岑參《白雪歌送武判官歸京》拼音版
引導(dǎo)語:“忽如一夜春風(fēng)來,千樹萬樹梨花開”。以春花喻冬雪,取喻新、設(shè)想奇,比喻中含有廣闊而美麗的想象,同時(shí)字里行間又透露出蓬勃濃郁的無邊春意。《白雪歌送武判官歸京》它既是一首邊塞詩,又是一首送別詩,表現(xiàn)了送友惜別的深情。
bái xuě gē sòng wǔ pàn guān guī jīng
白雪歌送武判官歸京
cén cān
岑參
běi fēng juàn dì bái cǎo zhé , hú tiān bā yuè jí fēi xuě 。
北風(fēng)卷地白草折,胡天八月即飛雪。
hū rú yī yè chūn fēng lái , qiān shù wàn shù lí huā kāi 。
忽如一夜春風(fēng)來,千樹萬樹梨花開。
sǎn rù zhū lián shī luó mù , hú qiú bù nuǎn jǐn qīn bó 。
散入珠簾濕羅幕,狐裘不暖錦衾薄。
jiāng jūn jiǎo gōng bù dé kòng , dōu hù tiě yī lěng nán zhuó 。
將軍角弓不得控,都護(hù)鐵衣冷難著。
hàn hǎi lán gān bǎi zhàng bīng , chóu yún cǎn dàn wàn lǐ níng 。
瀚海闌干百丈冰,愁云慘淡萬里凝。
zhōng jūn zhì jiǔ yǐn guī kè , hú qín pí pá yǔ qiāng dí 。
中軍置酒飲歸客,胡琴琵琶與羌笛。
fēn fēn mù xuě xià yuán mén , fēng chè hóng qí dòng bù fān 。
紛紛暮雪下轅門,風(fēng)掣紅旗凍不翻。
lún tái dōng mén sòng jūn qù , qù shí xuě mǎn tiān shān lù 。
輪臺(tái)東門送君去,去時(shí)雪滿天山路。
shān huí lù zhuǎn bù jiàn jūn , xuě shàng kōng liú mǎ xíng chù 。
山回路轉(zhuǎn)不見君,雪上空留馬行處。
忽如一夜春風(fēng)來,千樹萬樹梨花開
塞外苦寒,北風(fēng)一吹,大雪紛飛。詩人以“春風(fēng)”使梨花盛開,比擬“北風(fēng)”使雪花飛舞,極為新穎貼切。“忽如”二字寫出了“胡天”變幻無常,大雪來得急驟,“千樹萬樹梨花開”的壯美意境,頗富有浪漫色彩。
南方人見過梨花盛開的景象,那雪白的花不僅是一朵一朵,而且是一團(tuán)一團(tuán),花團(tuán)錦簇,壓枝欲低,與雪壓冬林的景象極為神似。春風(fēng)吹來梨花開,竟至“千樹萬樹”,重疊的修辭表現(xiàn)出景象的繁榮壯麗詩人將春景比冬景,尤其將南方春景比北國冬景,幾使人忘記奇寒而內(nèi)心感到喜悅與溫暖,著想、造境俱稱奇絕。
“忽如一夜春風(fēng)來,千樹萬樹梨花開”。以春花喻冬雪,取喻新、設(shè)想奇,比喻中含有廣闊而美麗的想象,同時(shí)字里行間又透露出蓬勃濃郁的無邊春意。“紛紛瑞雪下轅門,風(fēng)掣紅旗動(dòng)不翻”,帳外那以白雪為背景的鮮紅一點(diǎn),更與雪景相映成趣。那是冷色調(diào)的畫面上的'一點(diǎn)暖色、一股溫情,也使畫面更加靈動(dòng)。全詩以雪生發(fā),兼及詠雪與送別兩方面,內(nèi)涵豐富,意境鮮明獨(dú)特,具有極強(qiáng)的藝術(shù)感染力;其中“忽如一夜春風(fēng)來,千樹萬樹梨花開”都是被人傳頌的名句。
岑參,是盛唐時(shí)期負(fù)有盛名的詩人,猶以“邊塞詩”著稱。這首《白雪歌送武判官歸京》屬邊塞詩,也是一首送別詩——這從詩題中可以看出——全詩在內(nèi)容上分為兩個(gè)層次:描寫邊塞雪景,抒發(fā)送友情懷。
讀這句詩,使人置身冰天雪地,眼前卻好像出現(xiàn)了一幅春風(fēng)送暖,千樹萬樹梨花怒放的壯觀景象。它以梨花喻雪,以春暖顯奇寒,在寫西北嚴(yán)酷的自然環(huán)境中透出了詩人高昂的樂觀主義精神,可謂是“千古傳誦的詠雪句”,把詠雪與送別巧妙的結(jié)合在一起,襯托了惜別之情。
【岑參《白雪歌送武判官歸京》拼音版】相關(guān)文章:
白雪歌送武判官歸京 岑參拼音09-03
岑參《白雪歌送武判官歸京》拼音10-01
岑參白雪歌送武判官歸京09-03
岑參《白雪歌送武判官歸京》09-25
《白雪歌送武判官歸京》 岑參09-04
岑參 《白雪歌送武判官歸京》09-04
岑參《白雪歌送武判官歸京》詩詞12-28
白雪歌送武判官歸京岑參賞析11-19
岑參《白雪歌送武判官歸京》說課稿05-20