亚洲综合专区|和领导一起三p娇妻|伊人久久大香线蕉aⅴ色|欧美视频网站|亚洲一区综合图区精品

春江花月夜全文翻譯

時間:2024-09-22 12:32:02 春江花月夜 我要投稿

春江花月夜全文翻譯

  導語:《春江花月夜》是唐代詩人張若虛的作品。此詩沿用陳隋樂府舊題,運用富有生活氣息的清麗之筆,以月為主體,以江為場景,描繪了一幅幽美邈遠、惝恍迷離的春江月夜圖,抒寫了游子思婦真摯動人的離情別緒以及富有哲理意味的人生感慨,表現了一種迥絕的宇宙意識,創造了一個深沉、寥廓、寧靜的境界。下面是春江花月夜全文翻譯。希望能幫到你!

  春江花月夜

  作者:張若虛

  春江潮水連海平, 海上明月共潮生。

  滟滟(1)隨波千萬里, 何處春江無月明。

  江流宛轉繞芳甸(2), 月照花林皆似霰(3)。

  空里流霜(4)不覺飛, 汀(5)上白沙看不見。

  江天一色無纖塵(6), 皎皎空中孤月輪(7)。

  江畔何人初見月? 江月何年初照人?

  人生代代無窮已(8), 江月年年望(一作“只”)相似。

  不知江月待何人, 但見(9)長江送流水。

  白云一片去悠悠(10), 青楓浦(11)上不勝愁。

  誰家今夜扁舟(12)子? 何處相思明月樓(13)?

  可憐樓上月徘徊(14), 應照離人(15)妝鏡臺(16)。

  玉戶(17)簾中卷不去, 搗衣砧(18)上拂還來。

  此時相望不相聞(19), 愿(20)逐月華(21)流照君。

  鴻雁長飛光不度, 魚龍潛躍水成文(22)。

  昨夜閑潭(23)夢落花, 可憐春半不還家。

  江水流春去欲盡, 江潭落月復西斜。(古音xiá)

  斜月沉沉藏海霧, 碣石瀟湘 (24)無限路(25)。

  不知乘月(26)幾人歸, 落月搖情(27)滿江樹。

  注釋

  (1)滟(yàn)滟:波光閃動的光彩。

  (2)芳甸(diàn):遍生花草的原野。

  (3)霰(xiàn):雪珠,小冰粒。

  (4)流霜:飛霜,古人以為霜和雪一樣,是從空中落下來的,所以叫流霜。這里比喻月光皎潔,月色朦朧、流蕩,所以不覺得有霜霰飛揚。

  (5)汀(tīng):沙灘

  (6)纖塵:微細的灰塵。

  (7)月輪:指月亮,因月圓時象車輪,故稱月輪。

  (8)窮已:窮盡。

  (9)但見:只見、僅見。

  (10)悠悠:渺茫、深遠。

  (11)青楓浦上:青楓浦 地名 今湖南瀏陽縣境內有青楓浦。這里泛指游子所在的地方。

  浦上:水邊

  (12)扁舟:孤舟,小船。

  (13)明月樓:月夜下的閨樓。這里指閨中思婦。

  (14)月徘徊:指月光移動。

  (15)離人:此處指思婦。

  (16)妝鏡臺:梳妝臺。

  (17)玉戶:形容樓閣華麗,以玉石鑲嵌。

  (18)搗衣砧(zhēn ):搗衣石、捶布石。

  (19)相聞:互通音信。

  (20)逐:跟從、跟隨。

  (21)月華:月光。

  (22)文:同“紋”。

  (23)閑潭:安靜的水潭。

  (24)瀟湘:湘江與瀟水

  (25)無限路:言離人相去很遠。

  (26)乘月:趁著月光。

  (27)搖情:激蕩情思,猶言牽情。

  譯文

  春天的江潮水勢浩蕩,與大海連成一片,一輪明月從海上升起,好像與潮水一起涌出來。

  月光照耀著春江,隨著波浪閃耀千萬里,所有地方的春江都有明亮的月光。

  江水曲曲折折地繞著花草叢生的原野流淌,月光照射著開遍鮮花的樹林好像細密的雪珠在閃爍。

  月色如霜,所以霜飛無從覺察。洲上的白沙和月色融合在一起,看不分明。

  江水、天空成一色,沒有一點微小灰塵,明亮的天空中只有一輪孤月高懸空中。

  江邊上什么人最初看見月亮,江上的月亮哪一年最初照耀著人?

  人生一代代地無窮無盡,只有江上的月亮一年年地總是相像。

  不知江上的月亮等待著什么人,只見長江不斷地輸送著流水。

  游子像一片白云緩緩地離去,只剩下思婦站在離別的青楓浦不勝憂愁。

  哪家的游子今晚坐著小船在漂流?什么地方有人在明月照耀的樓上相思?

