亚洲综合专区|和领导一起三p娇妻|伊人久久大香线蕉aⅴ色|欧美视频网站|亚洲一区综合图区精品

《弟子規》白話譯文 惟德學 惟才藝 不如人 當自勵

時間:2024-08-28 17:28:06 弟子規 我要投稿
  • 相關推薦

《弟子規》白話譯文 惟德學 惟才藝 不如人 當自勵

  引導語:下面是小編整理的部分《弟子規》的白話譯文,我們一起來學習閱讀。

《弟子規》白話譯文 惟德學 惟才藝 不如人 當自勵

  惟德學 惟才藝 不如人 當自勵

  若衣服 若飲食 不如人 勿生戚

  弟子規注釋:

  1. 惟:只有。

  2. 德學:品德、學問。

  3. 才藝:才能、技術。

  4. 不如人:不如別人。

  5. 當:應該。

  6. 自勵:自我勉勵。

  7. 若:如果。

  8. 飲食:可吃、可喝的食物。

  9. 如:比較。

  10. 勿:不要。

  11. 生:感到。

  12. 戚:憂傷。

  譯文:

  一個真正的君子是不會在物質方面和別人比較誰富裕,他們只有在品德、學問或才能、技術上,不如別人的地方,才會勉勵自己向上。

  如果在穿的衣服或吃的食物上面,沒有比別人好,不要感到憂傷。

  參考故事:

  呂蒙士別三日 刮目相看

  三國時代,吳國大將呂蒙,年少時沒讀什么書。國君孫權勉勵呂蒙:“如今你執掌大權,應該多充實學問,對你會有很大的幫助!眳蚊烧f:“軍務繁忙,恐怕沒有時間讀書啊!”孫權說:“我掌權以后,明了了三史、諸家兵書,自認為大有幫助。你的天資聰敏,學必有所得,為什么不讀呢?孔子說:‘整天不吃不睡的思考也沒用,不如努力學習啊!’漢光武帝在兵馬忙亂中,仍手不釋卷(注1)。曹操也說自己老而好學。為什么只有你不肯勤勉自學呢?”

  呂蒙開始發憤讀書,甚至看過的書比讀書人還多。吳將魯肅本來也輕視他,與他談論事情后,拍著他的背說:“我以為你只會帶兵打仗,如今你學識淵博,噎不是以前那個見識淺薄的阿蒙了。”呂蒙說:“士別三日,即更刮目相待。(注2)”(取材《三國志》裴松之注)

  注1:手中拿著書卷不放,比喻勤奮好學。釋,放開。

  注2:讀書人三日不見,就要讓人重新看待了。刮目,刮除眼前舊有的認識。

  聞過怒 聞譽樂 損友來 益友卻

  聞譽恐 聞過欣 直諒士 漸相親

  弟子規注釋:

  1. 聞過怒:聽到別人批評自己的過錯就很生氣。聞,聽到。過,錯誤。怒,生氣。

  2. 譽:稱贊。

  3. 損友:對自己有害的朋友。

  4. 益友:對自己有幫助的朋友。

  5. 卻:退卻。

  6. 恐:不安。

  7. 欣:高興。

  8. 直諒士:正直誠實的人。直,正直。諒,誠實守信。士,對人的美稱。

  9. 漸:慢慢。

  10. 相親:彼此親近。

  譯文:

  如果一聽到別人批評自己的過錯就很生氣,聽到別人稱贊自己就非常高興;這樣一來,會說話討好你的壞朋油會接近你,而愿意好意指正你的好朋友會退卻不前,離開你。

  若是聽到別人贊美自己時,心里會覺得不安,聽到別人說到自己的缺點時,卻又能樂于接受;這樣,那些正直誠實的人就會慢慢的親近你,和你成為好朋友。

  參考故事:

  門庭若市

  在戰國時代,齊國有一位名叫鄒忌的大夫,覺得自己的容貌非常俊秀。有一天當他洗完臉,穿戴整齊之后,就問他的妻子:“我和城北的徐公兩個人相比,哪一個人比較好看?”他的妻子笑著說:“當然是你好看了,徐公怎么能比得上你呢?”鄒忌聽了雖然心里覺得飄飄然,但還是有點不相信,于是他又跑去問他的妾:“我和城北的徐公,哪一個人比較好看?”他的妾毫不遲疑地就說:“徐公和你比,可差多了!焙髞,有位朋友有事來鄒忌家拜訪。鄒忌又問他:“我和城北的徐公相比,哪一個人比較好看呢?”那位朋友一聽,馬上回答說:“徐公怎么也比不上你!

  過了一天,城北的徐公來找鄒忌。鄒忌趁著這次的機會將徐公從頭到腳仔仔細細地打量了一番后,他覺得自己怎么樣也不如徐公長得俊秀,可是令他納悶的是,為什么妻子、妾和朋友都說他長得比徐公好看呢?當天夜里,鄒忌躺在床上,翻來覆去地想這個問題,終于想明白了。

  隔天一早,鄒忌進宮拜見齊威王。他先把這件事情的經過向齊威王說了一遍,然后接著說:“我的容貌其實比不上城北的徐公,而我的妻子卻說我比徐公好看,這是因為她愛我;我的愛妾也說我比較好看,這是因為她怕我;而朋友說我比較好看,則是因為他有求于我。他們都不說真心話,結果倒把我蒙蔽起來了。從這一點,讓我想到大王您宮中的美人和侍從,沒有一個不愛您的;朝廷上下的文武大臣,沒有一個不怕您的;齊國的平民百姓甚至是鄰近國家,沒有一個不是有求于您的。如果他們不對您說真心話,那么大王您所受到的蒙蔽是非常嚴重的。”齊威王聽了立刻向全國上下發出旨令:“無論任何人,如果能舉出我的過失,或上奏章來規勸我的,我都有厚賞。”

  這道命令一公布,大臣、官吏爭著到王宮里向齊威王提出意見,宮廷門前熙熙攘攘、川流不息。從此,齊國的國勢就比以前更加的強盛了。

【《弟子規》白話譯文 惟德學 惟才藝 不如人 當自勵】相關文章:

《琵琶行》白話譯文10-26

《蘭亭集序》白話譯文09-19

滕王閣序原文及白話譯文06-08

《滕王閣序》原文及白話譯文08-19

《將進酒》拼音版及白話譯文古詩10-15

弟子規原文 白話文08-04

弟子規及其譯文08-18

弟子規全文譯文08-14

弟子規原文對譯文08-29

《送杜少府之任蜀州》白話譯文07-23