home指的是“家、家鄉、故鄉”的抽象概念,并含有感情色彩,不是具體的某個房子或房屋。">

亚洲综合专区|和领导一起三p娇妻|伊人久久大香线蕉aⅴ色|欧美视频网站|亚洲一区综合图区精品

house與home區別

回答
瑞文問答

2024-05-09

house指的是“具體的、實際存在的房子”。Welive in a three-bedroom house.我們住在一個有著3個臥室的房子。
home指的是“家、家鄉、故鄉”的抽象概念,并含有感情色彩,不是具體的某個房子或房屋。

擴展資料

  home和house的辨析

  1、home:基本意思是“家,故鄉”,多指某人出生以及成長的環境或與某人一起居住的地方。在美國口語中, home可與house互換,即把“家”和“住宅”看成一體。home也可作“家庭,家鄉”解,這時其前不用冠詞。

  home用作形容詞的基本意思是“家庭的,在家里的”“家鄉的”,也可作“本地的,國內的”“家用的”“主場的,主隊的”等解。

  home用作副詞的基本意思是“在家,回家,到家”,多用在be home, go home, come home, arrive home, bring home, hurry home等短語中作狀語。

  2、house:基本意思是“住宅,房子”,指用來供人居住的建筑物,強調的是整體建筑,里面可以有人,也可以沒人。house有時還可以表示某些具有尤其用途的建筑物,如“運輸大樓”“經紀行”等。

  house用作名詞時的意思是“房子”,轉化為動詞意思是“給…提供住房”,這種提供大多是免費的或義務的。house還有“珍藏”的意思,指將某物放在一個固定的地方。