亚洲综合专区|和领导一起三p娇妻|伊人久久大香线蕉aⅴ色|欧美视频网站|亚洲一区综合图区精品

《白雪歌送武判官歸京》原文及賞析

時間:2024-07-01 16:09:01 白雪歌送武判官歸京 我要投稿

《白雪歌送武判官歸京》原文及賞析合集8篇

《白雪歌送武判官歸京》原文及賞析1

  北風卷地白草折2,胡天3八月即飛雪。

  忽如一夜春風來,千樹萬樹梨花4開。

  散入珠簾濕羅幕5,狐裘不暖錦衾薄6。

  將軍角弓不得控7,都護鐵衣冷難著8。

  瀚海闌干百丈冰9,愁云黲淡10萬里凝。

  中軍置酒飲歸客11,胡琴琵琶與羌笛12。

  紛紛暮雪下轅門13,風掣紅旗凍不翻14。

  輪臺東門送君去,去時雪滿15天山路。

  山回路轉16不見君,雪上空留馬行處。

  注釋:

  1判官:官名,隋時始置。唐制,特派擔任臨時職務的大臣可自選中級官員奏請充任判官,以佐理事務,身份是僚屬。武判官:名不詳。唐玄宗天寶十三載(754),岑參第二次出塞,任封常清的判官,武判官即其前任,詩人在輪臺送他歸京而寫下此詩。

  2白草:西北高原的一種牧草,秋天變白,非常堅韌,但經(jīng)霜后變脆,故能斷折。白草折:顯出風勢猛烈。

  3胡天:這里指西北地區(qū)。

  4梨花:春天開放,花為白色。這里比喻雪花積在樹枝上,像梨花盛開一樣。

  5珠簾:用珍珠串成或飾有珍珠的簾子,形容簾子的華美。羅幕:用絲織品做成的帳幕,形容帳幕的華美。這句詩是說雪花飛進珠簾,沾濕羅幕。

  6狐裘:狐皮袍子。錦衾(qīn):錦緞做的大被。錦衾。哄\緞大被因為寒冷都顯得單薄了,形容天氣很冷。

  7一作“雕弓”。不得控:因為天太冷而凍得拉不開弓。

  8都護:都護府是漢、唐等時代中原王朝為防衛(wèi)邊境與統(tǒng)治周邊民族而設置的軍事機關。漢代在西域設有西域都護府,三國魏、西晉設有西域長史府,唐代設有六都護府,都護府長官稱為都護,此處泛指鎮(zhèn)守邊鎮(zhèn)的長官。鐵衣:鎧甲。著:穿著。難著:一作“猶著”。

  9瀚海:沙漠。闌干:縱橫交錯的樣子。百丈:一作“百尺”,一作“千尺”。這句詩是說大沙漠里到處都結著很厚的冰。

  10黲淡:昏暗無光。

  11中軍:稱主將或指揮部。古時軍隊為中、左、右三軍,中軍為主帥的營帳。飲:動詞,宴飲。飲歸客:宴飲歸京的人,指武判官。

  12胡琴、琵琶、羌笛:都是當時西域地區(qū)少數(shù)民族的樂器。這句詩是說在飲酒時奏起了各種西域樂曲。

  13轅門:軍營的大門。古代軍隊扎營,用車環(huán)圍,出入處以兩車車轅相向豎立,狀如門。這里指將帥衙署的外門。

  14掣(chè):拉,扯。風掣:紅旗因雪而凍結,風都吹不動了。凍不翻:旗被風往一個方向吹,給人以凍住之感。此句謂紅旗被雨雪打濕,凍結僵硬,雖有風吹而不能飄揚。

  15滿:形容詞活用為動詞,鋪滿。

  16山回路轉:山勢回環(huán),道路盤旋曲折。

  賞析:

  唐朝前期,西北邊疆一帶戰(zhàn)事頻繁,岑參懷著到塞外建功立業(yè)的志向,兩度出塞,在邊疆軍隊中一共生活了六年,因而對鞍馬風塵的征戰(zhàn)生活與冰天雪地的塞外風光有長期的觀察與體會。開篇的`“北風卷地白草折”,描寫早晨起來看到的奇麗雪景和感受到的突如其來的奇寒!昂彀嗽录达w雪”,一個“即”字,惟妙惟肖地寫出塞外苦寒,以及詩人的驚喜心情!昂鋈缫灰勾猴L來”,不僅寫出了“胡天”的變幻無常,大雪來得急驟,而且再次傳達出了詩人見到塞外大雪的驚喜神情!扒淙f樹梨花開”的壯美意境,頗富浪漫色彩,把邊地寒冬比作南國春景,可謂妙手回春。詩人以“春風”使梨花盛開,比擬“北風”使雪花飛舞,極為新穎貼切,勾畫出瑰奇壯麗的邊塞雪景。詩人緊接著從帳內寫到帳外,通過人的切膚感受——“狐裘不暖錦衾薄”、“都護鐵衣冷難著”寫天之奇寒。這就為武判官歸京安排了送別的特定環(huán)境——如此惡劣的天氣,長途跋涉必將是無比艱辛的!板j@干百丈冰,愁云黲淡萬里凝”,用浪漫夸張的手法,描繪雪中天地的整體形象,反襯下文的歡樂場面,體現(xiàn)將士們歌舞的積極意義!爸熊娭镁骑嫐w客,胡琴琵琶與羌笛”,筆墨不多,卻表現(xiàn)了送別的熱烈與隆重——在主帥的中軍擺開筵席,載歌載舞,開懷暢飲,歡送武判官歸京。武判官遠行的腳印,很快就被紛飛的大雪掩埋了,只留下悵惘中的詩人,佇立在奇麗多變的雪景中,心中涌起萬千思緒。這首詩以縱橫矯健的筆力,開闔自如的結構,抑揚頓挫的韻律,描繪了西北邊塞的壯麗景色以及邊塞軍營送別歸京戰(zhàn)友的熱烈場面,表現(xiàn)了詩人和邊防將士的愛國熱情,以及他們對戰(zhàn)友的真摯感情。

《白雪歌送武判官歸京》原文及賞析2

  原文:

  北風卷地白草折,胡天八月即飛雪。

  忽如一夜春風來,千樹萬樹梨花開。

  散入珠簾濕羅幕,狐裘不暖錦衾薄。

  將軍角弓不得控,都護鐵衣冷難著。(難著 一作:猶著)

  瀚海闌干百丈冰,愁云慘淡萬里凝。

  中軍置酒飲歸客,胡琴琵琶與羌笛。

  紛紛暮雪下轅門,風掣紅旗凍不翻。

  輪臺東門送君去,去時雪滿天山路。

  山回路轉不見君,雪上空留馬行處。

  賞析:

  《白雪歌送武判官歸京》是岑參邊塞詩的代表作,作于他第二次出塞階段。此時,他很受安西節(jié)度使封常青的器重,他的大多數(shù)邊塞詩成于這一時期。岑參在這首詩中,以詩人的敏銳觀察力和浪漫奔放的筆調,描繪了祖國西北邊塞的壯麗景色,以及邊塞軍營送別歸京使臣的.熱烈場面,表現(xiàn)了詩人和邊防將士的愛國熱情...查看全文...

  創(chuàng)作背景

  此詩當作于公元754年(唐玄宗天寶十三載)。當時西北邊疆一帶,戰(zhàn)事頻繁,岑參懷著到塞外建功立業(yè)的志向,兩度出塞,久佐戎幕,前后在邊疆軍隊中生活了六年,因而對鞍馬風塵的征戰(zhàn)生活與冰天雪地的塞外風光有長期的觀察與體會。這一年,岑參第二次出塞,充任西安北庭節(jié)度使封常清的判官(節(jié)度使的僚...查看全文...

  鑒賞

  此詩是一首詠雪送人之作。杜甫在《渼陂行》詩中說:“岑參兄弟皆好奇”。此詩就處處都體現(xiàn)出一個“奇”字。此詩開篇就奇突。未及白雪而先傳風聲,所謂“筆所未到氣已吞”——全是飛雪之精神。大雪必隨刮風而來,“北風卷地”四字,妙在由風而見雪!鞍撞荨,據(jù)《漢書·西域傳》顏師古注,乃...查看全文...

  作者介紹

  岑參

  岑參(cén shēn)(約715年—770年),漢族,原籍南陽(今屬河南新野),遷居江陵(今屬湖北),是唐代著名的邊塞詩人,去世之時56歲。其詩歌富有浪漫主義的特色,氣勢雄偉,想象豐富,色彩瑰麗,熱情奔放,尤其擅長七言歌行,F(xiàn)存詩403首,七十多首邊塞詩,另有《感舊賦》一篇,《招北客文》一篇,墓銘兩篇。

《白雪歌送武判官歸京》原文及賞析3

  原文:

  【白雪歌送武判官歸京】 北風卷地白草折,胡天八月即飛雪。忽如一夜春風來,千樹萬樹梨花開。[1]散入珠簾濕羅幕,狐裘不暖錦衾薄。將軍角弓不得控,[2]都護鐵衣冷猶著。[3]瀚海闌干百丈冰,[4]愁云慘淡萬里凝。中軍置酒飲歸客,[5]胡琴琵琶與羌笛。紛紛暮雪下轅門,[6]風掣紅旗凍不翻。[7]輪臺東門送君去,[8]去時雪滿天山路。[9]山回路轉不見君,雪上空留馬行處。

  詩詞賞析:

  此詩當作于公元754年(唐玄宗天寶十三載)。當時西北邊疆一帶,戰(zhàn)事頻繁,岑參懷著到塞外建功立業(yè)的志向,兩度出塞,久佐戎幕,前后在邊疆軍隊中生活了六年,因而對鞍馬風塵的征戰(zhàn)生活與冰天雪地的.塞外風光有長期的觀察與體會。這一年,岑參第二次出塞,充任西安北庭節(jié)度使封常清的判官(節(jié)度使的僚屬),而武判官即其前任,詩人在輪臺送他歸京(唐代都城長安)而寫下了此詩。

《白雪歌送武判官歸京》原文及賞析4

  北風卷地白草折,胡天八月即飛雪

  北風卷地白草折,胡天八月即飛雪

  【出處】

  唐·岑參·《白雪歌送武判官歸京》

  【原作】

  北風卷地白草折,胡天八月即飛雪。

  忽如一夜春風來,千樹萬樹梨花開。

  散入珠簾濕羅幕,狐裘不暖錦衾薄。

  將軍角弓不得控,都護鐵衣冷難著。

  瀚海闌干百丈冰,愁云慘淡萬里凝。

  中軍置酒飲歸客,胡琴琵琶與羌笛。

  紛紛暮雪下轅門,風掣紅旗凍不翻。

  輪臺東門送君去,去時雪滿天山路。

  山回路轉不見君,雪上空留馬行處。

  【名句賞析】

  “卷地”,形容風刮得猛烈。“白草”,產(chǎn)于西北地區(qū)的一種草,秋天變白。“折”寫出了北風來勢兇猛,“胡天”,指西域的氣候,古時把北方、西方各民族泛稱胡。&ldquo,哲理故事;即”寫出了由南方來的人少見多怪的'驚奇口吻,表現(xiàn)了飛雪來的早與來的多,這兩句的意思是:呼嘯的北風卷地而來,連枯草都刮斷;八月的仲秋時節(jié),而西域一帶就大雪紛飛了。

《白雪歌送武判官歸京》原文及賞析5

  古詩原文

  北風卷地白草折,胡天八月即飛雪。

  忽如一夜春風來,千樹萬樹梨花開。

  散入珠簾濕羅幕,狐裘不暖錦衾薄。

  將軍角弓不得控,都護鐵衣冷難著。(難著一作:猶著)