  可憐樓上不停移動的月光,應該照耀著離人的梳妝臺。

  月光照進思婦的門簾,卷不走,照在她的搗衣砧上,拂不掉。

  這時互相望著月亮可是互相聽不到聲音,我希望隨著月光流去照耀著您。

  鴻雁不停地飛翔,而不能飛出無邊的月光;月照江面,魚龍在水中跳躍,激起陣陣波紋。

  (此二句寫月光之清澈無邊,也暗含魚雁不能傳信之意。)

  昨天晚上夢見花朵落在幽靜的水潭上,可憐春天過了一半還不能回家。

  江水帶著春光將要流盡,水潭上的月亮又要西落。

  斜月慢慢下沉,藏在海霧里,碣石與瀟湘的離人距離無限遙遠。

  不知有幾人能趁著月光回家,只有那西落的月亮搖蕩著離情,灑滿了江邊的樹林。

  賞析

  詩,最重要的是意境。意境是詩歌的靈魂,王勃名句“海內存知己,天涯若比鄰”其實都還沒有傳達出一種十分圓融而渾然的意境。初唐詩人中,除了初唐四杰,沈宋之外,張若虛的《春江花月夜》和劉希夷的《帶悲白發翁》奠定了這兩個人在詩壇中的地位,因為這兩人的詩歌為唐詩意境的完美和圓融創造了范例。張若虛,賀知章,張旭,包融四人被合稱為“吳中四士”,因為他們都是江浙一帶的人,其中為張若虛和賀知章名聲最大。張若虛沒有做過像樣的官,所以后人對他了解不多,他一生只寫了兩首詩,但《春江花月夜》一首就讓后人永遠的記住了他,一篇橫絕全唐。

  《春江花月夜》渾然一體,沒有縫隙,沒有斧鑿的痕跡,初唐詩壇上能出現這種詩歌是比較罕見的。《唐書·樂志》曰:“《春江花月夜》《玉樹后庭花》《堂堂》并陳后主所作。后主常與宮中女學士及朝臣相和為詩。”可見《春江花月夜》為陳后主所創的舊題,相比較于隋煬帝、諸葛穎和溫庭筠等人所寫的《春江花月夜》,張若虛的有一種煥然一新的感覺。不僅在篇幅上撐長了很多,并且在語言上也更加干凈,澄澈了。雖然在題材上沒有脫離,但是這完全是一個新的詩歌的世界,給了讀者提供了新的語言,新的感覺,新的意象,而且最重要是,它能夠讓讀者感動。在這首詩里面沒有一個敘事的線索,沒有具體的人物和事件,但是整首詩表現了一種遼闊的宇宙意識,代表了唐代詩歌在走向完美過程當中的一個步驟,“江天一色無纖塵”,完全被質化了,有一種淡淡的憂傷,一個人在十五六歲的時候會有一種青春期的萌動,這就是唐代的青春期。

  這首詩總的基調是歡快的,開頭寫“海上明月共潮生”,月亮升起來了,伴隨著希望的是很朦朧的不知所措的憂傷,這種憂傷從根本上是對美好生活的渴望和追求。像“對酒當歌,人生幾何?譬如朝露,去日苦多”這所描寫的是愁苦的日子永遠過不完,這是一種奮斗,在曹操的詩中經常會看到這種沖突,有《古詩十九首》里的絕望,因為生活的本質是絕望的,要在絕望中尋找希望。但是在張若虛的《春江花月夜》里邊,那么的蓬勃,那么的生機,基本上是充滿了希望,所有的事物都是那么的欣欣向榮。天地之間被月華照遍,這時候那江流宛轉,那月照花林,那空中的流霜,都共同構成了江天一色的純潔的意境,就是那皎皎空中的那一輪孤月也顯得寧靜而安詳,這是一個充滿了生機和希望的月夜。于是后邊對明月發出了深沉的叩問:“江畔何人初見月,江月何年初照人”,以及“人生代代無窮已,江月何年望相似”,所表達了不是一種疲倦而絕望的感覺,而是希望留住這美好一刻的情愫。在這里詩人對遠古的這種情景發出疑問,但又不做回答,這實際上是一種時間的叩問和對空間的叩問。一代一代的人都逝去了,但是江月還和當初一樣,時間永恒,空間永恒,人生短暫,這里面就有了一種比照,但我們還能理解出另一方面的涵義。雖然“江月年年望相似”,但是人生一代一代地延續下來了,作為個體的人雖然生命很短暫,但是作為“類”的人卻是一代一代無窮無盡的,于是就沖淡了剛才的那種憂傷,作者問而不答,意味深刻。所以聞一多先生在《宮體詩的自贖》里邊寫到:“有限與無限,有情與無情——詩人與永恒猝然相遇,一見如故。”

