- 相關(guān)推薦
采薇的知識整理
采薇采薇,薇亦作止。曰歸曰歸,歲亦莫止。靡家靡室,玁狁之故。不遑啟居,玁狁之故。 采薇采薇,薇亦柔止。曰歸曰歸,心亦憂止。憂心烈烈,載饑載渴。我戍未定,靡使歸聘。 采薇采薇,薇亦剛止。曰歸曰歸,歲亦陽止。王事靡盬,不遑啟處。憂心孔疚,我行不來。 彼爾維何,維常之華。彼路斯何,君子之車。戎車既駕,四牡業(yè)業(yè)。豈敢定居,一月三捷。 駕彼四牡,四牡骙骙。君子所依,小人所腓。四牡翼翼,象弭魚服。豈不日戒,玁狁孔棘。 昔我往矣,楊柳依依。今我來思,雨雪霏霏。行道遲遲,載饑載渴。我心傷悲,莫知我哀。
【譯文】
采薇采薇一把把,薇菜新芽已長大。說回家呀道回家,眼看一年又完啦。有家等于沒有家,為跟玁狁去廝殺。沒有空閑來坐下,為跟玁狁來廝殺。
采薇采薇一把把,薇菜柔嫩初發(fā)芽。說回家呀道回家,心里憂悶多牽掛。滿腔愁緒火辣辣,又饑又渴真苦煞。防地調(diào)動難定下,書信托誰捎回家!
采薇采薇一把把,薇菜已老發(fā)杈枒。說回家呀道回家,轉(zhuǎn)眼十月又到啦。王室差事沒個罷,想要休息沒閑暇。滿懷憂愁太痛苦,生怕從此不回家。
什么花兒開得盛?棠棣花開密層層。什么車兒高又大?高大戰(zhàn)車將軍乘。駕起兵車要出戰(zhàn),四匹壯馬齊奔騰。邊地怎敢圖安居?一月要爭幾回勝!
駕起四匹大公馬,馬兒雄駿高又大。將軍威武倚車立,兵士掩護(hù)也靠它。四匹馬兒多齊整,魚皮箭袋雕弓掛。哪有一天不戒備,軍情緊急不卸甲!
回想當(dāng)初出征時,楊柳依依隨風(fēng)吹;如今回來路途中,大雪紛紛滿天飛。道路泥濘難行走,又渴又饑愁腸結(jié)。我的心中真悲傷,誰知我有多凄切。
【注釋】
不遑,不暇。
啟,跪、危坐。
居,安坐、安居。古人席地而坐,故有危坐、安坐的分別。無論危坐和安坐都是兩膝著席,危坐(跪)時腰部伸直,臀部同足離開;安坐時則將臀部貼在足跟上。
柔,柔嫩。“柔”比“作”更進(jìn)一步生長。
烈烈,猶熾烈。
載饑載渴,則饑則渴;即又饑又渴。
戍,防守。定,止。
聘,問,謂問候。
剛,堅(jiān)硬。
陽,十月為陽。今猶言“十月小陽春”。
靡(gu,上聲),王引之釋為無止息。
啟處,猶言啟居。
孔,甚,很。疚,病,苦痛。
常,常棣,既扶移,植物名。
路,假作“輅”,大車。斯何,猶言維何。
君子,指將帥。
戎車,兵車。
牡,雄馬。業(yè)業(yè),壯大貌。
定居,猶言安居。
捷,接。謂接戰(zhàn)、交戰(zhàn)。一說,捷,邪出,指改道行軍。此句意謂,一月多次行軍。 骙(kui,陽平),雄強(qiáng),威武。
腓(fei,陽平),庇,掩護(hù)。
翼翼,安閑貌。謂馬訓(xùn)練有素。
弭(mi,上聲),弓的一種,其兩端飾以骨角。象弭,以象牙裝飾弓端的弭。魚服,魚皮制的箭袋。
日戒,日日警惕戒備。
棘,急。孔棘,很緊急。
昔,指出征時。
依依,茂盛貌。一說,依戀貌。
思,語末助詞。
霏霏,雪大貌。
遲遲,遲緩。
一、通假字
1、歲亦莫止(“莫”通“暮”,年末)
2、彼爾維何(“爾”通“薾”,花盛開的樣子)
我行不來(來通勑、慰勉)
二、詞類活用
1、豈不日戒(名詞作狀語,日日)
2、雨雪霏霏(名詞作動詞)
三、古今異義:
不遑啟居:啟,古意是跪,今意指開啟;居,古意指安坐,今意指居住。
君子所依,小人所腓:君子,文中指主帥,今指有品德的人;小人,文中指士卒,今指品行差的人。
四、一詞多義:
作:①本義是起來起身,引申為興起,產(chǎn)生。如:薇亦作止。
②開始。如:天下之難比作于易。