  瀚海闌干百丈冰,愁云慘淡萬里凝。

  中軍置酒飲歸客,胡琴琵琶與羌笛。

  紛紛暮雪下轅門,風掣紅旗凍不翻。

  輪臺東門送君去,去時雪滿天山路。

  山回路轉不見君,雪上空留馬行處。

  譯文翻譯

  北風卷地而來,吹斷白草,塞北的天空在八月就下起了大雪。

  樹上掛滿了雪,就像一夜春風忽然吹來,千萬棵樹上雪白的梨花竟相開放一樣。

  雪花隨風飛入門窗,飄散在珠簾上,融化成水,打濕了絲綢做的帳幕。穿著狐皮大衣也不覺得暖和,蓋著織錦被也覺得單薄。

  將軍的勁弓拉不開,將領們的鎧甲凍得難以穿上。

  大沙漠里縱橫覆蓋著厚厚的冰雪,萬里陰云暗淡無光。

  主將置酒宴飲,正在送別要回京的武判官,營帳里回響著胡琴、琵琶和羌笛的樂聲。

  傍晚,大雪紛紛飄落在營門外,風吹著,凍僵的紅旗已不能飄動了。

  在輪臺東門送別武判官,他離開時茫茫大雪覆蓋了天山的道路。

  山路回環(huán)曲折,武判官漸行漸遠,消失在遠方,(我目送他離去,)極目所見,只有茫茫雪地上留下的一串串馬蹄印。

  北風席卷大地把白草吹折,胡地天氣八月就紛揚落雪。

  忽然間宛如一夜春風吹來,好像是千樹萬樹梨花盛開。

  雪花散入珠簾打濕了羅幕,狐裘穿不暖錦被也嫌單薄。

  將軍都護手凍得拉不開弓,鐵甲冰冷得讓人難以穿著。

  沙漠結冰百丈縱橫有裂紋,萬里長空凝聚著慘淡愁云。

  主帥帳中擺酒為歸客餞行,胡琴琵琶羌笛合奏來助興。

  傍晚轅門前大雪落個不停,紅旗凍僵了風也無法牽引。

  輪臺東門外歡送你回京去,你去時大雪蓋滿了天山路。

  山路迂回曲折已看不見你,雪上只留下一行馬蹄印跡。

  注釋解釋

  武判官:名不詳。判官,官職名。唐代節(jié)度使等朝廷派出的持節(jié)大使,可委任幕僚協(xié)助判處公事,稱判官,是節(jié)度使、觀察使一類的僚屬。

  白草:西域牧草名,秋天變白色。

  胡天:指塞北的天空。胡,古代漢民族對北方各民族的通稱。

  梨花:春天開放,花作白色。這里比喻雪花積在樹枝上,像梨花開了一樣。

  珠簾:用珍珠串成或飾有珍珠的簾子。形容簾子的華美。羅幕:用絲織品做成的帳幕。形容帳幕的華美。這句說雪花飛進珠簾,沾濕羅幕!爸楹煛薄傲_幕”都屬于美化的說法。

  狐裘(qiú):狐皮袍子。錦衾(qīn):錦緞做的被子。錦衾。╞ó):絲綢的被子(因為寒冷)都顯得單薄了。形容天氣很冷。

  角弓:兩端用獸角裝飾的硬弓,一作“雕弓”。不得控:(天太冷而凍得)拉不開(弓)?兀豪_。

  都(dū)護:鎮(zhèn)守邊鎮(zhèn)的長官此為泛指,與上文的“將軍”是互文。鐵衣:鎧甲。難著(zhuó):一作“猶著”。著:亦寫作“著”。

  瀚(hàn)海:沙漠。闌干:縱橫交錯的樣子。百丈:一作“百尺”,一作“千尺”。

  慘淡:昏暗無光。

  中軍:稱主將或指揮部。古時分兵為中、左、右三軍,中軍為主帥的營帳。飲歸客:宴飲歸京的人,指武判官。飲,動詞,宴飲。

  胡琴琵琶與羌(qiāng)笛:胡琴等都是當時西域地區(qū)兄弟民族的樂器。羌笛:羌族的管樂器。

  轅門:軍營的門。古代軍隊扎營,用車環(huán)圍,出入處以兩車車轅相向豎立,狀如門。這里指帥衙署的外門。

  風掣(chè):紅旗因雪而凍結,風都吹不動了。掣:拉,扯。凍不翻:旗被風往一個方向吹,給人以凍住之感。

  輪臺:唐輪臺在今新疆維吾爾自治區(qū)米泉縣境內,與漢輪臺不是同一地方。

  滿:鋪滿。形容詞活用為動詞。

  山回路轉:山勢回環(huán),道路盤旋曲折。

  創(chuàng)作背景

  《白雪歌送武判官歸京》是唐代詩人岑參的作品。此詩描寫西域八月飛雪的壯麗景色,抒寫塞外送別、雪中送客之情,表現(xiàn)離愁和鄉(xiāng)思,卻充滿奇思異想,并不令人感到傷感。詩中所表現(xiàn)出來的浪漫理想和壯逸情懷使人覺得塞外風雪變成了可玩味欣賞的對象。全詩內涵豐富寬廣,色彩瑰麗浪漫,氣勢渾然磅礴,意境鮮明獨特,具有極強的藝術感染力,堪稱盛世大唐邊塞詩的壓卷之作。其中“忽如一夜春風來,千樹萬樹梨花開”等詩句已成為千古傳誦的名句。

  岑參于唐玄宗天寶十三載(754年)夏秋之交到北庭,唐肅宗至德二載(757年)春夏時期東歸,此詩當作于此期。當時西北邊疆一帶,戰(zhàn)事頻繁,岑參懷著到塞外建功立業(yè)的志向,兩度出塞,久佐戎幕,前后在邊疆軍隊中生活了六年,因而對鞍馬風塵的征戰(zhàn)生活與冰天雪地的塞外風光有長期的觀察與體會。天寶十三載這次是岑參第二次出塞,充任安西北庭節(jié)度使封常清的判官(節(jié)度使的僚屬),而武判官即其前任,詩人在輪臺送他歸京(唐代都城長安)而寫下了此詩。

  詩文賞析

  《白雪歌送武判官歸京》是岑參邊塞詩的代表作,作于他第二次出塞階段。此時,他很受安西節(jié)度使封常青的器重,他的大多數(shù)邊塞詩成于這一時期。岑參在這首詩中,以詩人的敏銳觀察力和浪漫奔放的筆調,描繪了祖國西北邊塞的壯麗景色,以及邊塞軍營送別歸京使臣的熱烈場面,表現(xiàn)了詩人和邊防將士的愛國熱情,以及他們對戰(zhàn)友的真摯感情。

