《答謝中書書》原文與譯文
《答謝中書書》是南朝文學家陶弘景寫給朋友謝中書的一封書信。下面和小編一起來看《答謝中書書》原文與譯文,希望有所幫助!
原文:
作者:陶弘景
山川之美,古來共談。高峰入云,清流見底。兩岸石壁,五色交輝。青林翠竹,四時俱備。曉霧將歇,猿鳥亂鳴;夕日欲頹,沈鱗競躍,實是欲界之仙都,自康樂以來,未復有能與其奇者。
譯文:
山河的壯美,是自古以來人們共同談賞的。這里的高峰插入云霄,清流澄澈見底,河流兩岸懸崖峭壁,在陽光下各種光彩交相輝映。蒼青的密林和碧綠的竹子,一年四季常青蔥翠。每當早晨,夜霧將要消歇,可聽到猿猴長嘯,鳥雀亂鳴;每當傍晚,夕陽將落,可見到水中的魚兒競相跳躍。這里實在是人間的仙境啊!自從謝靈運之后,還沒有人能置身這佳美的山水之中。
文言知識
【古今異義】
①四時俱備(時:古義:季節;今義:時間)
(備:古義:具備;今義:準備、具備)
②曉霧將歇(歇:古義:消散;今義:休息)
(曉:古義:清晨;今義:知道)
③夕日欲頹(頹:古義:墜落;今義:消沉,委靡)
④古來共談(談:古義:稱贊;今義:談論)
【一詞多義】
與——未復有能與其奇者:參與,這里指欣賞;
念無與為樂者:和。
書—————謝答中“書”書:與“中”合用為官職名;
謝答中書“書”:書信。
【詞類活用】
五色交輝:名詞作動詞,輝映。
題解
《答謝中書書》是六朝山水小品名作,同時也是陶弘景先生寫給朋友的一封書信。文題中的“答”是“回復”“寫給”的意思。“謝中書”,即謝徵(zhēng),字元度,陳郡陽夏(河南太康)人。曾任中書鴻臚(掌朝廷機密文書),所以稱之為謝中書。“書”即書信古人的書信又叫“尺牘”或“信札”,是一種應用性文體。
【《答謝中書書》原文與譯文】相關文章:
答謝中書書譯文及原文10-11
答謝中書書原文譯文10-10
答謝中書書原文譯文10-12
《答謝中書書》原文譯文09-14
答謝中書書原文及譯文10-25
(精選)《答謝中書書》原文譯文及賞析06-30
《答謝中書書》原文譯文及賞析09-08
《答謝中書書》原文譯文注釋06-09
關于答謝中書書原文譯文07-11
《答謝中書書》原文和翻譯譯文08-20