③創(chuàng)作,撰寫:自是指物做詩立就,又引申為著述,制造。如:常作二鐵板,一板印刷,一板已自布字。
④勞動,勞作。如:其中往來種作,男女衣著,悉如外人。
⑤為,成為,引申為充當(dāng),充作。如:君當(dāng)作磐石,妾當(dāng)作蒲葦。
曰:①動詞詞頭,無實(shí)意。如曰歸曰歸。
②叫做,稱作。如:明有奇巧人曰王叔遠(yuǎn)。
③說。如:子曰:“有朋自遠(yuǎn)方來,不亦樂乎。”
止:①語尾助詞。如:歲亦莫止。
②腳,足。如:當(dāng)斬左止者,笞五百。
③停止,停留,又引申為使動用法。如:止子路宿。
④制止,阻止。如:殘賊公行,莫或止之。
⑤容止,禮貌。如:人而無止,不死何候。
⑥副詞,僅,止。如:虎因喜,計(jì)之曰:“技止此耳。”
載:①記錄,記載。如:史載田橫事。
②年。如:自去舟職,五載復(fù)還。
③裝載。如:有好事者船載以入。引申為承擔(dān),承受。如:載舟載舟,所宜深思。 ④乘坐,乘車。如:直上載公子車。
⑤祝詞,起加強(qiáng)語氣作用,多用于動詞或形容詞詞頭,可譯為“且”“又”。如:如:“載
欣載奔”。
⑥副詞,開始。如:春日載陽,有名倉庚。
②無,沒有。如:靡不有初,鮮克有終。引申為不。如:天高地迥,號呼靡窮。 ③倒下,后退。如:左右皆靡。
烈:①火勢猛。如:夫火烈,民望而畏之。引申為放火燒,如:益烈山澤而焚之。又引申為猛烈。如:窮冬烈風(fēng)。
②光明,顯赫。如:君有烈名。
③事業(yè),功業(yè)。如:奮六世之余烈。
④厲害,嚴(yán)重。如文人畫士之禍之烈至此哉。
陽:①山的南面,水的北面。
②陽光,太陽。如:斜陽草樹,尋常巷陌。
③溫暖。如:春日載陽。
④表面上,假裝。如:則陽收其身,而實(shí)疏之。
孔:①小洞,窟窿,又引申為渠道。如:利出一孔者,其國無敵。
②很,甚。如:孔武有力。
③大。如:孔道之夷,何不遵乎。
華:①同“花”。如:桃之夭夭,爍爍其華。
②開花。如:始雨水,桃李華。
③美麗有光彩。如:華服麗人。
⑤精華。如:物華天寶。
⑥敬辭。如:華誕,華居。
思:①思考。如:學(xué)而不思則罔,思而不學(xué)則殆。
②思念,掛念。如:已行,弗不思也。
③心情,情思。如:慨當(dāng)以慷,憂思難忘。
④助詞,無義。如:今我來思,雨雪霏霏。
戒:①防備,警戒。如:既和既戒,既備萬事。
②告誡,警告。如:觀往事以自戒。
③戒除。如:少只時,血?dú)馕炊ǎ渲谏?/p>
雨:①眾多。如:齊子歸止,其從如雨。
②離散:如:一別如雨。
③動詞,下雨或雨一樣的落下來。如:是歲之春,雨麥岐山之陽。
⑤潤澤。如:吾不能以春風(fēng)風(fēng)人,吾不能以夏雨雨人。
五、基本常識
詩經(jīng)是中國最早的詩歌總集,收集了從西周初期至春秋中葉大約500年間的詩歌305篇。先秦稱為《詩》,或取其整數(shù)稱《詩三百》。西漢時被尊為儒家經(jīng)典,始稱《詩經(jīng)》,并沿用至今。
句式和章法:《詩經(jīng)》以四言為主,其間雜有二言之八言不等。四言節(jié)奏感強(qiáng),是構(gòu)成詩經(jīng)整齊韻律的基本單位。《詩經(jīng)》多重章疊唱,又稱復(fù)沓結(jié)構(gòu)。
音樂效果
加強(qiáng)主題
層層遞進(jìn)
《詩經(jīng)》中多用迭句、迭字、雙聲迭韻。《詩經(jīng)》的重章迭句的復(fù)沓結(jié)構(gòu),造成反復(fù)詠嘆,回環(huán)往復(fù),增強(qiáng)了抒情效果,而迭字、雙聲迭韻的使用又增強(qiáng)了音樂美和形象美。《詩經(jīng)》中的詩歌大多押韻。常見的也是我國后世最常用的是一章之中只用一個韻部,隔句押韻,韻腳在偶句的押韻方式。 《詩經(jīng)》的體例是按照音樂性質(zhì)的不同來劃分的,分為風(fēng)、雅、頌三類。