  全詩以一天雪景的變化為線索,記敘送別歸京使臣的過程,文思開闊,結構縝密。共分三個部分。

  前八句為第一部分,描寫早晨起來看到的奇麗雪景和感受到的突如其來的奇寒。友人即將登上歸京之途,掛在枝頭的積雪,在詩人的眼中變成一夜盛開的梨花,和美麗的春天一起到來。前面四句主要寫景色的奇麗!凹础、“忽如”等詞形象、準確地表現(xiàn)了早晨起來突然看到雪景時的神情。經(jīng)過一夜,大地銀裝素裹,煥然一新。接著四句寫雪后嚴寒。視線從帳外逐漸轉入帳內。風停了,雪不大,因此飛雪仿佛在悠閑地飄散著,進入珠簾,打濕了軍帳。詩人選取居住、睡眠、穿衣、拉弓等日;顒觼肀憩F(xiàn)寒冷,如同選取早晨觀雪表現(xiàn)奇異一樣是很恰當?shù)。雖然天氣寒冷,但將士卻毫無怨言。而且“不得控”,天氣寒冷也會訓練,還在拉弓練兵。表面寫寒冷,實際是用冷來反襯將士內心的熱,更表現(xiàn)出將士們樂觀的戰(zhàn)斗情緒。

  中間四句為第二部分,描繪白天雪景的雄偉壯闊和餞別宴會的盛況!板j@干百丈冰,愁云慘淡萬里凝”,用浪漫夸張的手法,描繪雪中天地的整體形象,反襯下文的歡樂場面,體現(xiàn)將士們歌舞的積極意義。"中軍置酒飲歸客,胡琴琵琶與羌笛",筆墨不多,卻表現(xiàn)了送別的熱烈與隆重。在主帥的中軍擺開筵席,傾其所有地搬來各種樂器,且歌且舞,開懷暢飲,這宴會一直持續(xù)到暮色來臨。第一部分內在的熱情,在這里迸發(fā)傾泄出來,達到了歡樂的頂點。

  最后六句為第三部分,寫傍晚送別友人踏上歸途。“紛紛暮雪下轅門,風掣紅旗凍不翻”,歸客在暮色中迎著紛飛的大雪步出帳幕,凍結在空中的鮮艷旗幟,在白雪中顯得絢麗。旗幟在寒風中毫不動搖、威武不屈的形象是將士的象征。這兩句一動一靜,一白一紅,相互映襯,畫面生動,色彩鮮明。“輪臺東門送君去,去時雪滿天山路”,雖然雪越下越大,送行的人千叮萬囑,不肯回去!吧交芈忿D不見君,雪上空留馬行處”,用平淡質樸的語言表現(xiàn)了將士們對戰(zhàn)友的真摯感情,字字傳神,含蓄雋永。這一部分描寫了對友人惜別之情,也表現(xiàn)了邊塞將士的豪邁精神。

  這首詩,以奇麗多變的雪景,縱橫矯健的筆力,開闔自如的結構,抑揚頓挫的韻律,準確、鮮明、生動地制造出奇中有麗、麗中奇的美好意境,不僅寫得聲色宜,張弛有致,而且剛柔相同,急緩相濟,是一乎不可多得的邊塞佳作。全詩不斷變換著白雪畫面,化景為情,慷慨悲壯,渾然雄勁。抒發(fā)了詩人對友人的依依惜別之情和因友人返京而產(chǎn)生的惆悵之情。

  此詩是一首詠雪送人之作。杜甫在《渼陂行》詩中說:“岑參兄弟皆好奇”。此詩就處處都體現(xiàn)出一個“奇”字。

  此詩開篇就奇突。未及白雪而先傳風聲,所謂“筆所未到氣已吞”——全是飛雪之精神。大雪必隨刮風而來,“北風卷地”四字,妙在由風而見雪!鞍撞荨,據(jù)《漢書·西域傳》顏師古注,乃西北一種草名,王先謙補注謂其性至堅韌。然經(jīng)霜草脆,故能斷折(如為春草則隨風俯仰不可“折”)!鞍撞菡邸庇诛@出風來勢猛。八月秋高,而北地已滿天飛雪!昂彀嗽录达w雪”,一個“即”字,維妙維肖地寫出由南方來的人少見多怪的驚奇口吻。

  塞外苦寒,北風一吹,大雪紛飛。詩人以“春風”使梨花盛開,比擬“北風”使雪花飛舞,極為新穎貼切。“忽如”二字下得甚妙,不僅寫出了“胡天”變幻無常,大雪來得急驟,而且,再次傳出了詩人驚喜好奇的神情。“千樹萬樹梨花開”的壯美意境,頗富有浪漫色彩。南方人見過梨花盛開的景象,那雪白的'花不僅是一朵一朵,而且是一團一團,花團錦簇,壓枝欲低,與雪壓冬林的景象極為神似。春風吹來梨花開,竟至“千樹萬樹”,重疊的修辭表現(xiàn)出景象的繁榮壯麗。“春雪滿空來,觸處似花開”(東方虬《春雪》),也以花喻雪,匠心略同,但無論豪情與奇趣都得讓此詩三分。詩人將春景比冬景,尤其將南方春景比北國冬景,幾使人忘記奇寒而內心感到喜悅與溫暖,著想、造境俱稱奇絕。要品評這詠雪之千古名句,恰有一個成語——“妙手回春”。

  以寫野外雪景作了漂亮的開端后,詩筆從帳外寫到帳內。那片片飛“花”飄飄而來,穿簾入戶,沾在幕幃上慢慢消融……“散入珠簾濕羅幕”一語承上啟下,轉換自然從容,體物入微。“白雪”的影響侵入室內,倘是南方,穿“狐裘”必發(fā)炸熱,而此地“狐裘不暖”,連裹著軟和的“錦衾”也只覺單薄!耙簧砟茈⑽宓窕 钡倪厡,居然拉不開角弓;平素是“將軍金甲夜不脫”,而此時是“都護鐵衣冷難著”。二句兼都護(鎮(zhèn)邊都護府的長官)將軍言之,互文見義。這四句,有人認為表現(xiàn)著邊地將士苦寒生活,僅著眼這幾句,誰說不是?但從“白雪歌”歌詠的主題而言,這主要是通過人和人的感受,通過種種在南來人視為反常的情事寫天氣的奇寒,寫白雪的威力。這真是一支白雪的贊歌呢。通過人的感受寫嚴寒,手法又具體真切,不流于抽象概念。詩人對奇寒津津樂道,使人不覺其苦,反覺冷得新鮮,寒得有趣。這又是詩人“好奇”個性的表現(xiàn)。

