亚洲综合专区|和领导一起三p娇妻|伊人久久大香线蕉aⅴ色|欧美视频网站|亚洲一区综合图区精品

納蘭性德《蝶戀花》賞析

時間:2024-05-31 17:55:46 蝶戀花 我要投稿

納蘭性德《蝶戀花》賞析8篇(熱門)

納蘭性德《蝶戀花》賞析1

  蝶戀花·出塞原文:

  今古河山無定據。畫角聲中,牧馬頻來去。滿目荒涼誰可語?西風吹老丹楓樹。

  從前幽怨應無數。鐵馬金戈,青冢黃昏路。一往情深深幾許?深山夕照深秋雨。

  蝶戀花·出塞譯文及注釋

  譯文

  從古至今江山興亡都無定數,眼前仿佛戰角吹響烽煙滾滾戰馬馳騁來來去去,黃沙遮日滿目荒涼誰可同語?只有蕭瑟的西鳳吹拂著枯老鮮紅的楓樹。

  從前愁苦凄滾的往事無窮無盡,鐵馬金戈南征北戰,最終只剩日落黃昏青草掩藏著墳墓。滿腹幽情情深幾許,夕陽照射深山飄灑著瀟瀟秋雨。

  注釋

  1、無定據:沒有一定。宋代毛開《漁家傲·次丹陽憶故人》詞:“可忍歸期無定據,天涯已聽邊鴻度。”

  2、畫角:古管樂器,傳自西羌。因表面有彩繪,故稱。發聲哀厲高亢,形如竹筒,本細末大,以竹木或皮革等制成,古時軍中多用以警昏曉,振士氣,肅軍容。帝王出巡,亦用以報警戒嚴。

  3、牧馬:指古代作戰用的戰馬.

  4、誰可語:有誰來和我一起談談。

  5、從前幽怨:過去各民族、各部族間的戰事。

  6、鐵馬金戈:形容威武雄壯的士兵和戰馬。代指戰事.兵事。

  7、青冢:長遍荒草的墳墓。這里指指王昭君墓,相傳冢上草色常青,故名。杜甫《詠懷古跡》詩:“一去紫臺連朔漠,獨留青冢向黃昏。”

  8、一往情深深幾許:化用歐陽修《蝶戀花》:“庭院深深深幾許”句意。幾許:多少。

  蝶戀花·出塞賞析蝶戀花·出塞賞析

  這首小詞通過對塞外古戰場的描寫,抒發了對歷代興亡和歷史變遷的感慨。

  詞的上片寫景,描寫塞外古戰場的荒涼景象。“今古河山無定據”,首句以議論開篇,簡樸的文字有一種歷史縱深感,而且形成一種籠罩全篇的氛圍。“今古”二字,包括古往今來。面對大好河山,多少風云人物,你爭我奪,或長期或短暫地占據它,但誰也沒有永久地據有這些地方。“畫角聲中,牧馬頻來去。”二句白描,描繪出一幅塞外和平圖景,畫角聲聲,矯健的牧馬頻頻來去。“滿目荒涼誰可語?西風吹老丹楓樹。”二句仍用描寫,放眼望去,整個塞北,平沙萬里,荒漠凄涼,連個說話的人也很難找到。西風颯颯,只有那幾株楓樹,又一次被吹紅了葉子。使人聯想起為爭奪這塊土地鏖戰廝殺時尸橫遍野、血流成河的慘象。這些紅葉,又一次把人帶進了對歷史的回憶,加深了作品的縱深的歷史感。

  詞的下片抒情,寫自己出塞的感觸。“從前幽怨應無數”。首句議論,直接承上闋對古戰場描寫而來。面對古戰場的凄涼景色,郁結在心頭的愁恨無法計算。正如唐·李頎《古從軍行》所說:“行人刁斗風沙暗,公主琵琶幽怨多。”接下二句敘事:“金戈鐵馬,青冢黃昏路。”“金戈鐵馬”,代表戰爭。“青冢黃昏路”,用漢王昭君和親故事,代表和親。二句概括了戰、和兩種辦法。說明自古以來,為了爭奪江山,時戰時和,或二者并用,這就是歷史。“一往情深深幾許?深山夕照深秋雨。”末二句以景結情,抒發了作者的感觸:回顧歷史,面對這塞外古戰場,詩人對自己的祖國一往情深。這深情猶如夕陽余輝照射下,深山之中的綿綿秋雨。詞意深沉含蓄,有弦外之音。

  漢元帝時,昭君奉旨出塞和番,在她的溝通和調和下,匈奴和漢朝和睦相處了六十年。她死后就葬在胡地,因其墓依大青山,傍黃河水,所以昭君墓又被稱為“青冢”,杜甫有詩“一去紫臺連朔漠,獨留青冢向黃昏”,納蘭由青冢想到王昭君,問她說:“曾經的一往情深能有多深,是否深似這山中的夕陽與深秋的苦雨呢。”作為康熙帝的貼身侍衛,作者經常要隨圣駕出巡,所以他的心中也充滿了報國之心,但他顯然不想通過“一將功成萬骨枯”的方式來成就自己的理想抱負,所以在尾句中作者又恢復了多情的本色,他以景語結束,將自己的無限深情都融人到無言的景物之中,在這其中,既包含了豪放,又充滿了柔情,甚至我們還會體味到些許的凄涼與無奈。

  這首詞通過詩人“出塞”所見,描繪了眼前荒涼的和平景象,回顧歷史,總結出戰爭與和平兩種情況,是對中國歷史上王朝更替的規律性概括。因此毛澤東批注:“看出興亡”,肯定了這首詞的思想意義。

  謝章鋌在《賭棋山莊詞話》中曾說過:“長短調并工者,難矣哉。國朝其惟竹坨、迦陵、容若乎。竹坨以學勝,迦陵以才勝,容若以情勝。”而讀完作者這首詞風蒼涼慷慨的詞作,可以得知謝氏此言不虛。

  詞中有“牧馬頻來去”、“西風”及“青冢黃昏路”之語,青冢離龍泉關較近,因此可能創作于康熙二十二年九月扈駕至五臺山、龍泉關時。

  詞的上片寫眼前之景,景象廣袤空闊,荒涼凄冷,情感凄婉哀怨。

  詞人一開篇就感慨古往今來的興亡盛衰,從古到今,山河是沒有定數的,此時姓覺羅氏,彼時有可能姓葉赫那拉氏,江山的輪回是不以人的意愿而發生逆轉的。這句寫意氣勢博大,字里行間流露出一種無法言語的無奈。從納蘭性德的身世來看,他雖然貴為皇族,但也沒有主宰江山的機會,然而跟從皇帝出行的經歷,使他對國家的理解更為深刻,使他對時局的變遷更為敏感。作者并沒有沉溺于傷感,而是把思緒從對歷史拉回到了現實,在眼前,他看到了塞外營訓的場景。

  “畫角聲中,牧馬頻來去”,此句看似平淡,卻讓人浮想聯翩。軍營中,號角聲起,只見戰士們橫刀立馬,神情嚴峻,將帥一聲令下,他們便在馬背上來來回回地操練,拼殺,好一幅壯觀的場面。可是,此時的威武嚴整,并不一定能夠使一個國家長久持續下去,它也許會在一夕之間煙消云散,這怎能不讓人傷感?一代一代的王朝不都是這樣轟轟烈烈而來,又這樣失魂落魄而去?戰場上的廝殺聲,似乎也暗藏著幾份悲傷。從結構上來說,第一句是后兩句的一個概括,而后兩句又是第一句的具體展現。