1、風(fēng):是不同地區(qū)的地方音樂,多為民間的歌謠。《風(fēng)》詩是從周南、召南、邶、鄘、衛(wèi)、王、鄭、齊、魏、唐、秦、陳、檜、曹、豳等15個地區(qū)采集上來的土風(fēng)歌謠,共160篇,大部分是民歌。
2、雅:是周王朝直轄地區(qū)的音樂,大部分為貴族的作品, 即所謂正聲雅樂。《雅》詩是宮廷宴享或朝會時的樂歌,按音樂的不同又分為《大雅》31篇,《小雅》74篇,共105篇。除《小雅》中有少量民歌外,大部分是貴族文人的作品。
3、頌:是宗廟祭祀的樂歌和史詩,內(nèi)容多是歌頌祖先的功業(yè)的。《頌》詩又分為《周頌》31篇,《魯頌》4篇,《商頌》5篇,共40篇 。全部是貴族文人的作品。
詩經(jīng)的表現(xiàn)手法,一個最顯著特點(diǎn)便是“賦,比,興”手法的運(yùn)用。
1、賦,“敷陳其事而直言之”是直陳其事。詩經(jīng)中大多數(shù)文章都運(yùn)用了這種手法。大、小《雅》中,尤其是史詩,鋪陳的場面較多。如:小雅中的采薇的詩句“昔我往矣,楊柳依依。今我來思,雨雪霏霏。”不但寫的形象鮮明,而且通過情景對稱給人留下了極深的印象。
2、興,“先言他物以引起所詠之辭”,也就是借助其他事物為所詠之內(nèi)容作鋪墊。是氣言托物以引起所詠之辭。如:《陳風(fēng)月出》中“月出皎兮”、“月出皓兮”、“月出照兮”等,使詩中人物更形象。
3、比,“以彼物比此物”,也就是比喻之意,顧名思義上打比方,典型篇章便是《魏風(fēng)碩鼠》中利用“碩鼠”形象的揭示了深刻階級寄生蟲的本質(zhì)。還有《關(guān)雎》開頭的“關(guān)關(guān)雎鳩,在河之洲”,原是詩人借眼前景物以興起下文“窈窕淑女,君子好逑”總體來說,《詩經(jīng)》中運(yùn)用“賦、比、興”的手法是相當(dāng)成功的。
《詩經(jīng)》的主要內(nèi)容
1、農(nóng)事詩,反映了周代的農(nóng)業(yè)生產(chǎn)活動,有較高的認(rèn)識價值。如《豳風(fēng)·七月》、《周頌·臣工》、《周頌·噫嘻》、《周頌·豐年》、《周頌·載芟》、《周頌·良耜》等。
2、征役詩,即大量反映徭役和兵役問題的詩歌。如《唐風(fēng)·鴇羽》、《魏風(fēng)·陟岵》、《邶風(fēng)·式微》、《王風(fēng)·君子于役》、《衛(wèi)風(fēng)·伯兮》、《豳風(fēng)·東山》、《采薇》等。《小雅》中一部分詩歌與《國風(fēng)》類似,其中最突出的,是關(guān)于戰(zhàn)爭和勞役的作品
3、婚戀詩,即篇幅眾多的愛情、婚姻、家庭生活和婦女命運(yùn)的作品。風(fēng)詩里這類作品尤其多,約占風(fēng)詩的三分之一。在《國風(fēng)》中,最集中的是關(guān)于戀愛和婚姻的詩。
4、燕饗詩,又稱燕飲詩或宴飲詩。以君臣、親朋歡聚宴享為主要內(nèi)容,是周人重禮樂、尚親情、篤友誼的體現(xiàn),是中華民族禮樂文明的產(chǎn)物。如《小雅·鹿鳴》、《小雅·常棣》、《小雅·伐木》、《小雅·賓之初筵》、《大雅·行葦》等。
