- 相關推薦
朱自清《背影》作品賞析
《背影》是中國現代作家朱自清于1925年創作的回憶性散文。這篇散文敘述作者離開南京去北京大學,父親送他到浦口火車站,照料他上車,并替他買橘子的情形,而作者印象最深刻的是父親替他買橘子時在月臺爬上攀下時的背影。下面是小編收集整理的朱自清《背影》作品賞析,僅供參考,歡迎大家閱讀。
內容賞析
全文可分為三部分。
第一部分(第一至第三段),交代人物,敘述跟父親奔喪回家的有關情節,為描寫父親的背影作好鋪墊。文章開頭一句,落筆點題。“二年余”表明“我”清楚地記得和父親分離的日子。副詞“已”體現出“二年余”在作者的心目中已相當漫長,想望之情,不言而喻。兩年多的分離,“我”對父親的思念是多方面的。其中“最不能忘記的是他的背影”,點出題目。接著,轉入對“那年冬天”往事的追述。“祖母死了,父親的差使也交卸了”,短短兩句呈現出人事錯遷、謀生艱難之感。“我”從北京到了父親的住地以后,“看見滿院狼藉的東西”,其潦倒之狀,又使“我不禁簌簌地流下眼淚”。因為“禍不單行”,所以回家之后,靠“變賣典質”,才還了“虧空”,又“借錢辦了喪事”。這里所用的“禍不單行”、“虧空”,“借錢”、“喪事”等詞語,一方面是當時情況的真實寫照,同時也使后面“家中光景很是慘澹”的形容更有著落。這些敘述和描寫,生動地反映了當時世態的灰暗。毛澤東主席在《中國社會各階級的分析》一文中,曾對當時小資產階級左翼的情況做過分析,說:“這種人因為他們過去過著好日子,后來逐年下降,負債漸多,漸次過著凄涼的日子,瞻念前途,不寒而栗”。這篇散文所敘述的情節,所抒發的感情,具有一定的典型意義的,也是此文為之感動共鳴的重要原因。
第二部分(第四至第六段),寫父親為“我”送行的情景,重點描寫父親的背影,表現父子間的真摯感情。喪事完畢,因為父親要到南京謀事,“我”也要回北京念書,所以父子便一路同行到了南京。到南京之后,因為父親要謀事,須接交各種關系,忙是可以想見的。所以說定要一個熟識的茶房為“我”送行。“他再三囑咐茶房,甚是仔細。”這既表現了父親對“我”的關懷,同時也說明了他對茶房的不放心。父親當時異地謀生,正須多方奔走,又難以抽身,因此,他“頗躊躇了一會”。“躊躇”,反映了在父親心中謀事與送子的矛盾。而“終于決定還是自己送我去”,則又表現了父親毅然將生計暫時擱置,執意為“我”送行的真切感情。“終予”二字,把父親對“我”無限關切、過分憂慮的心理,表現得淋漓盡致。接下去寫的便是車站送行的場面。進了車站以后,父親“忙著照看行李”,“忙著向腳夫講價錢”,“送我上車”,“給我揀定靠車門的一張椅子”,“囑我路上小心”。父親操勞忙碌的形象展現在面前。可“我”那時由于太年輕,對父親尚不能完全理解,以至于還在“心里暗笑他的迂”。作者行文至此,一種近乎懺悔的感情不覺流注筆端——“唉,我現在想想,那時真是太聰明了!”自我責備之中,包含著深切的內疚與懷念。在車上坐定之后,父親又要為“我”去買橘子。但買橘子,“須穿過鐵道,須跳下去又爬上去”。父親又胖,吃力之狀可以想見。因此,父親當時去買橘子的情景,給“我”留下了極為深刻的記憶。當父親“蹣跚地走到鐵道邊”時,“我”心中的酸楚是自不待言的。“蹣跚”一詞,說明父親年事已高,步履不穩,過鐵路需人扶持。而今,為了“我”卻在鐵道間蹣跚前往。因而當看見父親“用兩手攀著……努力的樣子”的背影時,“我的眼淚”便“很快地流下來了”。這“背影”集中地體現了父親待“我”的全部感情,這“背影”使“我”念之心酸,感愧交并!望著父親那吃力的背影,“我”禁不住熱淚涌流,但為了“怕他看見”,“我”又“趕緊拭干了淚”,互相體諒的父子真情,表現得維妙維肖。父親終于買來了橘子。當他走到這邊時,“我趕緊去攙他”。這趕緊去攙的動作,表現了“我”又疼,又愧,又欣然若釋的復雜心理。疼的是父親為“我”受累,愧的是父親為“我”買橘,欣然若釋的是父親終于安全歸來。父親回來之后,“我”雖然沒講一句話,但一腔深情都流露在這“趕緊去攙扶”的動作之中。回到車上,父親“將橘子一股腦兒放在我的皮大衣上”。“一股腦兒”一詞,表現了父親當時高興的心情。但父親高興的僅僅是為“我”買到了橘子,他的心頭是并不輕松的。他謀生無著,而“我”又即將離他遠去,興從何來,所以文章說“心里很輕松似的”,“似的”二字說明父親并不真正輕松,之所以做出仿佛輕松的樣子,是為了寬慰那正心中眷眷的兒子,橘子已經買來,行李也早就安放停當,囑咐的話也已經說過,看來沒什么事了。