蝶戀花·佇倚危樓風(fēng)細(xì)細(xì)原文賞析
原文:
蝶戀花·佇倚危樓風(fēng)細(xì)細(xì)原文:
佇倚危樓風(fēng)細(xì)細(xì)。望極春愁,黯黯生天際。草色煙光殘照里。無(wú)言誰(shuí)會(huì)憑闌意。
擬把疏狂圖一醉。對(duì)酒當(dāng)歌,強(qiáng)樂(lè)還無(wú)味。衣帶漸寬終不悔。為伊消得人憔悴。
※提示:拼音為程序生成,因此多音字的拼音可能不準(zhǔn)確。
譯文
我長(zhǎng)時(shí)間倚靠在高樓的欄桿上,微風(fēng)拂面一絲絲一細(xì)細(xì),望不盡的春日離愁,沮喪憂(yōu)愁從遙遠(yuǎn)無(wú)邊的天際升起。碧綠的草色,飄忽繚繞的云靄霧氣掩映在落日余暉里,默默無(wú)言誰(shuí)理解我靠在欄桿上的心情。打算把放蕩不羈的心情給灌醉,舉杯高歌,勉強(qiáng)歡笑反而覺(jué)得毫無(wú)意味。我日漸消瘦下去卻始終不感到懊悔,寧愿為她消瘦得精神萎靡神色憔悴。
注釋
(1)佇倚危樓:長(zhǎng)時(shí)間依靠在高樓的欄桿上。佇,久立。危樓,高樓。
(2)望極:極目遠(yuǎn)望。
(3)黯黯:迷蒙不明,形容心情沮喪憂(yōu)愁。
(4)生天際:從遙遠(yuǎn)無(wú)邊的天際升起
(5)煙光:飄忽繚繞的云靄霧氣。
(6)會(huì):理解。
(7)闌:同“欄”。
(8)擬把:打算。
(9)疏狂:狂放不羈。
(10)強(qiáng)(qiǎng)樂(lè):勉強(qiáng)歡笑。強(qiáng),勉強(qiáng)。
(11)衣帶漸寬:指人逐漸消瘦。
(12)消得:值得,能忍受得了。
賞析:
“佇倚危樓風(fēng)細(xì)細(xì)”。說(shuō)登樓引起了“春愁”。全詞只此一句敘事,便把主人公的外形像一幅剪紙那樣突現(xiàn)出來(lái)了。“風(fēng)細(xì)細(xì)”,帶寫(xiě)一筆景物,為這幅剪影添加了一點(diǎn)背景,使畫(huà)面立刻活躍起來(lái)了。
“望極春愁,黯黯生天際”,極目天涯,一種黯然魂銷(xiāo)的“春愁”油然而生。“春愁”,又點(diǎn)明了時(shí)令。對(duì)這“愁”的具體內(nèi)容,詞人只說(shuō)“生天際”,可見(jiàn)是天際的什么景物觸動(dòng)了他的愁懷。從下一句“草色煙光”來(lái)看,是春草。芳草萋萋,刬盡還生,很容易使人聯(lián)想到愁恨的連綿無(wú)盡。柳永借用春草,表示自己已經(jīng)倦游思?xì)w,也表示自己懷念親愛(ài)的人。那天際的春草,所牽動(dòng)的詞人的“春愁”究竟是哪一種呢?詞人卻到此為止,不再多說(shuō)了。
“草色煙光殘照里,無(wú)言誰(shuí)會(huì)憑闌意”寫(xiě)主人公的孤單凄涼之感。前一句用景物描寫(xiě)點(diǎn)明時(shí)間,可以知道,他久久地站立樓頭眺望,時(shí)已黃昏還不忍離去。“草色煙光”寫(xiě)春天景色極為生動(dòng)逼真。春草,鋪地如茵,登高下望,夕陽(yáng)的余輝下,閃爍著一層迷蒙的如煙似霧的光色。一種極為凄美的景色,再加上“殘照”二字,便又多了一層感傷的色彩,為下一句抒情定下基調(diào)。“無(wú)言誰(shuí)會(huì)憑闌意”,因?yàn)闆](méi)有人理解他登高遠(yuǎn)望的心情,所以他默默無(wú)言。有“春愁”又無(wú)可訴說(shuō),這雖然不是“春愁”本身的內(nèi)容,卻加重了“春愁”的愁苦滋味。作者并沒(méi)有說(shuō)出他的“春愁”是什么,卻又掉轉(zhuǎn)筆墨,埋怨起別人不理解他的心情來(lái)了。作者把筆宕開(kāi),寫(xiě)他如何苦中求樂(lè)。“愁”,自然是痛苦的,那還是把它忘卻,自尋開(kāi)心吧!“擬把疏狂圖一醉”,寫(xiě)他的打算。他已經(jīng)深深體會(huì)到了“春愁”的深沉,單靠自身的`力量是難以排遣的,所以他要借酒澆愁。詞人說(shuō)得很清楚,目的是“圖一醉”。為了追求這“一醉”,他“疏狂”,不拘形跡,只要醉了就行。不僅要痛飲,還要“對(duì)酒當(dāng)歌”,借放聲高歌來(lái)抒發(fā)他的愁懷。但結(jié)果卻是“強(qiáng)樂(lè)還無(wú)味”,他并沒(méi)有抑制住“春愁”。故作歡樂(lè)而“無(wú)味”,更說(shuō)明“春愁”的纏綿執(zhí)著。
至此,作者才透露這種“春愁”是一種堅(jiān)貞不渝的感情。他的滿(mǎn)懷愁緒之所以揮之不去,正是因?yàn)樗粌H不想擺脫這“春愁”的糾纏,甚至心甘情愿為“春愁”所折磨,即使?jié)u漸形容憔悴、瘦骨伶仃,也決不后悔。“為伊消得人憔悴”才一語(yǔ)破的:詞人的所謂“春愁”,不外是“相思”二字。
【蝶戀花·佇倚危樓風(fēng)細(xì)細(xì)原文賞析】相關(guān)文章:
1.蝶戀花·佇倚危樓風(fēng)細(xì)細(xì)原文、賞析
2.蝶戀花·佇倚危樓風(fēng)細(xì)細(xì)原文及賞析
3.《蝶戀花·佇倚危樓風(fēng)細(xì)細(xì)》原文及賞析
4.蝶戀花·佇倚危樓風(fēng)細(xì)細(xì)原文,翻譯,賞析
5.蝶戀花·佇倚危樓風(fēng)細(xì)細(xì)原文翻譯
6.《蝶戀花·佇倚危樓風(fēng)細(xì)細(xì)》原文、翻譯及賞析