理完全概括了。詩人的言語有贊美的,有諷刺的,對善良的人和事,就用美好的語言來贊美它,以感發(fā)人的善心,對丑惡的人和事,就用尖刻的言語來諷刺它,以懲罰人的惡念。都是要提起人們善良的念頭,除去人們丑惡的思想,使得人們的性情溫和純正。如果人心的每個念頭都是純正的,沒有被私欲邪念扭曲的,那他的所作所為,自然是充滿了善行,而沒有惡行,充滿了被贊美的行為,而沒有被諷刺的行為。詩人的贊美和諷刺,也不過是為了勸善懲惡而已,因此由思無邪三個字,足以概括《詩經(jīng)》的精神了。想要修身的學(xué)人務(wù)必了解,應(yīng)該將功夫下在“慎思”之上。
《論語·為政第二》載:子曰:“《詩》三百(1),一言以蔽(2)之,曰?思無邪?(3)。”
六、內(nèi)容理解及賞析
全詩可以分為三個部分:
寒冬,陰雨霏霏,雪花紛紛,一位解甲退役的征夫在返鄉(xiāng)途中踽踽獨(dú)行。道路崎嶇,又饑 又渴;邊關(guān)漸遠(yuǎn),鄉(xiāng)關(guān)漸近。此刻,他遙望家鄉(xiāng),撫今追昔,不禁思緒紛繁,百感交集。艱 苦的軍旅生活,激烈的戰(zhàn)斗場面,無數(shù)次的登高望歸的情景,一幕幕在眼前重現(xiàn)。 《采薇》,就是三千年前這樣的一位久戍之卒,在歸途中的追憶唱嘆之作。
解讀1~3章
“采薇采薇,薇亦作止。曰歸曰歸,歲亦莫止。靡室靡家,玁狁之故。不遑啟居,玁狁之故。” “采薇采薇,薇亦柔止。曰歸曰歸,心亦憂止。憂心烈烈,載饑載渴。我戍未定,靡使歸聘。” “采薇采薇,薇亦剛止。曰歸曰歸,歲亦陽止。王事靡盬,不遑啟處。憂心孔疚,我行不來。” 翻譯:采薇菜呀采薇菜,薇菜芽已鉆破土。說回家呀說回家,又到了一年將近的時候了。沒 有了家也沒有了室,只因玁狁來侵犯。不能安坐與定居,只因玁狁常為患。
采薇菜呀采薇菜,薇菜的莖葉多柔嫩。說回家呀說回家,心中的憂思多深沉。憂心如火猛烈燒,又饑又渴實(shí)難忍。駐守的營地不固定,沒人回鄉(xiāng)通音訊。
采薇菜呀采薇菜,薇菜莖葉變粗硬。說回家呀說回家,今年陽月又已臨。王室公事無休止, 不能片刻享安靜。憂思在心真痛苦,我今遠(yuǎn)行難歸省。
評說:這三章說了兩層意思,一是歸途中追憶思?xì)w之情,二是敘述難歸的原因。
這三章的前四句,以重章復(fù)沓并循序漸進(jìn)的方式,抒發(fā)思家盼歸之情;而隨著時間的一推再 推,這種心情越發(fā)急切難忍。詩以采薇起興,采集薇菜果腹,表明戍邊生活的艱苦,且“薇 亦作止”、“薇亦柔止”、“薇亦剛止”,循序漸進(jìn),除了刻畫薇菜從破土發(fā)芽,到幼苗柔嫩,再到莖葉老硬的生長過程,它還同“歲亦莫止”、“歲亦陽止”一起,喻示了時間的流逝和戍役的漫長。眼見著歲初而暮,物換星移,總是“曰歸曰歸”卻總不能歸,使我對能不能再見 到家人由“憂心烈烈”到“憂心孔疚”。 那么,為什么戍役難歸?后四句做了層層的說明:遠(yuǎn)離家園,因?yàn)?a target="_blank">玁狁之患;戍地不定,因 為戰(zhàn)事頻頻,以致音訊難遞;無暇休整,因?yàn)橥醪顭o窮。究其根本原因,即“玁狁之故”。 戀家思親的個人情結(jié)和為國赴難的責(zé)任感相互交織著,它們雖然互相矛盾卻同樣真實(shí)。在詩的開始用重章復(fù)沓的形式反復(fù)詠嘆,形成了詩歌的感情基調(diào)。《詩經(jīng)》重章復(fù)沓的章法所帶來的音樂美。 《詩經(jīng)》的這種結(jié)構(gòu)來自于民歌,勞動者的歌聲此起彼伏,自然而然形成疊章,它能一層一層增強(qiáng)情感的抒發(fā),受到回環(huán)往復(fù)、一唱三嘆的藝術(shù)效果,使詩歌充滿音樂的節(jié)奏美。因此。我們可以想象,士卒們在采食薇菜時,思念家鄉(xiāng)的嘆息聲此起彼伏。就像后代的詩人所寫的那樣:“不知何處吹蘆管,一夜征夫望鄉(xiāng)。”