但父親并沒有馬上離去,而是“過一會”才說出告別的話。這“一會”之間,有拳拳的依戀,有惜別的惆悵。父親終于說,“我走了;到那邊來信!”臨別的囑咐,又一次表現了父親對“我”的牽掛與系念。一直到他走了幾步之后,還回過頭來說“進去吧,里邊沒人”,仍關心著“我”的安全。但“我”并沒有馬上進去,而是“等他的背影……我便進來坐下”。這里的“等”、“再’、“便”三個字,用得極有層次,它們真實地表現了“我”站在車門口,追尋注視著父親的背影,直到再也看不見時,才進去坐下的那種悵然若失的心情。“我”坐下之后,也許又看到了剛才父親買來的橘子,一股熱辣辣的感情又從心底兜起,“我的眼淚又來了”。
第三部分(最后一段),寫對父親的想念。作者在描寫了父親的背影之后,予深沉的懷念之中,又想起了父親的一生。“他少年出外謀生,獨力支持,做了許多大事。”父親是堅強而能干的。雖然如此,家庭生活仍然每況愈下,“光景是一日不如一日”。父親“觸目傷懷”,脾氣也變得易于暴怒了。因而,“他待我漸漸不同往日”,但這并非父親本來的感情,父親仍舊是父親。兩年不見,又使他在“舉箸提筆,諸多不便"的情況下,寫了信來,仍舊“惦記著我,惦記著我的兒子”。并在信中寫道,“大約大去之期不遠矣”,哀矜之中流露出孤寂、頹唐的況昧。它使“我”震悚,使“我”苦痛,使“我”想起父親待“我”的種種好處,使“我”透過晶瑩的淚光,又看見了父親那凄楚的背影。父親現在究竟怎樣了,“唉!我不知何時再能與他相見。”盼望之中蘊蓄著熱切的思念。
語言特色
這篇散文的語言非常忠實樸素,又非常典雅文質。這種高度民族化的語言,和文章所表現的民族的精神氣質,和文章的完美結構,恰成和諧的統一。沒有《背影》語言的簡潔明麗、古樸質實,就沒有《背影》的一切風采。《背影》的語言還有文白夾雜的特點。例如不說“失業”,而說“賦閑”,最后一節因父親來信是文言,引用原句,更見真實,也表達了家庭、父親的困境和蒼涼的心情與復雜的感受,同時,文白夾雜的語句,也籠上了一層時代賦予小資產階級知識分子的特殊語言色彩。
寫作特色
這篇散文寫作上的主要特點是白描。全文集中描寫的,是父親在特定場合下使作者極為感動的那一個背影。作者寫了當時父親的體態、穿著打扮,更主要地寫了買橘子時穿過鐵路的情形。并不借助于什么修飾、陪襯之類,只把當時的情景再現于眼前。這種白描的文字,讀起來清淡質樸,卻情真昧濃,蘊藏著一段深情。所謂于平淡中見神奇。其次,作品還運用了側面烘托的手法。如寫兒子“看見他的背影”,“淚很快地流下來了”。又寫父親買桔子回來時,兒子“趕緊去攙他”。這些側面烘托手法的運用,更加反襯出父親愛子的動人力量。
行文立意
這篇散文的特點是抓住人物形象的特征“背影”命題立意,在敘事中抒發父子深情。“背影”在文章中出現了四次,每次的情況有所不同,而思想感情卻是一脈相承。第一次開篇點題“背影”,有一種濃厚的感情氣氛籠罩全文。第二次車站送別,作者對父親的“背影”做了具體的描繪。第三次是父親和兒子告別后,兒子眼望著父親的“背影”在人群中消逝,離情別緒,催人淚下。第四次在文章的結尾,兒子讀著父親的來信,在淚光中再次浮現了父親的“背影”,思念之情不能自已,與文章開頭呼應,把父子之間的真摯感情表現得淋漓盡致。
朱自清《背影》原文
我與父親不相見已二年余了,我最不能忘記的是他的背影。那年冬天,祖母死了,父親的差使也交卸了,正是禍不單行的日子。我從北京到徐州,打算跟著父親奔喪回家。到徐州見著父親,看見滿院狼藉的東西,又想起祖母,不禁簌簌地流下眼淚。父親說,“事已如此,不必難過,好在天無絕人之路!”回家變賣典質,父親還了虧空;又借錢辦了喪事。這些日子,家中光景很是慘淡,一半為了喪事,一半為了父親賦閑。喪事完畢,父親要到南京謀事,我也要回北京念書,我們便同行。
到南京時,有朋友約去游逛,勾留了一日;第二日上午便須渡江到浦口,下午上車北去。父親因為事忙,本已說定不送我,叫旅館里一個熟識的茶房陪我同去。他再三囑咐茶房,甚是仔細。但他終于不放心,怕茶房不妥帖;然后他顛頗躊躇了一會。其實我那年已二十歲,北京已來往過兩三次,是沒有什么要緊的了。他躊躇了一會,終于決定還是自己送我去。我再三回勸他不必去;他只說,“不要緊,他們去不好!”