  雖然塞外的景象廣袤壯美,作者并沒有因此而心情愉悅,在他眼中,彌望的仍是一片荒涼,這滿目的荒涼又能給誰訴說呢?“荒涼”一詞,既是自然景象的真實寫照,又是作者心緒的如實昭示。秋天,萬物凋零,落葉滿地,一派衰敗之象,可誰又能說這不是作者心境凄涼的抒寫呢?作者貴為皇族,雖然沒有出生入死的經歷,但仍然心存憂患,多少王朝就是在這起起落落中淹沒于歷史的長河中,清王朝也不例外。西風,即秋風。楓葉經霜會更紅艷,越紅離凋謝就越近。季節地逝去,風干了自然界的一切,但卻風干不了作者滿腹的憂愁。在此,作者借景烘托,把幽深的情愫收藏在深秋的楓葉里。

  詞的上片,無論寫景抒情,都沒有雕琢的痕跡,以復雜的思緒引出眼前的景象,片末看似以景收束,卻景中帶情。景中情感的流露,水到渠成,不事雕飾。

  詞的下片抒發自己的報國志向無法實現的幽怨,景象氣勢磅礴,縱橫馳騁,情感婉約深沉。

  “幽怨從前何處訴”,應為從前幽怨何處訴,古人作詞,為了韻律的需要,往往在詞序上作以調整。“從前幽怨”到底指的是什么幽怨呢?就下文“鐵馬金戈”而言,應該指的.是不能報效國家,縱橫沙場的幽怨。納蘭性德是康熙帝的御前侍衛,按理說,他有條件也有能力領兵打仗,但作為一個封建帝王的臣子,做事是不能隨心所欲的,其所作所為還得服從皇帝的安排。“何處訴”一語,就道出了他內心深深的孤獨,也許是英才蓋世,也許是位高權重,才使他的周圍變得冷清。

  作者雖然志向高遠,可又能如何呢?最后不也是像王昭君那樣“獨留青冢向黃昏”?王昭君曾經因為沒有賄賂畫工毛延壽而被漢元帝錯選作單于呼韓邪的妻子。為了漢與匈奴的和好,她遠離家鄉,可是最終還不是變成了一堆黃土,有什么用呢?自己空有一腔鐵馬金戈,氣吞萬里的報國之志,可擁有這樣的志向不也是徒勞的嗎?

  作者心情沉重,他自我叩問:如果有人問我對理想的情意有多深?那就去看看深山中的夕陽與深秋中的細雨。“深山”“夕陽”“深秋”“雨”這幾個意象悲涼凄冷,讓人生發出一種揮之不去又無法形容的傷感。從這些詩句中可以看出,作者對理想的追求是很執著的,但卻沒有一個實現的途徑,所以他的心頭淤積著太多的郁悶。但這種情感的表達不是直接的,而是通過對景象的具體描繪展現出來的,婉約深沉,耐人尋味。

  這首詞從整體上來說,景象博大磅礴,情感凄婉幽怨,自然流暢。面對塞外景象,作者以景寫情,又以情帶景,使情與景、形與意融為一體。而上篇寫眼前之景,下篇寫從前之志,虛實形成對比。就整首詞來看,手法嫻熟而精到。

納蘭性德《蝶戀花》賞析2

  《蝶戀花·蕭瑟蘭成看老去》

  清代:納蘭性德

  蕭瑟蘭成看老去。為怕多情,不作憐花句。閣淚倚花愁不語,暗香飄盡知何處。

  重到舊時明月路。袖口香寒,心比秋蓮苦。休說生生花里住,惜花人去花無主。

  《蝶戀花·蕭瑟蘭成看老去》譯文

  歲月無情,秋風蕭索,我漸漸老去了。為了不讓人家說我多情自戀,我不再寫凄切苦楚的句子來感嘆人生。只能含著眼淚倚著花兒,滿懷的愁緒不知該向誰訴說,只有任其隨著陣陣的暗香幽幽然飄去,該往何處停呢?

  又來到舊時的小路,明月瀉下一地的清輝,袖口的殘香已經散去,回首往事,此時的心比秋天的蓮子還要苦百倍。別再說什么生生世世住在花里面,要知道,愛惜花的人走了,花就再也無人照管。

  《蝶戀花·蕭瑟蘭成看老去》注釋

  蝶戀花:詞牌名,又名“一籮金”、“黃金縷”、“卷珠簾”、“風棲梧”等,其名取自南北朝簡文帝蕭綱“翻階蛺蝶戀花情”的詩句。《蝶戀花》屬中調,共六十字,分上下兩闋,每闋四句,各押四仄韻。

  蕭瑟(sè):寂寞凄涼。

  蘭成:北周庾信之小字。北周庾信《哀江南賦》:“王子濱洛之歲,蘭成射策之年。”,唐陸龜蒙《小名錄》:“庾信幼而俊邁,聰敏絕倫,有天竺僧呼信為蘭成,因以為小字。”,此處詞人借指自己。

  看:料想。

  閣(gé)淚:含著眼淚。

  秋蓮:荷花,因于秋季結蓮,故稱。

  生生:世世,一代又一代。

  無主:無人照管。

  《蝶戀花·蕭瑟蘭成看老去》創作背景

  這首詞創作于公元1677年(康熙十六年)或更晚的夏秋之時。納蘭性德出身顯赫,但榮華富貴妨害了愛情生活,不能任意與所愛的人結合,成為他的終生憾事。納蘭性德對亡妻無時無刻不充滿深重的懷念,故悼亡之作不止,這首詞便是其中的一首。

  《蝶戀花·蕭瑟蘭成看老去》賞析

  這首詞的上片描寫老去的境況,下片敘述故地重游重到感受。全詞意境幽美,語氣凄清,表達詞人對昔日愛人的思念之情。

  上片寫今,為布景。開頭以“蕭瑟蘭成看老去,為怕多情,不作憐花句。”三句敘事。起句詞人以北周文學家庾信白喻,而以“蕭瑟”、 “老去”形容。其實詞人去世時才三十歲,還正當壯年,此前何能“老去”?只是因為心情凄涼,看上去像老了。“看老去”三字耐人尋味。“看老去”者,實未老去而將要老去,即《九張機》中“可憐未老頭先白”意也。僅僅一個“看”字,心碎之狀便已活現,且為全篇奠定“凄淡無聊”(譚獻語)之基調。因為看上去老態龍鐘,所以不敢自作多情,寫一些憐花惜玉的`艷詞了。“怕多情”并不是不多情,“不作憐花句”也不是不愿作而是不敢作。這種心態是迫于外部壓力造成的,難免內心痛苦。二句描寫生動,空靈含蓄。上片五句,一句一轉,但流貫如珠,“勢縱語咽”,足以當之。