  前邊是這樣一種虛的寫法,后邊為什么會落實到“誰家今夜扁舟子,何處相思明月樓”呢?那就是說這首詩前半段是虛,后半段就想落一些實,整體一虛一實共同構成這首詩整體的意境。前邊的內容引起讀者無窮的聯想和想象,在每一天的生活當中都是可以呈現的,所以在這首詩的中間是跳躍的,因為其中所蘊藉的感情非常的復雜。詩歌中間本來是說“誰家今夜扁舟子,何處相思明月樓?可憐樓上月徘徊,應照離人妝鏡臺”,仿佛是在說一個離人的相思,但是很快作者就模糊了這一點,接著寫“此時相望不相聞,愿逐月華流照君。鴻雁長飛光不度,魚龍潛躍水成文。昨夜閑潭夢落花,可憐春半不還家。江水流春去欲盡,江潭落月復西斜”,又還原成一種景物的描寫,因為只有透過寫景這首詩的主題才能變成永恒的。所以聞一多先生又說:“這是一番神秘而又親切的如夢境般的晤談,有的是強烈的宇宙意識、被宇宙意識升華的純潔的愛情,又由愛情輻射出來的同情心。這是詩中的詩,頂峰上的頂峰。”詩人在這這首詩的時候意識可能也是混亂的,他并沒有打算寫一個具體的場景或者是故事,但是他要把這種朦朧的感覺,充滿了蓬勃的希望,同時又蘊含了一種淡淡的美好的憂傷,關鍵是語言的功力達到了這種足以表現意境的程度,使得這種渾然的意境得以達到和創造。當詩歌逼近了哲學,這種哲學意味通過優美的詩行就會給人心產生加倍的觸動,所以像這類優美的詩篇,往往既具有文學的才性,也具有哲學的深度。

  “不知乘月幾人歸,落月搖情滿江樹”又和前邊“應照離人妝鏡臺”沒有關系了,凡是意境渾融的詩,詩里頭的感情是最為復雜的,同時表達又是最單純的,如果評論家細細地去解讀,那么這種解釋和分析就會破壞這首詩的完整性,而作為中學語文老師有時又不得不面對這個難題,然后就得去苦苦尋找這里邊為什么這么美,實際上詩歌本身也沒法告訴你,所以聞一多先生說得好,面對這種事情,只有錯愕,驚訝,不知所措。

  這種宇宙意識,對這首詩意境的構成發揮了非常重要的作用。從先秦漢魏以來,詩歌里邊以時空作為描寫背景或者描寫對象的詩歌所在多有,在古代優秀的詩篇里,孤立的描寫時空的作品是很少的,大都把時間或是空間作為人活動的一個場所以及和人生命運比照的對象而存在的,在描寫時空的時候他們融入了一種生命意識。王勃在《滕王閣序》中說:“天高地迥,覺宇宙之無窮;興盡悲來,識盈余之有數。”陳子昂在《登幽州臺歌》中也說過“前不見古人,后不見來者,念天地之悠悠,獨愴然而涕下。”這種時空的表現,和人生、命運是緊密關合的,而張若虛對時間和空間的交融做了非常完美的表現。在詩中所描寫的春、江、花、月、夜五種意象中,作者對月的升、懸、斜、落做了詳細的描寫,這種空間的位移又伴隨著一種時間的流動,空間場景伴隨著時間流動,在空間和時間這二維之間的騰挪切換中表現了濃濃的生命意識。《尸子》中說:“上下四方曰宇,古往今來曰宙。”宇之表無窮,宙之端無盡,時與空是不能分割的,這其中內涵著一種深刻的宇宙意識。

  總而言之,在張若虛的這首《春江花月夜》中,文辭之優美,內容之深刻,內容之精警,可以說都是前無古人的。正是由于這些詩人的這些作品,對人生的意義發出了一種關切而深刻的質疑和拷問,其景遼闊,意境更是深遠,一改以往宮體的靡靡,水到渠成的形式與內容的完美結合,由個人的生命經驗上升到宇宙意識的層面,形成了一個小高潮,再往前邊一步,如“潮平兩岸闊,風正一帆懸”,盛唐之音就來了。

【春江花月夜全文翻譯】相關文章:

張若虛春江花月夜全文、注釋、翻譯和賞析08-21

木蘭詩翻譯全文翻譯01-23

春江花月夜全文03-26

高一勸學翻譯全文翻譯11-07

張若虛《春江花月夜》全文07-22

屈原的離騷全文翻譯02-23

風雨詩經的全文翻譯03-09

詩經泉水全文翻譯11-10

木蘭詩全文翻譯01-20