  場景再次移到帳外,而且延伸向廣遠的沙漠和遼闊的天空:浩瀚的沙海,冰雪遍地;雪壓冬云,濃重稠密,雖暫停,但看來天氣不會在短期內好轉!板j@干百丈冰,愁云慘淡萬里凝”,二句以夸張筆墨,氣勢磅礴地勾出瑰奇壯麗的沙塞雪景,又為“武判官歸京”安排了一個典型的送別環(huán)境。如此酷寒惡劣的天氣,長途跋涉將是艱辛的呢。“愁”字隱約對離別分手作了暗示。

  于是寫到中軍帳(主帥營帳)置酒飲別的情景。如果說以上主要是詠雪而漸有寄情,以下則正寫送別而以白雪為背景!昂倥门c羌笛”句,并列三種樂器而不寫音樂本身,頗似笨拙,但仍能間接傳達一種急管繁弦的場面,以及“總是關山舊別情”的意味。這些邊地之器樂,對于送者能觸動鄉(xiāng)愁,于送別之外別有一番滋味。寫?zhàn)T宴給讀者印象深刻而落墨不多,這也表明作者根據(jù)題意在用筆上分了主次詳略。

  送客送出軍門,時已黃昏,又見大雪紛飛。這時看見一個奇異景象:盡管風刮得挺猛,轅門上的紅旗卻一動也不動──它已被冰雪凍結了。這一生動而反常的細節(jié)再次傳神地寫出天氣奇寒。而那白雪為背景上的鮮紅一點,那冷色基調的畫面上的一星暖色,反襯得整個境界更潔白,更寒冷;那雪花亂飛的空中不動的物象,又襯得整個畫面更加生動。這是詩中又一處精彩的奇筆。

  送客送到路口,這是輪臺東門。盡管依依不舍,畢竟是分手的時候了。詩人心想:大雪封山,路可怎么走!路轉峰回,行人消失在雪地里,詩人還在深情地目送。這最后的幾句是極其動人的,成為此詩出色的結尾,與開篇悉稱。結束處留下了很大的思索空間:看著“雪上空留”的馬蹄跡,詩人在想些什么?是對行者難舍而生留戀,是為其“長路關山何時盡”而發(fā)愁,還是為自己歸期未卜而惆悵?這里有悠悠不盡之情,形成了一個藝術空白,其意境與漢代古詩“步出城東門,遙望江南路。前日風雪中,故人從此去”名句差近,但用在詩的結處,效果更見佳妙。

  充滿奇情妙思,是此詩主要的特色(這很能反映詩人創(chuàng)作個性)。作者用敏銳的觀察力和感受力捕捉邊塞奇觀,筆力矯健,有大筆揮酒(如“瀚!倍洌,有細節(jié)勾勒(如“風掣紅旗凍不翻”),有真實生動的摹寫,也有浪漫奇妙的想象(如“忽如”二句),再現(xiàn)了邊地瑰麗的自然風光,充滿濃郁的邊地生活氣息。全詩融合著強烈的主觀感受,在歌詠自然風光的同時還表現(xiàn)了雪中送人的真摯情誼。詩情內涵豐富,意境鮮明獨特,具有極強的藝術感染力。詩的語言明朗優(yōu)美,又利用換韻與場景畫面交替的配合,形成跌宕生姿的節(jié)奏旋律。詩中或二句一轉韻,或四句一轉韻,轉韻時場景必更新:開篇入聲起音陡促,與風狂雪猛畫面配合;繼而音韻輕柔舒緩,隨即出現(xiàn)“春暖花開”的美景;以下又轉沉滯緊澀,出現(xiàn)軍中苦寒情事;……末四句漸入徐緩,畫面上出現(xiàn)漸行漸遠的馬蹄印跡,使人低回不已。全詩音情配合極佳,當?shù)谩坝新暜嫛钡姆Q譽。

《白雪歌送武判官歸京》原文及賞析6

  岑參是盛唐邊塞詩派的代表詩人,與高適齊名,并稱“高岑”。天寶十三載(754),岑參再度出塞,充任安西北庭節(jié)度使封常清的判官。武判官是其前任,詩人為送他歸京,寫下此詩。詩中描繪了西北邊塞奇異瑰麗的雪景及其惡劣的嚴寒,也表現(xiàn)了詩人與朋友分別時的深厚真摯的離情別緒。全詩如下:

  北風卷地白草折,胡天八月即飛雪。

  忽如一夜春風來,千樹萬樹梨花開。

  散入珠簾濕羅幕,狐裘不暖錦衾薄。

  將軍角弓不得控,都護鐵衣冷難著。

  瀚海闌干百丈冰,愁云慘淡萬里凝。

  中軍置酒飲歸客,胡琴琵琶與羌笛。

  紛紛暮雪下轅門,風掣紅旗凍不翻。

  輪臺東門送君去,去時雪滿天山路。

  山回路轉不見君,雪上空留馬行處。

  詩歌在審美藝術上,主要表現(xiàn)在以下幾點:

  一、寓情于景

  寓情于景就是通過寫景來抒情,感情的抒發(fā)寄寓在對景物的描繪之中。也就是說,不直接寫感受,主要是寫景,是在景物描寫中滲入、融化情感。這首《白雪歌送武判官歸京》全詩從不同的角度來描寫胡地風雪之大,寒冷襲人的自然環(huán)境,表現(xiàn)出戍守胡地的將士們的生活的艱辛,也為表現(xiàn)武判官歸京而設置了環(huán)境。但借景抒情,寓情于景方法,也是多樣的。因而,在中國古代詩歌中,情與景的關系也是多樣的,或者以樂景表哀情,或者以樂景表樂情,或者以哀景表哀情。就“忽如一夜春風來,千樹萬樹梨花開”來說,這里,詩人反用了南朝蕭子顯《燕歌行》中“洛陽梨花落如雪”的詩意。詩人以梨花喻雪,以江南春景喻北國冬景,表面描寫的是雪景的奇麗,而實際上通過美的雪景來表現(xiàn)出了詩人積極樂觀的態(tài)度,同時也為送別朋友營造了美好的氛圍。在唐朝時,許多志士仁人都是想通過戰(zhàn)爭來實現(xiàn)自己的人生理想,所以,在詩歌中,特別是邊塞詩中所表現(xiàn)出來的氣魄是宏大的,態(tài)度積極而樂觀的。即使環(huán)境是惡劣的,在詩人筆下,情感也是如此美好?梢哉f,高適的《白雪歌送武判官歸京》就是極力描寫邊塞惡劣的環(huán)境,來表現(xiàn)對將士們的愛國精神的贊揚,表現(xiàn)得是雪中送友人的真摯情誼。

  二、想象豐富

  黑格爾說過詩人“最杰出的藝術本領就是想象”。想象是詩歌立意和構思的基礎,是使詩歌立意和結構通向新穎、奇巧的橋梁,是詩人描繪形象、創(chuàng)造意境的必要條件。在《白雪歌送武判官歸京》中,詩人以其敏銳的觀察力和感受力,捕捉邊塞奇觀,并充分發(fā)揮自己的想象了,借助夸張手法,注重大筆揮酒與細節(jié)描寫,展示出邊地的奇妙景象。首先,奇思妙語。如,首句“北風卷地白草折”詩人以“勁草”見“急風”,把看不到的風(感覺感知的)通過草(視覺感知的)來表現(xiàn),特別是一個“卷”字,就把邊塞的'風急風大的奇景表現(xiàn)出來。其次,思維跳躍!板j@干百丈冰,愁云慘淡萬里凝”到“紛紛暮雪下轅門,風掣紅旗凍不翻”,可以說是大手筆與小細節(jié)結合,是詩人思維的極大的跳躍,一方面用夸張筆法總寫沙漠冰封,愁云慘淡的圖景,表現(xiàn)出了邊塞環(huán)境的整體惡劣,另一方面刻畫了冰雪覆蓋“轅門”,而軍旗“不翻”的軍營環(huán)境。這里,由天而地,有動有靜,動靜結合,思維大步跨越。再次,虛實交錯。也就是說,有真實生動的摹寫,也有浪漫奇妙的想象。如“北風卷地白草折,胡天八月即飛雪”這是真實的描寫,而“忽如一夜春風來,千樹萬樹梨花開”是浪漫奇妙的想象。這樣,不但再現(xiàn)了邊塞的自然環(huán)境,也表現(xiàn)出詩人樂觀主義精神。

  三、節(jié)奏鮮明

  語言的節(jié)奏是指語音的徐疾、高低、長短、輕重以及音色的異同,在一定時間之內有規(guī)律地往返回復、交替出現(xiàn)的組合形式。在詩歌中,主要表現(xiàn)在詩中的平仄、押韻以及換行形式等。就押韻來說,押韻是構成詩歌格律的主要手段之一,無韻不成詩。韻在古代詩歌中形成音律上回環(huán)往復之美。正如朱光潛在《詩論》中所說:“韻在一篇聲音平直的文章里生出節(jié)奏!本汀栋籽└杷臀渑泄贇w京》用韻來說,詩人運用了換韻的方式與場景畫面交替的配合的方式,不但形成跌宕生姿的節(jié)奏旋律,而且韻也成了意義轉換的標志。具體來說,詩歌中或二句一轉韻,或四句一轉韻,轉韻時場景跟著變換,節(jié)奏自然分明,描繪的場景特點也就明確。比如,“北風卷地白草折,胡天八月即飛雪!遍_篇入聲起音,顯得很陡促,押“e”韻(注意:作為詩的押韻的“韻”并不等同現(xiàn)代漢語語音學上的韻母。為了便于現(xiàn)代理解,權且用現(xiàn)代漢語拼音說明,以下同),并與風狂雪急的景象相配合。接著下面出現(xiàn)了音韻舒緩、輕柔,押“a”韻,與 “春暖花開”的美景和諧。以下又轉沉滯緊澀,出現(xiàn)軍中苦寒情事。到了最后“輪臺東門送君去,去時雪滿天山路。山回路轉不見君,雪上空留馬行處”時,押“u”韻,音韻又漸入徐緩,與漸行漸遠的馬蹄印跡的景象相和諧,人去雪地空,給人以無窮的想象。

  四、含蓄蘊藉

  含蓄蘊藉就是把所要表現(xiàn)的思想情感含蘊在極其可少的藝術形式之中,表現(xiàn)出言少而意多,或者言有盡而意無窮,含而不露,耐人尋味,其審美意義在于給讀者留下審美想象空間,提高讀者審美想象能力。詩歌是想象的藝術,表情達意講究含蓄蘊藉,意味深長。在這首詩歌中,從“瀚海闌干百丈冰,愁云慘淡萬里凝”開始就由描寫轉入抒情,但沒有一句是直接表露送別的情懷,而是將離別之情含蘊在敘事與寫景之中。如,“中軍置酒飲歸客,胡琴琵琶與羌笛!边@里通過送別時演奏的三種異域樂器“胡琴、琵琶與羌笛”,就形象地傳達出他鄉(xiāng)送客的心情。又如,“紛紛暮雪下轅門”、“去時雪滿天山路”這些都是環(huán)境描寫,但通過這些描寫,滲透了詩人與朋友分別時不舍的深情,表現(xiàn)出對朋友歸途艱險的關切。特別是最后“山回路轉不見君,雪上空留馬行處”,真與李白“孤帆遠影碧空盡,唯見長江天際流”有異曲同工之妙。這里,寓情于景,將離愁別緒含蓄于敘事寫景之中,委婉傳達,不但表現(xiàn)出離別時的傷感,而且在情景交融中,表現(xiàn)出言有盡而意無窮的審美效果。