  下片抒寫舊地重游的感喟。“重到舊時明月路”,換頭處由寫今轉為憶昔,承接自然。

  “袖口香寒,心比秋蓮苦。”這便是詞人深切的感受。月亮,依然如故;路,也沒有改變,但過去同游的戀人已不知去向,這形成了對照。她只留下“袖口香寒”,即攜手同游時留給詞人的印象。人去香在,又形成一個對照。最后用“秋蓮”之苦作比,真實形象。結尾“休說生生花里住,惜花人去花無主”二句表現了詞人在命運面前一籌莫展,只能發出陣陣的嘆息。

  詞人在該詞里舊地重游,自比庾信,想起昔日和愛人把臂同游花間的情景,借此表達對情人的思念之情。“閣淚倚花愁不語,暗香飄盡知何處”,“袖口香寒,心比秋蓮苦”,“休說生生花里住,惜花人去花無主”,這些詞句,語氣幽咽凄清,讓人備感哀怨苦悶。同時,全詞用詞精巧,意境幽美。

  《蝶戀花·蕭瑟蘭成看老去》作者介紹

  納蘭性德(1655-1685),滿洲人,字容若,號楞伽山人,清代最著名詞人之一。其詩詞“納蘭詞”在清代以至整個中國詞壇上都享有很高的聲譽,在中國文學史上也占有光彩奪目的一席。他生活于滿漢融合時期,其貴族家庭興衰具有關聯于王朝國事的典型性。雖侍從帝王,卻向往經歷平淡。特殊的生活環境背景,加之個人的超逸才華,使其詩詞創作呈現出獨特的個性和鮮明的藝術風格。流傳至今的《木蘭花令·擬古決絕詞》——“人生若只如初見,何事秋風悲畫扇?等閑變卻故人心,卻道故人心易變。”富于意境,是其眾多代表作之一。

納蘭性德《蝶戀花》賞析3

  蝶戀花·辛苦最憐天上月朝代:清代|作者:納蘭性德

  辛苦最憐天上月,一昔如環,昔昔都成玦。若似月輪終皎潔,不辭冰雪為卿熱。

  無那塵緣容易絕,燕子依然,軟踏簾鉤說。唱罷秋墳愁未歇,春叢認取雙棲蝶。

  譯文/注釋

  注釋

  ①蝶戀花:原是唐教坊曲,后用作詞牌,又名“鵲踏枝”“鳳棲梧”“魚水同歡”“明月生南浦”等。雙調六十字,前后段各五句四仄韻。

  ②天上月:指亡妻。

  ③昔:同“夕”,見《左傳·哀公四年》:“為一昔之期。”昔昔,即夜夜。玦(jué):玉玦,半環形之玉,借喻不滿的月亮。

  ④“不辭”句:引用一則典故。荀粲之妻冬天高燒病重,全身發熱難受。荀粲為了給妻子降溫,脫光衣服站在大雪中,等身體冰冷時回屋給妻子降溫。卿,“你”的愛稱。

  ⑤無那:猶無奈,無可奈何。簾鉤:卷簾用的鉤子。

  ⑥“軟踏”句:意思是說燕子依然輕輕地踏在簾鉤上,呢喃絮語。

  ⑦“唱罷”句:唐李賀《秋來》:“秋墳鬼唱鮑家詩,恨血千年土中碧。”這里借用此典表示縱是哀悼過了亡靈,但是滿懷愁情仍不能消解。

  ⑧認取:注視著。取:語助詞。

  譯文

  辛苦最憐,算是天上月。一輪端正,懸掛天中。一昔如環,曾有最光輝的時刻,那么圓滿皎潔。但一朝別去,永遠留下遺憾。如果能夠像天上的圓月,長盈不虧,那么,我作為冰雪,將不惜為你融化。

  十分無奈,塵世因緣竟然那么容易斷絕。但是,簾幕間的燕子就不一樣,年復一年,辛苦奔波,不是和往常一樣,仍舊踏在簾鉤上,輕輕地呢喃。鬼唱秋墳,縱使能夠另恨血化碧,只是挽歌唱罷,心上的愁和恨,仍舊不能消解。而今,算是已經認定,死后化作花叢雙蝶,生生世世,永不分離。

  全文賞析

  這是一首悼亡詞。作者在《沁園春》一詞的小序中曾寫道:"丁巳重陽前三日,夢亡婦澹妝素服,執手哽咽,語多不復能記,但臨別有云:'銜恨愿為天上月,年年猶得 向郎圓。'"此詞即先從"天上月"寫起。上片三句借月亮為喻,寫愛情的歡樂轉瞬即逝,恨多樂少。后兩句,寫假如愛情能象月亮那樣皎潔圓滿,付出再大的代價都愿意。"一昔如環,昔昔長如玦",包蘊了無限的哀傷與懷念,表達了對亡妻的真摯愛戀。下片寫傷逝中的悲痛,用燕子在簾間呢喃,反襯人去樓空,未亡人的孤寂。結語化用"雙棲蝶"的典故,表達了他與亡妻的愛情生死不渝,抒發了無窮盡的哀悼,把永恒的愛寄托在化蝶的理想中。這首詞把作者內心對愛妻的悲悼之情,盡情表露。不做作,無雕飾,纏綿凄切,感人至深。

  “辛苦最憐天上月,一昔如環,昔昔長如塊”,開篇三句凄美而清靈,說的是自己最憐愛那天空辛苦的月亮,一月之中,只有一夜是如玉環般的圓滿,其他的夜晚則都如玉塊般殘缺。在這里,“辛苦最憐天上月”為倒裝句。中國古典詩詞中常以月的圓缺來象征著人的悲歡離合,作者在這里說月,實際上是在說人,說的以前自己或是入職宮禁,或者伴駕出巡,與盧氏聚少離多,沒有好好陪伴她,說的是盧氏過早的逝去,給自己留下終生的痛苦。

  納蘭曾夢到過亡妻,而且臨別時妻子有云,“銜恨愿為天上月,年年猶得向君圓。”所以“但似月輪終皎潔,不辭冰雪為卿熱”是納蘭對夢中亡妻所吟斷句的直接回答,納蘭想象著那一輪明月仿佛化為自己日夜思念的亡妻,如果夢想真的能夠實現,自己一定不怕月中的寒冷,為妻子夜夜送去溫暖,從而彌補心中的遺憾。

  然而夢想終究難以實現,當一切幻想的破滅后,納蘭的思緒回到了現實。“無奈鐘情容易絕,燕子依然,軟踏簾鉤說”,無奈塵世的情緣最易斷絕,而不懂憂愁的燕子依然輕輕地踏在簾鉤上,呢喃敘語。此時的納蘭睹物思人,由燕子的呢喃敘語想到自己與妻子昔日那段甜蜜而溫馨的快樂時光,于是,他的思緒又開始飄散起來。

  尾句“唱罷秋墳愁未歇,春叢認取雙棲蝶”是納蘭對亡妻的.傾訴,表達了自己的一片癡心:在你的墳前我悲歌當哭,縱使唱罷了挽歌,內心的愁情也絲毫不能消解,我甚至想要與你的亡魂雙雙化作蝴蝶,在燦爛的花叢中雙棲雙飛,永不分離。

  在這首詞中,納蘭僅以明月、燕子、蝴蝶這三種在生活中經常看到的景物,就暢快淋漓地表達了妻子逝去后,自己內心難以消散的愁苦,正因為感同身受,才會寫得如此情真意切,而尾句以喜語來強化悲情。

