沉吟憂思,再則求之既得而以笙瑟酒宴加以款待。再次八句為第三節(jié),前四句寫愁苦,后四句設(shè)想賢才到來,分別照應(yīng)前兩節(jié)。最后八句為第四節(jié),先以情景啟發(fā)賢才,要他們擇善而棲;后則披肝瀝膽,表白自己能容納賢才,使天下歸心統(tǒng)一。

  “對酒當(dāng)歌,人生幾何?譬如朝露,去日苦多!鼻檎{(diào)悲涼,并非表現(xiàn)及時行樂的思想,而與詩人求賢未得、功業(yè)未就有密切關(guān)系。建安時期的作家,常常感到人生短暫,不能及時建功立業(yè),如此,他的兒子也如此,云:“常恐先朝露,填溝壑,墳土未干,而身名并滅!庇质且焕。此詩三次寫到憂,云:“不戚年往,世憂不治。”年歲的流逝本不足過于傷心,令人擔(dān)憂的是天下不太平。所以,此詩的情調(diào)蒼茫悲涼,但詩人的情緒并不低弱,表現(xiàn)的仍然是奮發(fā)進取的精神。

【短歌行知識點總結(jié)】相關(guān)文章:

《短歌行》 原文04-24

短歌行古詩10-12

短歌行 賞析03-26

《短歌行》曹操03-25

《短歌行》鑒賞03-25

《短歌行》說課稿11-29

《短歌行》說課稿03-22

短歌行(曹操)12-17

《短歌行》教案04-19