《白雪歌送武判官歸京》原文及賞析7

  《白雪歌送武判官歸京》

  作者:岑參

  北風卷地白草折,胡天八月即飛雪。

  忽如一夜春風來,千樹萬樹梨花開。

  散入珠簾濕羅幕,狐裘不暖錦衾薄。

  將軍角弓不得控,都護鐵衣冷猶著。

  瀚海闌干百丈冰,愁云慘淡萬里凝。

  中軍置酒飲歸客,胡琴琵琶與羌笛。

  紛紛暮雪下轅門,風掣紅旗凍不翻。

  輪臺東門送君去,去時雪滿天山路。

  山回路轉不見君,雪上空留馬行處。

  【原文注釋】: 1、白草:西域牧草名,秋天變白色。 2、胡天:指西域的氣候。 3、轅門:古代軍營前以兩車之轅相向交接,成一半圓形門,后遂稱營門為轅門。

  【翻譯譯文】:

  北風席卷大地把百草吹折, 胡地天氣八月就紛揚落雪。

  忽然間宛如一夜春風吹來, 好象是千樹萬樹梨花盛開。

  雪花散入珠簾打濕了羅幕, 狐裘穿不暖錦被也賺太薄。

  將軍雙手凍得拉不開角弓, 都護的.鐵甲冰冷仍然穿著。

  沙漠結冰百丈縱橫有裂紋, 萬里長空凝聚著慘淡愁云。

  主帥帳中擺酒為歸客餞行, 胡琴琵琶羌笛合奏來助興。

  傍晚轅門前大雪落個不停, 紅旗凍硬了風也無法牽引。

  輪臺東門外歡送你回京去, 你去時大雪蓋滿了天山路。

  山路迂回曲折已看不見你, 雪上只留下一串馬蹄印跡。

  【賞析鑒賞】: 這是詠邊地雪景,寄寓送別之情的詩作,全詩句句詠雪,勾出天山奇寒。 開篇先寫野外雪景,把邊地冬景比作是南國春景,可謂妙手回春。再從帳外寫到 帳內,通過人的感受,寫天之奇寒。然后再移境帳外,勾畫壯麗的塞外雪景,安排了 送別的特定環(huán)境。最后寫送出軍門,正是黃昏大雪紛飛之時,大雪封山,山回路轉, 不見蹤影,隱含離情別意。全詩連用四個雪字,寫出別前,餞別,臨別,別后四 個不同畫面的雪景,景致多樣,色彩絢麗,十分動人。

《白雪歌送武判官歸京》原文及賞析8

  原文:

  北風卷地白草折,胡天八月即飛雪。

  忽如一夜春風來,千樹萬樹梨花開。

  散入珠簾濕羅幕,狐裘不暖錦衾薄。

  將軍角弓不得控,都護鐵衣冷難著。(難著 一作:猶著)

  瀚海闌干百丈冰,愁云慘淡萬里凝。

  中軍置酒飲歸客,胡琴琵琶與羌笛。

  紛紛暮雪下轅門,風掣紅旗凍不翻。

  輪臺東門送君去,去時雪滿天山路。

  山回路轉不見君,雪上空留馬行處。

  注釋:

  北風卷地白草折,胡天八月即飛雪。

  白草:西域牧草名,秋天變白色。胡天:指塞北的天空。胡,古代漢民族對北方各民族的通稱。

  忽如一夜春風來,千樹萬樹梨花開。

  梨花:春天開放,花作白色。這里比喻雪花積在樹枝上,像梨花開了一樣。

  散入珠簾濕羅幕,狐裘(qiú)不暖錦衾(qīn)薄(bó)。

  珠簾:用珍珠串成或飾有珍珠的簾子。形容簾子的華美。羅幕:用絲織品做成的帳幕。形容帳幕的華美。這句說雪花飛進珠簾,沾濕羅幕!爸楹煛薄傲_幕”都屬于美化的說法。狐裘:狐皮袍子。錦衾:錦緞做的被子。錦衾。航z綢的被子(因為寒冷)都顯得單薄了。形容天氣很冷。

  將軍角弓不得控,都(dū)護鐵衣冷難著(zhuó)。(難著 一作:猶著)

  角弓:兩端用獸角裝飾的硬弓,一作“雕弓”。不得控:(天太冷而凍得)拉不開(弓)?兀豪_。都護:鎮(zhèn)守邊鎮(zhèn)的長官此為泛指,與上文的“將軍”是互文。鐵衣:鎧甲。難著:一作“猶著”。著:亦寫作“著”。

  瀚(hàn)海闌干百丈冰,愁云慘淡萬里凝。

  瀚海:沙漠。這句說大沙漠里到處都結著很厚的冰。闌干:縱橫交錯的樣子。百丈:一作“百尺”,一作“千尺”。慘淡:昏暗無光。

  中軍置酒飲歸客,胡琴琵琶與羌(qiāng)笛。

  中軍:稱主將或指揮部。古時分兵為中、左、右三軍,中軍為主帥的營帳。飲歸客:宴飲歸京的人,指武判官。飲,動詞,宴飲。胡琴琵琶與羌笛:胡琴等都是當時西域地區(qū)兄弟民族的樂器。羌笛:羌族的管樂器。

  紛紛暮雪下轅(yuán)門,風掣(chè)紅旗凍不翻。

  轅門:軍營的門。這里指帥衙署的外門。風掣:紅旗因雪而凍結,風都吹不動了。掣:拉,扯。凍不翻:旗被風往一個方向吹,給人以凍住之感。

  輪臺東門送君去,去時雪滿天山路。

  輪臺:唐輪臺在今新疆維吾爾自治區(qū)米泉縣境內,與漢輪臺不是同一地方。滿:鋪滿。形容詞活用為動詞。

  山回路轉不見君,雪上空留馬行處。

  山回路轉:山勢回環(huán),道路盤旋曲折。

  譯文:

  北風卷地白草折,胡天八月即飛雪。

  北風席卷大地把白草吹折,胡地天氣八月就紛揚落雪。

  忽如一夜春風來,千樹萬樹梨花開。

  忽然間宛如一夜春風吹來,好像是千樹萬樹梨花盛開。

  散入珠簾濕羅幕,狐裘不暖錦衾薄。

  雪花散入珠簾打濕了羅幕,狐裘穿不暖錦被也嫌單薄。

  將軍角弓不得控,都護鐵衣冷難著。(難著 一作:猶著)