  寫作背景作者在康熙十九年(1680)重陽節前三日夜曾做過一個夢:“夢亡婦淡妝素服,執手哽咽,語多不復能記。但臨別有云:銜恨愿為天上月,年年猶得向郎圓。”而這首《蝶戀花》就從這個夢里的兩句詩生發而來。 妻子盧氏去世后,作者生活便長期痛苦悲傷,他用月亮盈虧喻人生的聚散,希望月亮夜夜明亮,長圓不缺。所以作者將天上的月亮,作為歌詠對象作詞一首。

納蘭性德《蝶戀花》賞析4

  原文:

  辛苦最憐天上月,一夕如環,夕夕都成玦。

  若似月輪終皎潔,不辭冰雪為卿熱。

  無那塵緣容易絕,燕子依然,軟踏簾鉤說。

  唱罷秋墳愁未歇,春叢認取雙棲蝶。

  注釋:

  【1】蝶戀花:原是唐教坊曲,后用作詞牌,又名“鵲踏枝”“鳳棲梧”“魚水同歡”“明月生南浦”等。雙調六十字,前后段各五句四仄韻

  【2】天上月:指亡妻。

  【3】昔:同“夕”,見《左傳·哀公四年》:“為一昔之期。”昔昔,即夜夜。

  【4】玦(jué):玉玦,半環形之玉,借喻不滿的月亮。

  【5】“不辭”句:引用一則典故。荀粲之妻冬天高燒病重,全身發熱難受。荀粲為了給妻子降溫,脫光衣服站在大雪中,等身體冰冷時回屋給妻子降溫。卿,“你”的愛稱。

  【6】無那:猶無奈,無可奈何。

  【7】簾鉤:卷簾用的鉤子。

  【8】“軟踏”句:意思是說燕子依然輕輕地踏在簾鉤上,呢喃絮語。

  【9】“唱罷”句:唐李賀《秋來》:“秋墳鬼唱鮑家詩,恨血千年土中碧。”這里借用此典表示縱是哀悼過了亡靈,但是滿懷愁情仍不能消解。

  【10】認取:注視著。取:語助詞。

  作品賞析:

  古人與自然親,今人寧與物質親。天上月即是重要一例。月對古人來說,可以親,可以敬,可以怨,可以恨。李煜說:“春花秋月何時了,往事知多少”;太白說:“舉杯邀明月,對影成三人”;蘇子說“明月幾時有,把酒問青天。”;容若說“辛苦最憐天上月”。而現代天文學和航空的發展使人認識到月亮不過星際的一顆小行星,還是地球的衛星,看見月食只當是天文景觀,不會敲鑼打鼓的驚慌,相反倒很激動——等了這么多天終于看見月食了!

  登上月球以后我們對月亮的認識更加平實而僵化。知道月亮上遍地沙礫,生物滅絕,根本沒有廣寒宮,沒有兔子和桂花樹,也沒有寂寞的嫦娥和伐樹的吳剛。情意和思維變成剛正而有規律。失卻了古人仰視未知的敬畏之心和幻想的快樂。

  你約會一個人,會用手機或者msn,不再需要偷偷逾墻而入,生怕驚動了人家的父母和狗;不再需要字斟句酌的.寫好約信,低聲下氣地轉托紅娘,是很爽利,然而同時,你也永遠不會知道“月上柳梢頭,人約黃昏后”有怎樣的忐忑曼妙。

  你思念一個人,對他說,今天晚上幾點,我們網上見,你開了視頻,從邀請到連接不過一分鐘,多么快捷,古人渴望的天涯若比鄰。只在你的彈指之間。你清晰的看見想念的人,可惜也失去了“海上生明月,天涯共此時”的心有靈犀。

  你想念家鄉和父母,如果時間來的及,你可以乘飛機回去看他們,再遠的地方,也不過數天時間。如果來不及,你可以打電話,中國電信會竭誠為你提供各種周全的服務,他們不怕你消費,而惟恐你不消費。記住。這是個消費至上的時代。如此,還需要和李白一樣發出:“舉頭望明月,低頭思故鄉”的感喟嗎?

  從什么時候開始,神話被我們親手捏碎,如水的月光,被我們遺失了。

  西方哲學強悍的地位,使人接受物質統治的觀念,靈魂的不死不滅宛如虛無笑談,是與科學的概念不符的。于是,人相信人一旦死去將不具有任何意義,思念也是枉然。容若在《沁園春》詞前《自序》中道寫:“了巳重陽前三日,夢亡婦澹妝素服,執手哽咽,語多不復能記。但臨別有云:‘銜恨愿為天上月,年年猶得向郎圓。’婦素未工詩,不知何以得此也。”這樣的想法和哀思,化月之說,在今天的人看來,是憂美但不實的。你幾曾再見過一個男人,為了自己的老婆對月吟詩,不要說死了的,活著你都看不到。

  “若似若似月輪終皎潔,不辭冰雪為卿熱。”若你果如皎月照我余生,我亦可不畏嚴寒,不辭辛苦地飛到那冰冷月宮,去溫暖你的身體。此一句,披肝瀝膽,情之所終至死不逾。千古情話也!

  這樣的話,現代男子連發夢時都不會說。你在他枕邊吹氣,撥弄他的耳垂,追問他愛不愛你,通常得到的答復是——別鬧了,明天還要上班。

  是的,別鬧了!肯每個月按時交上家用的已屬珍稀物種,他為你,可能在朋友中間承擔了“氣管炎”的綽號。如是,該感激涕臨了。想他同你化蝶雙飛,共許來生么?塵緣易絕剛剛好。感謝老天幫忙讓我不用費心找借口分手。

  容若這闋《蝶戀花》凄美,卻不減清靈。“辛苦最憐天上月,一夕如環,夕夕都成玦。”“環”和“玦”皆為美玉制成的飾物,古人佩在身上。“環”似滿月,“玦”似缺月。物理相通,容若以尋常佩物解自然之物,可見其格物,常懷世事難圓的隱恨,此句比之蘇子的“人有悲歡離合,月有陰晴圓缺,此事古難全。”深情勝之,豁達減之,各得其所。

  化蝶之說,魏晉開始不絕于書,然而用得最切,也最感人的,無疑是容若。因有些文人不過是借典煽情,而他,是真正感同身受,心向往之。

  這樣的男人,雖然有時多愁善感的讓人發膩,卻不失為一個好男人。怪不得現時很多女子打出了“嫁人當嫁納蘭君”的口號。容若是許仙式的男人。一個依依挽手,細細畫眉的美少年,給你講最好聽的話語來熨帖心靈。而你在他的護衛下,永遠都是枝頭上最鮮嫩的新芽,床前低眉才見的明月光。惹到無數艷羨的目光。

  ——多么妄想。

納蘭性德《蝶戀花》賞析5

  蝶戀花|散花樓送客

  納蘭性德

  城上清笳城下杵,秋盡離人,此際心偏苦。刀尺又催天又暮,一聲吹冷蒹葭浦。

  把酒留君君不住。莫被寒云,遮住君行處。行宿黃茅山店路,夕陽村社迎神鼓。

  (1)概括詞中詩人的形象特點,并簡要分析.(3分)

