《詩(shī)經(jīng)·小雅·采薇》的賞析
《小雅·采薇》是中國(guó)古代現(xiàn)實(shí)主義詩(shī)集《詩(shī)經(jīng)》中的一篇。這是一首戎卒返鄉(xiāng)詩(shī),唱出從軍將士的艱辛生活和思?xì)w的情懷。全詩(shī)六章,每章八句。詩(shī)歌以一個(gè)戍卒的口吻,以采薇起興,前五節(jié)著重寫戍邊征戰(zhàn)生活的艱苦、強(qiáng)烈的思鄉(xiāng)情緒以及久久未能回家的'原因,從中透露出士兵既有御敵勝利的喜悅,也深感征戰(zhàn)之苦,流露出期望和平的心緒,下面是小編整理的詩(shī)經(jīng)小雅采薇賞析,歡迎查看。
《詩(shī)經(jīng)·小雅·采薇》原文
采薇采薇,薇亦作止。曰歸曰歸,歲亦莫止。
靡室靡家,玁狁之故。不遑啟居,玁狁之故。
采薇采薇,薇亦柔止。曰歸曰歸,心亦憂止。
憂心烈烈,載饑載渴。我戍未定,靡使歸聘。
采薇采薇,薇亦剛止。曰歸曰歸,歲亦陽(yáng)止。
王事靡盬,不遑啟處。憂心孔疚,我行不來(lái)!
彼爾維何?維常之華。彼路斯何?君子之車。
戎車既駕,四牡業(yè)業(yè)。豈敢定居?一月三捷。
駕彼四牡,四牡骙骙。君子所依,小人所腓。
四牡翼翼,象弭魚服。豈不日戒?玁狁孔棘!
昔我往矣,楊柳依依。今我來(lái)思,雨雪霏霏。
賞析:
“昔我往矣,楊柳依依。今我來(lái)思,雨雪霏霏。”
這是詩(shī)經(jīng)里一個(gè)著名的句子,它象一幅畫,把一個(gè)出門在外的旅人的心情表達(dá)得淋漓盡致。
出門時(shí)是春天,楊樹柳樹依依飄揚(yáng),而回來(lái)時(shí)已經(jīng)是雨雪交加的冬天。在一年的當(dāng)兒,他經(jīng)歷了什么已經(jīng)盡在不言中了。
我們可以想象,他的妻子在家等著他。我們可以想象他的戀人在故鄉(xiāng)等著他。即便是一年中受盡苦難,也要等到相見(jiàn)的一天。
大雪中有一個(gè)人在獨(dú)行,遠(yuǎn)處有一盞燈在為他亮著。那是他全部希望所在,是他活著的動(dòng)力。為了楊柳依依,他可以忍受雨雪霏霏。整篇充滿著人性的美。古代人的交通不便,造就了人們思維的發(fā)達(dá),把人的想象力發(fā)揮到極致。
《采薇》是《詩(shī)經(jīng)·小雅》中的一篇。歷代注者關(guān)于它的寫作年代說(shuō)法不一。但據(jù)它的內(nèi)容和其它歷史記載的考訂大約是周宣王時(shí)代的作品的可能性大些。周代北方的獫狁(即后來(lái)的匈奴)已十分強(qiáng)悍,經(jīng)常入侵中原,給當(dāng)時(shí)北方人民生活帶來(lái)不少災(zāi)難。歷史上有不少周天子派兵戍守邊外和命將士出兵打敗獫狁的記載。從《采薇》的內(nèi)容看,當(dāng)是將士戍役勞還時(shí)之作。詩(shī)中唱出從軍將士的艱辛生活和思?xì)w的情懷。
【《詩(shī)經(jīng)·小雅·采薇》的賞析】相關(guān)文章:
《詩(shī)經(jīng)·小雅·采薇》原文及賞析12-26
詩(shī)經(jīng)小雅采薇解析12-06
關(guān)于《詩(shī)經(jīng)·小雅·采薇》12-05
詩(shī)經(jīng)小雅采薇新解12-05
詩(shī)經(jīng)小雅采薇翻譯11-13
詩(shī)經(jīng)小雅采薇全文12-08
詩(shī)經(jīng)小雅采薇 教案06-17