解讀4~5章
“彼爾維何,維常之華。彼路斯何,君子之車。戎車既駕,四牡業(yè)業(yè)。豈敢定居,一月三捷。”
“駕彼四牡,四牡骙骙。君子所依,小人所腓。四牡翼翼,象弭魚服。豈不日戒,玁狁孔棘。” 翻譯:
那是什么花盛開?棠棣爛漫一叢叢。那是誰乘坐的高頭大馬?那是將帥所專用。 駕御的兵車已起行,四馬壯碩氣勢雄。不敢安居戰(zhàn)事頻,一月三次捷報(bào)送。
駕起四馬驅(qū)車行,
四馬強(qiáng)壯神采奕奕。將帥乘車作指揮,士卒靠車作掩護(hù)。四馬步子多整齊,弓飾以象牙,魚服箭袋。怎能不每天警戒?玁狁侵?jǐn)_勢緊急。 評說:國家興亡,匹夫有責(zé)。因而我遠(yuǎn)離家鄉(xiāng),共赴國難。可是久久不能歸家且鄉(xiāng)音渺 渺,這使我內(nèi)心備受煎熬。而這一切都由于玁狁的入侵, 就讓我們奮力趕走他們, 好早日回 到那日思夜想的家鄉(xiāng)。 因而接下來的這兩章就很自然地追述行軍作戰(zhàn)的緊張生活, 語氣中充 滿了自豪之感。 以“維常之華”興起“君子之車” ,流露出軍人特有的自豪之感。讓他們自豪地是什么
呢?自然是威武的軍容“四牡業(yè)業(yè)”、“四牡骙骙”、“四牡翼翼”、“象弭魚服”、高昂的士氣、 訓(xùn)練有素的作戰(zhàn)“君子所依,小人所腓”(在戰(zhàn)車的掩護(hù)和將帥的指揮下,士卒們緊隨戰(zhàn)車 沖鋒陷陣)和頻傳的捷報(bào)“一月三捷”。戰(zhàn)馬強(qiáng)壯而訓(xùn)練有素,武器精良而戰(zhàn)無不勝。將士們天天嚴(yán)陣以待,又再次說明了久戍難歸的原因。
解讀第6章
“昔我往矣,楊柳依依,今我來思,雨雪霏霏。行道遲遲,載渴載饑。我心傷悲,莫知我哀。” 翻譯:當(dāng)初離家從軍去,楊柳依依輕搖曳。如今返鄉(xiāng)解甲歸,雪花飄飄飛滿野。道路長 遠(yuǎn)慢慢行,又渴又饑愁腸結(jié)。我的心中真悲傷,誰知我有多凄切。
評說:或許是突然大作的霏霏雪花驚醒了戍卒,他從追憶中回到現(xiàn)實(shí),隨之陷入了更深的悲哀中。
“昔我往矣,楊柳依依,今我來思,雨雪霏霏。”既是寫景更是傷懷。個體生命在時間中存在,卻看不到生活的價值。在“今”與“昔”、“來”與“往”、“雨雪霏霏”與“楊柳依依”的情境變化中,戍卒深切體驗(yàn)到了生命的流逝與生活的虛耗。后人讀此四句仍不禁黯然傷懷,也只因體會到了詩境深層的生命流逝之感。“行道遲遲”,歸路漫漫,“載饑載渴”,眼前的生活困境又加深了他的憂傷。而且,一別經(jīng)年,“靡使歸聘”,生死存亡兩不知,當(dāng)此之際,又產(chǎn)生了“近鄉(xiāng)情更怯,不敢問來人”的憂懼心理。這種種的憂傷在這雨雪霏霏的曠野中,無人知曉更無人安慰:“我心傷悲,莫知我哀”全詩在這孤獨(dú)無助的悲嘆中結(jié)束。
詩句中富有表現(xiàn)力的疊字“依依”、“霏霏”、“遲遲”,它們不論在寫景抒情還是擬聲狀物上都產(chǎn)生了極佳的藝術(shù)效果。感受“昔我往矣,楊柳依依,今我來思,雨雪霏霏”帶來的深切的生命流逝的凄涼與感傷。
【采薇的知識整理】相關(guān)文章:
采薇課文知識要點(diǎn)04-11
采薇翻譯 采薇全文01-07
詩經(jīng)采薇賞析_詩經(jīng)采薇賞析04-15
《采薇》學(xué)案04-19
《采薇》教案04-20
《采薇》說課稿04-20
《采薇》 賞析03-25
《采薇》鑒賞12-29
《采薇》新說04-19