  (2)上闕描繪了一幅怎樣的畫面,表達了什么情感,請簡要分析。(3分)

  (3)賞析“行宿黃茅山店路,夕陽村社迎神鼓。”一句。(2分)

  (1)【答案解析】詩人設宴送別友人,內心凄苦,(1分)把酒勸君,明知無法挽留朋友,只有祝愿友人一路順風,欣賞沿途的風土人情,(1分),通過景物烘托和人物的動作、心理刻畫了一個珍重友情,不忍分別的詩人形象。

  (2)【答案解析】作者用清笳杵刀尺、蒹葭浦這些意象(1分)描繪出的一幅寒意沉沉,蕭瑟清冷的畫面(1分),表達心中凄苦的離情。(1分)

  (3)【答案解析】最后想象虛寫(1分)別后朋友旅途中所見的景象,行宿黃茅山店(荒山野店)路,夕陽村社迎神鼓純樸熱鬧的景象,勉勵寬慰友人不必憂愁,表現了對友人的祝福。(1分)

  賞析一

  納蘭性德是清代著名的詞人,納蘭是張見陽的異姓昆弟,此詩作于康熙十八年張見陽就任江華時,容若曾賦多首詩詞相送。作于同時的還有詞《送張見陽令江華》,《菊花新·用韻送張見陽令江華》。

  這是一首抒寫離恨之作。“多情自古傷離別,更那堪冷落清秋節”,秋天的離別從來最傷情,多愁善感的容若更是敏感而細膩,通過“清笳”“ 杵”“刀尺”、“蒹葭浦”等這些意象勾勒出了一副寒意沉沉、蕭瑟清冷的晚秋暮色圖,表達了詞人內心凄苦的離情別緒。

  那一日散花樓前,納蘭為張見陽設宴餞行。城上聞笳聲,城下聽砧杵。凄凄復凄凄,聲音起伏疊合又夾擊,真是好個寒涼還生悲切。秋天逢離別,是怎樣的心意苦楚呢,更哪堪這秋已暮,天又暮,刀尺催寒衣,冷風吹蒹葭。

  清笳,是指凄清的.胡笳聲。南朝謝朓《從戎曲》中“寥戾清笳轉,蕭條邊馬煩”的凄戾寒蕭,陸游也寫有“雪曉清笳亂起,夢游處,不知何地”的魂夢離索,明代何景明的《雨夜》,寫的更是靜寂孤寒,秋聲四起:“院靜聞疏雨,林高納遠風。秋聲連蟋蟀,寒色上梧桐。短榻孤燈里,清笳萬井中。天涯未歸客,此夜憶江東。”

  笳,這種來自異域的樂器,它的聲音悲愴遼遠像大漠的徹骨荒蕪,又好似幽幽無底深井蕩起的寒意,不可捉摸。這些,通常都與秋寒,離愁,羈旅等冷色意象相關相連,故古人填寫一紙凄涼意,清笳歷來就是座上賓。杵,即搗衣的棒槌,容若在詞中多次用到,這個意境亦是很受文人青睞。那種一下一下頗有節奏的“篤篤”搗衣之聲,多為婦人進行在黃昏暮色里,一如催歸的切切呼喚,喊疼了心中最柔軟的部分。此情此景,怎不令送客的容若黯然傷神而“心偏苦”呢。

  關于刀尺,乃縫制衣服的工具,刀尺又催,應為趕制寒衣之意。秋天將盡,嚴冬欲臨,正是趕制御寒衣物的時候。蒹葭浦,即生長有蘆荻的水湄。蒹葭是從《詩經》里走出來的,但凡沾染上一星半點兒,就足夠能讓人想到飛絮照水的霜霜蒼蒼茫茫了。

  杜甫寓居四川夔州時,寫過一組相望長安的《秋興》詩,詩風蒼健磅礴,以秋景秋愁貫穿,而感嘆國家興衰,身世蹉跎。其中就不乏“刀尺”、“暮砧”、“悲笳”、“荻花”之類的意象,如“寒衣處處催刀尺,白帝城高急暮砧”,“畫省香爐違伏枕,山樓粉堞隱悲笳。請看石上藤蘿月,已映洲前蘆荻花”。是時張見陽赴任之處,才經歷戰火還尚未恢復,于此,容若的離別情意,依依不舍之余更添了幾分身世的蹉跎飄零之感。

  容若他寫,把酒留君君不住。李太白說,人分千里外,興在一杯中。那樣的豪情天縱,是可以將離愁別意斟入杯中,一飲而盡后而相視長笑的。此時京師江華,所隔又豈止千里呢。心偏苦,留不住。距離,隔斷了目光,牽念卻愈加綿長。秋瑟瑟,寒云遮。君行處,暮靄沉沉,煙波遠。自此后,自此后,千山萬水訪君難。

  黃茅山店,指的是荒村野店。北宋蘇庠有一首《鷓鴣天》,寫的就是客途別恨與懷人之情。荒野岑岑,秋愁葉葉,層層復疊疊,不等閑。“行宿黃茅山店路”與“夕陽村社迎神鼓”這兩句,是容若由眼前的餞別之情而想象張見陽在路途之景。關于村社。古時每年立秋后第五個戊日是為秋社日,一般在秋分前后的農家秋收完畢之時,村村寨寨會立社設壇祭祀土地諸神。相傳這樣的日子在鄉村非常隆重,殺豬宰羊,鑼鼓喧天。神鼓,應是村社祭祀時的一種民俗鼓樂。

  容若處處為好友設想,心念如此細膩純真。最后的兩句虛擬是將孤涼岑寂的行程與撲面而來的淳樸民風相比照,才之卓絕更是彰顯他的情之卓絕。

  賞析二

  張見陽赴任湖南江華那年,容若曾賦多首詩詞相送。據張見陽于康熙三十年所刻《飲水詩詞集》而考,此篇題有副題《送見陽南行》。由此便可推斷,散花樓所送之客,正是容若好友張見陽,此詞所作時間即為康熙十八年(1679年)。

  那一日散花樓前,他為他設宴餞行。城上聞笳聲,城下聽砧杵。凄凄復凄凄,聲音起伏疊合又夾擊,真是好個寒涼還生悲切。秋天逢離別,是怎樣的心意苦楚呢,更哪堪這秋已暮,天又暮,刀尺催寒衣,冷風吹蒹葭。

  清笳,是指凄清的胡笳聲。南朝謝朓《從戎曲》中“寥戾清笳轉,蕭條邊馬煩”的凄戾寒蕭,陸游也寫有“雪曉清笳亂起,夢游處,不知何地”的魂夢離索,明代何景明的《雨夜》,寫的更是靜寂孤寒,秋聲四起:“院靜聞疏雨,林高納遠風。秋聲連蟋蟀,寒色上梧桐。短榻孤燈里,清笳萬井中。天涯未歸客,此夜憶江東。”

  笳,這種來自異域的樂器,它的聲音悲愴遼遠像大漠的徹骨荒蕪,又好似幽幽無底深井蕩起的寒意,不可捉摸。這些,通常都與秋寒,離愁,羈旅等冷色意象相關相連,故古人填寫一紙凄涼意,清笳歷來就是座上賓。杵,即搗衣的棒槌,容若在詞中多次用到,這個意境亦是很受文人青睞。那種一下一下頗有節奏的“篤篤”搗衣之聲,多為婦人進行在黃昏暮色里,一如催歸的切切呼喚,喊疼了心中最柔軟的部分。此情此景,怎不令送客的容若黯然傷神而“心偏苦”呢。