我們過了江,進了車站。我買票,他忙著照看行李。行李太多了,得向腳夫行些小費才可過去。他便又忙著和他們講價錢。我那時真是聰明過分,總覺他說話不大漂亮,非自己插嘴不可,但他終于講定了價錢;就送我上車。他給我揀定了靠車門的一張椅子;我將他給我做的紫毛大衣鋪好座位。他囑我路上小心,夜里要警醒些,不要受涼。又囑托茶房好好照應我。我心里暗笑他的迂;他們只認得錢,托他們只是白托!而且我這樣大年紀的人,難道還不能料理自己么?唉,我現在想想,那時真是太聰明了!
我說道,“爸爸,你走吧。”他往車外看了看說,“我買幾個橘子去。你就在此地,不要走動。”我看那邊月臺的柵欄外有幾個賣東西的等著顧客。走到那邊月臺,須穿過鐵道,須跳下去又爬上去。父親是一個胖子,走過去自然要費事些。我本來要去的,他不肯,只好讓他去。我看見他戴著黑布小帽,穿著黑布大馬褂,深青布棉袍,蹣跚地走到鐵道邊,慢慢探身下去,尚不大難。可是他穿過鐵道,要爬上那邊月臺,就不容易了。他用兩手攀著上面,兩腳再向上縮;他肥胖的身子向左微傾,顯出努力的樣子。這時我看見他的背影,我的淚很快地流下來了。我趕緊拭干了淚。怕他看見,也怕別人看見。我再向外看時,他已抱了朱紅的橘子往回走了。過鐵道時,他先將橘子散放在地上,自己慢慢爬下,再抱起橘子走。到這邊時,我趕緊去攙他。他和我走到車上,將橘子一股腦兒放在我的皮大衣上。于是撲撲衣上的泥土,心里很輕松似的。過一會兒說,“我走了,到那邊來信!”我望著他走出去。他走了幾步,回過頭看見我,說,“進去吧,里邊沒人。”等他的背影混入來來往往的人里,再找不著了,我便進來坐下,我的眼淚又來了。
近幾年來,父親和我都是東奔西走,家中光景是一日不如一日。他少年出外謀生,獨力支持,做了許多大事。哪知老境卻如此頹唐!他觸目傷懷,自然情不能自已。情郁于中,自然要發之于外;家庭瑣屑便往往觸他之怒。他待我漸漸不同往日。但最近兩年不見,他終于忘卻我的不好,只是惦記著我,惦記著我的兒子。我北來后,他寫了一信給我,信中說道:“我身體平安,唯膀子疼痛厲害,舉箸提筆,諸多不便,大約大去之期不遠矣。”我讀到此處,在晶瑩的淚光中,又看見那肥胖的、青布棉袍黑布馬褂的背影。唉!我不知何時再能與他相見!