  將軍都護手凍得拉不開弓,鐵甲冰冷得讓人難以穿著。

  瀚(hàn)海闌干百丈冰,愁云慘淡萬里凝。

  沙漠結冰百丈縱橫有裂紋,萬里長空凝聚著慘淡愁云。

  中軍置酒飲歸客,胡琴琵琶與羌笛。

  主帥帳中擺酒為歸客餞行,胡琴琵琶羌笛合奏來助興。

  紛紛暮雪下轅門,風掣紅旗凍不翻。

  傍晚轅門前大雪落個不停,紅旗凍僵了風也無法牽引。

  輪臺東門送君去,去時雪滿天山路。

  輪臺東門外歡送你回京去,你去時大雪蓋滿了天山路。

  山回路轉不見君,雪上空留馬行處。

  山路迂回曲折已看不見你,雪上只留下一行馬蹄印跡。

  賞析:

  此詩是一首詠雪送人之作。天寶十三載(754),岑參再度出塞,充任安西北庭節(jié)度使封常清的判官。武某或即其前任。為送他歸京,寫下此詩!搬瘏⑿值芙院闷妗保ǘ鸥Α稖勞樾小罚x此詩處處不要忽略一個“奇”字。此詩開篇就奇突。未及白雪而先傳風聲,所謂“筆所未到氣已吞”──全是飛雪之精神。大雪必隨刮風而來,“北風卷地”四字,妙在由風而見雪!鞍撞荨,據(jù)《漢書西域傳》顏師古注,乃西北一種草名,王先謙補注謂其性至堅韌。然經(jīng)霜草脆,故能斷折(如為春草則隨風俯仰不可“折”)!鞍撞菡邸庇诛@出風來勢猛。八月秋高,而北地已滿天飛雪。“胡天八月即飛雪”,一個“即”字,維妙維肖地寫出由南方來的人少見多怪的驚奇口吻。塞外苦寒,北風一吹,大雪紛飛。詩人以“春風”使梨花盛開,比擬“北風”使雪花飛舞,極為新穎貼切!昂鋈纭倍窒碌蒙趺睿粌H寫出了“胡天”變幻無常,大雪來得急驟,而且,再次傳出了詩人驚喜好奇的神情。“千樹萬樹梨花開”的壯美意境,頗富有浪漫色彩。南方人見過梨花盛開的景象,那雪白的花不僅是一朵一朵,而且是一團一團,花團錦簇,壓枝欲低,與雪壓冬林的景象極為神似。春風吹來梨花開,竟至“千樹萬樹”,重疊的表現(xiàn)出景象的繁榮壯麗!按貉M空來,觸處似花開”(東方虬《春雪》),也以花喻雪,匠心略同,但無論豪情與奇趣都得讓此詩三分。詩人將春景比冬景,尤其將南方春景比北國冬景,幾使人忘記奇寒而內心感到喜悅與溫暖,著想、造境俱稱奇絕。要品評這詠雪之千古名句,恰有一個成語──“妙手回春”。以寫野外雪景作了漂亮的開端后,詩筆從帳外寫到帳內。那片片飛“花”飄飄而來,穿簾入戶,沾在幕幃上慢慢消融……“散入珠簾濕羅幕”一語承上啟下,轉換自然從容,體物入微!鞍籽钡挠绊懬秩胧覂,倘是南方,穿“狐裘”必發(fā)炸熱,而此地“狐裘不暖”,連裹著軟和的“錦衾”也只覺單薄!耙簧砟茈⑽宓窕 钡倪厡ⅲ尤焕婚_角弓;平素是“將軍金甲夜不脫”,而此時是“都護鐵衣冷難著”。二句兼都護(鎮(zhèn)邊都護府的長官)將軍言之,互文見義。這四句,有人認為表現(xiàn)著邊地將士苦寒生活,僅著眼這幾句,誰說不是?但從“白雪歌”歌詠的'主題而言,這主要是通過人和人的感受,通過種種在南來人視為反常的情事寫天氣的奇寒,寫白雪的威力。這真是一支白雪的贊歌呢。通過人的感受寫嚴寒,手法又具體真切,不流于抽象概念。詩人對奇寒津津樂道,使人不覺其苦,反覺冷得新鮮,寒得有趣。這又是詩人“好奇”個性的表現(xiàn)。場景再次移到帳外,而且延伸向廣遠的沙漠和遼闊的天空:浩瀚的沙海,冰雪遍地;雪壓冬云,濃重稠密,雪雖暫停,但看來天氣不會在短期內好轉。“瀚海闌干百丈冰,愁云慘淡萬里凝”,二句以夸張筆墨,氣勢磅礴地勾出瑰奇壯麗的沙塞雪景,又為“武判官歸京”安排了一個典型的送別環(huán)境。如此酷寒惡劣的天氣,長途跋涉將是艱辛的呢!俺睢弊蛛[約對離別分手作了暗示。于是寫到中軍帳(主帥營帳)置酒飲別的情景。如果說以上主要是詠雪而漸有寄情,以下則正寫送別而以白雪為背景!昂倥门c羌笛”句,并列三種樂器而不寫本身,頗似笨拙,但仍能間接傳達一種急管繁弦的場面,以及“總是關山舊別情”的意味。這些邊地之器樂,對于送者能觸動鄉(xiāng)愁,于送別之外別有一番滋味。寫?zhàn)T宴給讀者印象深刻而落墨不多,這也表明作者根據(jù)題意在用筆上分了主次詳略。

【《白雪歌送武判官歸京》原文及賞析】相關文章:

《白雪歌送武判官歸京》原文及賞析02-23

白雪歌送武判官歸京原文及賞析03-11

白雪歌送武判官歸京原文及賞析02-04

白雪歌送武判官歸京原文賞析03-26

《白雪歌送武判官歸京》原文賞析01-22

《白雪歌送武判官歸京》原文12-09

白雪歌送武判官歸京原文、翻譯及賞析02-25

白雪歌送武判官歸京原文及賞析古詩10-28

白雪歌送武判官歸京原文翻譯及賞析12-07

白雪歌送武判官歸京原文、注釋、賞析12-02