  關于刀尺,乃縫制衣服的工具,刀尺又催,應為趕制寒衣之意。秋天將盡,嚴冬欲臨,正是趕制御寒衣物的時候。蒹葭浦,即生長有蘆荻的水湄。蒹葭是從《詩經》里走出來的,但凡沾染上一星半點兒,就足夠能讓人想到飛絮照水的霜霜蒼蒼茫茫了。

  杜甫寓居四川夔州時,寫過一組相望長安的《秋興》詩,詩風蒼健磅礴,以秋景秋愁貫穿,而感嘆國家興衰,身世蹉跎。其中就不乏“刀尺”、“暮砧”、“悲笳”、“荻花”之類的意象,如“寒衣處處催刀尺,白帝城高急暮砧”,“畫省香爐違伏枕,山樓粉堞隱悲笳。請看石上藤蘿月,已映洲前蘆荻花”。是時張見陽赴任之處,才經歷戰火還尚未恢復,于此,容若的離別情意,依依不舍之余更添了幾分身世的蹉跎飄零之感。

  容若他寫,把酒留君君不住。李太白說,人分千里外,興在一杯中。那樣的豪情天縱,是可以將離愁別意斟入杯中,一飲而盡后而相視長笑的。此時京師江華,所隔又豈止千里呢。心偏苦,留不住。距離,隔斷了目光,牽念卻愈加綿長。秋瑟瑟,寒云遮。君行處,暮靄沉沉,煙波遠。自此后,自此后,千山萬水訪君難。

  黃茅山店,指的是荒村野店。北宋蘇庠有一首《鷓鴣天》,寫的就是客途別恨與懷人之情。

  楓落河梁野水秋,澹煙衰草接郊丘。醉眠小塢黃茅店,夢倚高城赤葉樓。

  天杳杳,路悠悠。鈿箏歌扇等閑休。灞橋楊柳年年恨,鴛浦芙蓉葉葉愁。

  荒野岑岑,秋愁葉葉,層層復疊疊,不等閑。“行宿黃茅山店路”與“夕陽村社迎神鼓”這兩句,是容若由眼前的餞別之情而想象張見陽在路途之景。關于村社。古時每年立秋后第五個戊日是為秋社日,一般在秋分前后的農家秋收完畢之時,村村寨寨會立社設壇祭祀土地諸神。相傳這樣的日子在鄉村非常隆重,殺豬宰羊,鑼鼓喧天。神鼓,應是村社祭祀時的一種民俗鼓樂。

  容若處處為好友設想,心念如此細膩純真。最后的兩句虛擬是將孤涼岑寂的行程與撲面而來的淳樸民風相比照,才之卓絕更是彰顯他的情之卓絕。那樣的惆悵與溫暖,閃著銅質的光,千古不銹。

納蘭性德《蝶戀花》賞析6

  若似月輪終皎潔,不辭冰雪為卿熱。

  此句出自清代詩人納蘭性德的《蝶戀花·辛苦最憐天上月》

  蝶戀花·辛苦最憐天上月原文:辛苦最憐天上月,一昔如環,昔昔都成玦。若似月輪終皎潔,不辭冰雪為卿熱。

  無那塵緣容易絕,燕子依然,軟踏簾鉤說。唱罷秋墳愁未歇,春叢認取雙棲蝶。

  蝶戀花·辛苦最憐天上月譯文及注釋

  譯文

  最辛苦和最讓人憐愛的是天上的明月,它在一月之中只有一夜是像玉環一樣的滿月,其它時候都像是不完整的玉玦。如果能像月輪那樣終身皎潔,我會放棄自身像冰雪般的清涼為你發熱。無奈的是人的塵緣容易結束,燕子還是那樣,輕盈的踏上簾鉤。我在秋日,面對你的墳塋,高歌一曲,然而愁緒絲毫沒有削減。我是多么希望能和你像春天里雙飛雙宿的蝴蝶那樣在草叢里嬉戲啊。

  注釋

  ①一昔句:昔,同“夕”,見《左傳·哀公四年》:“為一昔之期。”玦(jué)玉玦,半環形之玉,借喻不滿的月亮。這句是說,一月之中,天上的月亮只有一夜是圓滿的,其他的夜晚就都是有虧缺的。

  ②不辭句:引用一則典故。荀粲之妻冬天高燒病重,全身發熱難受。荀粲為了給妻子降溫,脫光衣服站在大雪中,等身體冰冷時回屋給妻子降溫。卿,“你”的愛稱。《世說新語?惑溺》謂:“荀奉倩(粲)與婦至篤,冬月婦病熱,乃出中庭,自取冷還,以身熨之。”

  ③無那:無奈,無可奈何。

  ④軟踏句:意思是說燕子依然輕輕地踏在簾鉤上,呢喃絮語。

  ⑤唱罷句:唐李賀《秋來》:“秋墳鬼唱鮑家詩,恨血千年土中碧。”這里借用此典表示總是哀悼過了亡靈,但是滿懷愁情仍不能消解。

  ⑥春叢句:認取,注視著。取,語助詞。此句意思是說,花叢中的蝴蝶可以成雙成對,人卻生死分離,不能團聚,故愿自己死后同亡妻一起化作雙飛雙宿的蝴蝶。李商隱《偶題二首》:“春叢定是雙棲夜,飲罷莫持紅燭行。”

  蝶戀花·辛苦最憐天上月賞析

  這是一首悼亡詞。作者在《沁園春》一詞的小序中曾寫道:"丁巳重陽前三日,夢亡婦澹妝素服,執手哽咽,語多不復能記,但臨別有云:'銜恨愿為天上月,年年猶得向郎圓。'此詞即先從"天上月"寫起。上片三句借月亮為喻,寫愛情的歡樂轉瞬即逝,恨多樂少。后兩句,寫假如愛情能象月亮那樣皎潔圓滿,付出再大的代價都愿意。 “一昔如環,昔昔長如玦",包蘊了無限的哀傷與懷念,表達了對亡妻的真摯愛戀。下片寫傷逝中的悲痛,用燕子在簾間呢喃,反襯人去樓空,未亡人的孤寂。結語化用"雙棲蝶"的典故,表達了他與亡妻的愛情生死不渝,抒發了無窮盡的'哀悼,把永恒的愛寄托在化蝶的理想中。容若這闋《蝶戀花》凄美,卻不減清靈。"辛苦最憐天上月,一夕如環,夕夕都成玦。""環"和"玦"皆為美玉制成的飾物,古人佩在身上。"環"似滿月,"玦"似缺月。物理相通,容若以尋常佩物解自然之物,可見其格物,常懷世事難圓的隱恨,此句比之蘇子的"人有悲歡離合,月有陰晴圓缺,此事古難全。"深情勝之,豁達減之,各得其所。