朱自清《背影》字詞注解
差(chāi)使:舊時官場中稱臨時委托的職務,后泛指職務。
交卸(xiè):舊時官吏卸職,向后任交代。
狼藉(jí):亂七八糟的樣子。
簌簌(sù):形容眼淚紛紛落下的樣子。
典質:(把財產)典當、抵押出去。典:當。質:抵押。
慘淡:凄慘。
賦(fù)閑:失業在家。晉人潘岳有《閑居賦》,因而后人便把沒有職業的“閑居”叫做賦閑。
浦口:鎮名,在南京市西北部的長江北岸,是津浦鐵路的終點站。
腳夫:舊時對搬運工人的稱呼。
小費:顧客、旅客額外送給服務人員的錢。
迂(yū):言行守舊,不合時宜。
頗(pō):很;相當地。
躊(chóu)躇(chú):指猶豫不決,拿不定主意。
蹣(pán)跚(shān):因為腿腳不便,走路緩慢、搖擺的樣子。
拭(shì):擦。
月臺:站臺。
頹(tuí)唐:精神萎靡不振。
瑣(suǒ)屑:細小零碎的(事情)。
惦(diàn)記:(對人或事物)心里老是想著,放不下心。
惟(wéi):只。
箸(zhù):筷子。
諸(zhū)多:許多。諸,指不確定的多數。
大去之期(dà qù zhī qī):意思指與世長辭,一去不返的時間。這是委婉的說法。
禍不單行(huò bù dān xíng):指不幸的事接連的發生。
觸目傷懷(chù mù shāng huái):看到(家庭敗落的情況)心里感到悲傷。
自已(zì yǐ):控制自己。
已(yǐ):停止,這里是控制的意思。
情郁(yù)于中:感情積聚在心里。
奔喪(bēn sāng):從外地趕回去參加或料理親屬的喪事。
妥帖:恰當;十分合適。
晶瑩:光亮而透明。
光景:情況。
朱自清簡介:
朱自清(1898.11.22——1948.8.12),原名自華、號秋實,改名自清,字佩弦,生于江蘇東海,長大于江蘇揚州,故自稱“我是揚州人”;現代著名散文家、詩人、學者、民主戰士。其散文樸素縝密、清雋沉郁、語言冼煉、文筆清麗、極富有真情實感。朱自清以獨特的美文藝術風格,為中國現代散文增添了瑰麗的色彩,為建立中國現代散文全新的審美特征創造了具有中國民族特色的散文體制和風格;主要散文集有《匆匆》《春》《歐游雜記》《你我》《綠》《背影》《荷塘月色》等,著有詩集《雪朝》(與人合著),詩文集《蹤跡》,文藝論著《詩言志辨》,《論雅俗共賞》等。《春》以被選入2012年新編初中語文教材中。
名字寓意:
朱自清原名朱自華,號秋實,取“春華秋實”之意。朱自清之名是他1917年報考北京大學時改用的,典出《楚辭·卜居》“寧廉潔正直以自清乎”——這是屈原被流放時請太子卜為自己占卦時說的話,意思是廉潔正直使自己保持清白。朱自清選“自清”作為自己的名字,其意是勉勵自己在困境中不喪志,不同流合污,保持清白。他同時還取字“佩弦”。“佩弦”出自《韓非子·觀行》“董安于之性緩,故佩弦以自急”,意為弓弦常緊張,性緩者佩弦以自警。
生平介紹:
朱自清在私塾讀書,深受中國傳統文化的影響。他1912年入高等小學,于1916年成功考入北京大學預科,1919年2月出版他的處女詩集《睡吧,小小的人》,1920年于北京大學哲學系畢業。1921年參加文學研究會,是“五四”時期重要的作家之一。至1925年去清華大學任教前,出版了詩集《蹤跡》和詩集《雪朝》第一集。其中《送韓伯畫往俄國》《光明》《羊群》《贈A·S》等,暴露了社會的黑暗,表現了作者對光明的向往和對革命的贊美。
1931年8月,朱自清留學英國,進修語言學和英國文學;后又漫游歐洲五國;1932年7月回國,任清華大學中國文學系主任,與聞一多同事一起論學;
1946年10月,他從四川回到北平,于11月擔任“整理聞一多先生遺著委員會”召集人。
在反饑餓、反內戰的實際斗爭中,他身患嚴重的胃潰瘍,但仍簽名于《抗議美國扶日政策并拒絕領取美援面粉宣言》,并囑告家人不買配售面粉,始終保持著一個正直的愛國知識分子的高尚氣節和那可貴的情操。
1948年8月12日,朱自清因患嚴重的胃病,(嚴重的胃潰瘍導致的胃穿孔)不幸逝世,享年僅50歲。臨終前,朱自清用顫抖的手抓住妻子陳竹隱斷斷續續地說:“要記住,我是在拒絕美援面粉的文件上簽過名的,我們家以后不買美國面粉。”朱自清先生在簽名前體重已下降到77.6斤,迫切需要營養和治療,但他仍舊拒絕這種“收買靈魂性質”的施舍,表現了一位中華民族優秀知識分子的尊嚴和氣節。
【朱自清《背影》作品賞析】相關文章:
賞析朱自清《背影》11-14
朱自清《背影》 賞析05-12
《背影》朱自清賞析06-22
朱自清《背影》的賞析07-02
朱自清的《背影》賞析10-18
《背影》朱自清賞析10-01
朱自清《背影》的賞析03-29
背影朱自清賞析06-07
朱自清《背影》的賞析(合集)07-04
解讀賞析朱自清的《背影》08-22