- 京組詞 推薦度:
- 歸的組詞 推薦度:
- 寒窯賦原文解讀 推薦度:
- 魯迅《孔乙己》原文及賞析 推薦度:
- 《白雪公主》讀后感 推薦度:
- 相關(guān)推薦
白雪歌送武判官歸京原文
白雪歌送武判官歸京
——岑參
北風(fēng)卷地白草折,胡天八月即飛雪。
忽如一夜春風(fēng)來,千樹萬樹梨花開。
散入珠簾,濕羅幕,狐裘不暖錦衾薄。
將軍角弓不得控,都護(hù)鐵衣甲冷難著。
瀚海闌干百丈冰,愁云慘淡萬里凝。
中軍置酒飲歸客,胡琴琵琶與羌笛。
紛紛暮雪下轅門,風(fēng)掣紅旗凍不翻。
輪臺(tái)東門送君去,去時(shí)雪滿天山路。
山回路轉(zhuǎn)不見君,雪上空留馬行處。
[注釋]
①梨花:春天開放,花作白色,這里比喻雪花積在樹枝上,象梨花開了一樣。
②珠簾:以珠子穿綴成的掛簾。羅幕:絲織帳幕。這句說雪花飛進(jìn)珠簾,沾濕羅幕。
③錦衾(jīn)薄:蓋了華美的織錦被子還覺得薄。形容天氣很冷。
④角弓:飾有獸角的弓。控:拉開。這句說因?yàn)樘洌瑢④姸祭婚_弓了。
⑤著:穿上。
⑥瀚海:大沙漠。這句說大沙漠里到處都結(jié)著很厚的'冰。
⑦胡琴等都是當(dāng)時(shí)西域地區(qū)兄弟民族的樂器。這句說在飲酒時(shí)奏起了樂曲。
⑧轅門:軍營(yíng)的大門,臨時(shí)用車轅架成,故稱。
⑨凍不翻:旗被風(fēng)往一個(gè)方向吹,給人以凍住之感。
⑩輪臺(tái):唐輪臺(tái)在今新疆維吾爾自治區(qū)米泉縣,與漢輪臺(tái)不是同一地方。
【白雪歌送武判官歸京原文】相關(guān)文章:
白雪歌送武判官歸京古詩原文07-13
白雪歌送武判官歸京原文翻譯12-26
白雪歌送武判官歸京原文賞析11-09
《白雪歌送武判官歸京》原文鑒賞11-03
《白雪歌送武判官歸京》古詩原文11-02
白雪歌送武判官歸京課文原文06-09
《白雪歌送武判官歸京》原文賞析06-01
白雪歌送武判官歸京原文、注釋、賞析11-10
白雪歌送武判官歸京原文翻譯賞析02-17
白雪歌送武判官歸京的古詩原文07-19