  謂辛苦最憐,算是天上月。一輪端正,懸掛天中。一昔如環,曾有最光輝的時刻,那么圓滿皎潔。但一朝別去,永遠留下遺憾。如果能夠像天上的圓月,長盈不虧,那么,我作為冰雪,將不惜為你融化。這是上片,以月喻人,亦以人喻月,為布景。下片說情,謂十分無奈,塵世因緣竟然那么容易斷絕。但是,簾幕間的燕子就不一樣,年復一年,辛苦奔波,不是和往常一樣,仍舊踏在簾鉤上,輕輕地呢喃。鬼唱秋墳,縱使能夠另恨血化碧,只是挽歌(鮑詩)唱罷,心上的愁和恨,仍舊不能消解。而今,算是已經認定,死后化作花叢雙蝶,生生世世,永不分離。這是下片,用另外兩個物象作比,燕子和雙棲蝶,以表達愿望。

納蘭性德《蝶戀花》賞析7

  [清]納蘭性德

  今古河山無定據,畫角聲中,牧馬頻來去。

  滿目荒涼誰可語?西風吹老丹楓樹。

  從前幽怨應無數?鐵馬金戈,青冢黃昏路。

  一往情深深幾許?深山夕照深秋雨。

  注釋:

  【1】無定據:沒有一定。宋代毛開《漁家傲·次丹陽憶故人》詞:“可忍歸期無定據,天涯已聽邊鴻度。”

  【2】畫角:古管樂器,傳自西羌。因表面有彩繪,故稱。發聲哀厲高亢,形如竹筒,本細末大,以竹木或皮革等制成,古時軍中多用以警昏曉,振士氣,肅軍容。帝王出巡,亦用以報警戒嚴。

  【3】牧馬:指古代作戰用的戰馬.

  【4】誰可語:有誰來和我一起談談。

  【5】從前幽怨:過去各民族、各部族間的戰事。

  【6】鐵馬金戈:形容威武雄壯的士兵和戰馬。代指戰事.兵事。

  【7】青冢:長遍荒草的墳墓。這里指指王昭君墓,相傳冢上草色常青,故名。杜甫《詠懷古跡》詩:“一去紫臺連朔漠,獨留青冢向黃昏。”

  【8】一往情深深幾許:化用歐陽修《蝶戀花》:“庭院深深深幾許”句意。幾許:多少。

  作品賞析:

  這首出塞詞,當為納蘭興德于康熙二十一年(1682)八月奉命與副都統郎談等出塞遠赴梭龍途中所作,詞人時年二十九歲。

  自古就有昭君怨之說,但大多文人習慣拘泥于陳情。連詩圣杜甫也只是感慨——畫圖省識春風面,環佩空歸月夜魂。千載琵琶作胡語,分明怨恨曲中論。——詠懷古跡五首(其三)

  詩圣定了基調,后世更少見發人深省的意義翻新。歷代女子中,王昭君獲得的吟頌最多,而且幾乎全是正面的。難得沒有什么“紅顏禍水”的責難加諸在她身上,反而對她由憐生敬,由敬生愛。

  這固然是因為王嬙女士做了件極漂亮的事。她不僅是絕色傾城,而且簡直是絕頂地聰明,沒有尋常女子的軟弱拖沓,她勇敢而有主見,想到與其在漢宮中荒耗一生,還不如遠走她鄉。人皆言塞外苦寒,匈奴人彪悍。可是和荒茫無盡的等待比,那又算的了什么呢?只是尋常宮女,因為拒絕了畫師毛延壽的勒索,可能再也得不到君王的看顧。一個清寒孤傲的少女想在宮中拔節而出,如同黑夜在海面上泅渡,希望渺茫。十幾歲的王嬙,有著超越一般人的堅定果敢,老天亦賦予她機會和能力,縱身撲入,因此成功。

  如果美貌是能量,昭君將自己的能量發揮到極至。當埃及艷后忙著擺布男人,顛覆了幾個男人的霸業時,王嬙也利用自己的絕色姿容擺布了兩個男人。她讓一個為失去她而飲恨終生,從此視后宮粉黛如飛塵;她讓另一個為得到她而心滿意足甘心放棄爭霸天下的念頭,對大漢朝俯首稱臣。最重要的,與克麗奧帕特拉的禍國殃民比,她確保了數十年的`和平,使老百姓安享太平,即使這和平也很短暫。

  一向對女人挑剔到潔癖的讀書人能在思想上將王嬙視為同類,是值得驚奇的,然而也未嘗不空洞。這些為責任理想所牽絆的男人們,又怎能真正了解昭君墳頭的青草到底為什么而盛,又因什么而衰?王昭君,她不過是不由自主地在后人的詩文中做了一面映照很多命途多仵的有識之士的鏡子——她美貌而智慧,一如那些有才識的文人;她拒絕給毛延壽賄賂,一如清高之士所標榜的氣節“富貴只可直中取,不可曲中求”;她以女兒身做出一番千秋贊嘆的事業,以身許國,亦是讀書人所稱許的。百般蕭瑟,終于積聚力量綻放。昭君寄托了文人的太多理想。

  后世戎昱說:“漢家青史上,拙計是和親。社稷依明主,安危托婦人。豈能將玉貌,便擬凈沙塵。地下千年骨,誰為輔佐臣。”才算是句摸著良心說的公道話。如果不是眼前身后逼仄到無路可退,誰愿意帶著未完成的愛情將自己放逐到萬里之外。

  漢帝,應該比昭君更怨。昭君出塞,大殿上的臨別相視。這女人已注定是他余生無法愈合的巨大傷口和恥辱。他的江山是她舞著楊柳細腰為他擎住。她卻對他跪拜謝恩。自古男人的江山就不能缺少女人支持,卻羞于承認靠女人支撐。

  這闋《蝶戀花》將容若的男兒眼界與氣度盡顯無疑。首句“今古河山無定據”氣象極佳,一句話便道明世事無主,朝代更迭,江山頻頻易主是必然的,歷史不可抗拒的規律。接下來用白描的手法呈現秋景,一副待戰的場面。因想起千百年來朝代如花開花謝,或許他日大清的覆滅也不可免,心中萌生的感觸使得眼前秋景更添荒情。作為與滿清王朝休戚相關的貴族近臣,容若未必僅僅是一個吟風弄月的富貴閑人,他亦有拳拳報國之心和遠大抱負。但他顯然不贊成功名抱負要通過戰爭和流血來實現,所謂“一將功成萬骨枯”的冷血蕭烈是被多情公子所厭棄的。所以結句仍復了容若重情的本色——“一往情深深幾許?深山夕照深秋雨。”成功將豪壯,柔情,還有些許凄涼和失落糅在一起,使人回味無窮。這亦是容若悲天憫人的情懷體現。

  傳說,昭君出塞,死后葬胡地,墳頭終年青草離離,稱為“青冢”。由青冢想到王昭君,容若問卿,一往情深深幾許?千秋萬歲以來,王昭君的一往情深,縷縷怨心,能看得清,讀得懂的,恐怕也只能是容若這樣的絕代才人了!

  不同于歷代詞家,容若此詞意境思想遠遠超越了他們,而更熨貼昭君本心。容若將閨怨,鄉怨一次升華——青冢獨眠的王昭君,為的不是自己畢生不能回歸故土,不是和漢帝的有情無緣。而是,她耗盡一生心力所不能喚醒的,是后人對權力的執迷、對戰爭的狂熱。

  君不見,殘陽秋雨深山寂,納蘭公子長太息!

  絕色女子和絕代才人,隔世為知音。

納蘭性德《蝶戀花》賞析8

  蝶戀花·出塞

  [清]納蘭性德

  今古河山無定據,畫角聲中,牧馬頻來去。滿目荒涼誰可語?西風吹老丹楓樹。

  從前幽怨應無數,鐵馬金戈,青冢黃昏路。一往情深深幾許,深山夕照深秋雨。

  注釋:

  ①無定據:無定、無準。意謂自古以來,權力紛爭不止,江山變化無定。一作“無定數”。

  ②從前幽怨應無數:一作“幽怨從前何處訴”。

  ③鐵馬金戈:謂戰爭。《舊五代史·李襲吉傳》李克用與朱溫書云:“豈謂運由奇特,謗起奸邪,毒手尊拳,交相于暮夜;金戈鐵馬,蹂踐于明時。”辛棄疾《永遇樂·京口北固亭懷古》:“想當年,金戈鐵馬,氣吞萬里如虎。”

  ④青冢:用漢代王昭君出塞之典事。《漢書·匈奴傳下》:“元帝以后宮良家子王綺,字昭君賜單于。”昭君死后葬于南匈奴之地(即今內蒙古呼和浩特),人稱“青冢”。

  【譯文】

  古往今來,大好河山并沒有一定屬于誰的準則。在高亢的號角聲中,征騎頻繁地來來往往。滿眼所見邊塞之景一片荒涼死寂,我可以與誰交流這種復雜的感受呢?深秋的寒風已把楓樹的葉子也吹紅了。

  在邊地上,往昔郁結于心的愁恨應該有無數個。在戰事頻仍中,王昭君孤身出塞和親,黃昏時分踏著小路走向昭君墓。王昭君對邊地的無限深情到底有何等地深沉呢?邊地深山的落日無言地散發出余暉,深秋時節的冷雨無聲地飄飛。

  【鑒賞】

  這首《出塞》詞是納蘭性德到關外巡察時所寫。

  詞的上片寫眼前之景,景象廣袤空闊,荒涼凄冷,情感凄婉哀怨。

  詞人一開篇就感慨古往今來的興亡盛衰,從古到今,山河是沒有定數的,此時姓覺羅氏,彼時有可能姓葉赫那拉氏,江山的輪回是不以人的意愿而發生逆轉的。這句寫意氣勢博大,字里行間流露出一種無法言語的無奈。從納蘭性德的身世來看,他雖然貴為皇族,但也沒有主宰江山的機會,然而跟從皇帝出行的經歷,使他對國家的理解更為深刻,使他對時局的變遷更為敏感。作者并沒有沉溺于傷感,而是把思緒從對歷史拉回到了現實,在眼前,他看到了塞外營訓的場景。

  “畫角聲中,牧馬頻來往”,此句看似平淡,卻讓人浮想聯翩。軍營中,號角聲起,只見戰士們橫刀立馬,神情嚴峻,將帥一聲令下,他們便在馬背上來來回回地操練,拼殺,好一幅壯觀的場面。可是,此時的威武嚴整,并不一定能夠使一個國家長久持續下去,它也許會在一夕之間煙消云散,這怎能不讓人傷感?一代一代的王朝不都是這樣轟轟烈烈而來,又這樣失魂落魄而去?戰場上的`廝殺聲,似乎也暗藏著幾份悲傷。從結構上來說,第一句是后兩句的一個概括,而后兩句又是第一句的具體展現。

  雖然塞外的景象廣袤壯美,作者并沒有因此而心情愉悅,在他眼中,彌望的仍是一片荒涼,這滿目的荒涼又能給誰訴說呢?“荒涼”一詞,既是自然景象的真實寫照,又是作者心緒的如實昭示。秋天,萬物凋零,落葉滿地,一派衰敗之象,可誰又能說這不是作者心境凄涼的抒寫呢?作者貴為皇族,雖然沒有出生入死的經歷,但仍然心存憂患,多少王朝就是在這起起落落中淹沒于歷史的長河中,清王朝也不例外。西風,即秋風。楓葉經霜會更紅艷,越紅離凋謝就越近。季節地逝去,風干了自然界的一切,但卻風干不了作者滿腹的憂愁。在此,作者借景烘托,把幽深的情愫收藏在深秋的楓葉里。

  詞的上片,無論寫景抒情,都沒有雕琢的痕跡,以復雜的思緒引出眼前的景象,片末看似以景收束,卻景中帶情。景中情感的流露,水到渠成,不事雕飾。

  詞的下片抒發自己的報國志向無法實現的幽怨,景象氣勢磅礴,縱橫馳騁,情感婉約深沉。

  “幽怨從前何處訴”,應為從前幽怨何處訴,古人作詞,為了韻律的需要,往往在詞序上作以調整。“從前幽怨”到底指的是什么幽怨呢?就下文“鐵馬金戈”而言,應該指的是不能報效國家,縱橫沙場的幽怨。納蘭性德是康熙帝的御前侍衛,按理說,他有條件也有能力領兵打仗,但作為一個封建帝王的臣子,做事是不能隨心所欲的,其所作所為還得服從皇帝的安排。“何處訴”一語,就道出了他內心深深的孤獨,也許是英才蓋世,也許是位高權重,才使他的周圍變得冷清。

  作者雖然志向高遠,可又能如何呢?最后不也是像王昭君那樣“獨留青冢向黃昏”?王昭君曾經因為沒有賄賂畫工毛延壽而被漢元帝錯選作單于呼韓邪的妻子。為了漢與匈奴的和好,她遠離家鄉,可是最終還不是變成了一堆黃土,有什么用呢?自己空有一腔鐵馬金戈,氣吞萬里的報國之志,可擁有這樣的志向不也是徒勞的嗎?

  作者心情沉重,他自我叩問:如果有人問我對理想的情意有多深?那就去看看深山中的夕陽與深秋中的細雨。“深山”“夕陽”“深秋”“雨”這幾個意象悲涼凄冷,讓人生發出一種揮之不去又無法形容的傷感。從這些詩句中可以看出,作者對理想的追求是很執著的,但卻沒有一個實現的途徑,所以他的心頭淤積著太多的郁悶。但這種情感的表達不是直接的,而是通過對景象的具體描繪展現出來的,婉約深沉,耐人尋味。

  這首詞從整體上來說,景象博大磅礴,情感凄婉幽怨,自然流暢。面對塞外景象,作者以景寫情,又以情帶景,使情與景、形與意融為一體。而上篇寫眼前之景,下篇寫從前之志,虛實形成對比。就整首詞來看,手法嫻熟而精到。

【納蘭性德《蝶戀花》賞析】相關文章:

納蘭性德《蝶戀花》賞析05-28

納蘭性德《蝶戀花》賞析【匯總8篇】05-29

納蘭性德《蝶戀花》賞析集錦【8篇】05-30

納蘭性德詞賞析03-24

浣溪沙納蘭性德賞析11-26

納蘭性德蝶戀花·出塞全文、注釋、翻譯和賞析_清代04-19

納蘭性德的《蝶戀花又到綠楊曾折處》閱讀答案及賞析07-06

納蘭性德詩詞《木蘭詞》賞析07-24

納蘭性德-浣溪沙12-15