亚洲综合专区|和领导一起三p娇妻|伊人久久大香线蕉aⅴ色|欧美视频网站|亚洲一区综合图区精品

humor和humour有什么區別

回答
瑞文問答

2024-09-19

humour是英式英語寫法,humor是美式英語寫法,意思為“n.幽默,adj.幽默的”,兩個單詞用法、意思都沒有區別,只是寫法不同。例句:The movie mixes broad humor with romance. 那部電影把粗俗幽默和浪漫故事結合在一起。

擴展資料

  相關例句

  1、I can't stand people with no sense of humour.

  我無法忍受毫無幽默感的人。

  2、One of the most important things in a partner is a sense of humour.

  作為一個生活伴侶,最重要的素質之一是幽默感。

  3、His style of humor was very human, and that's why people cotton to him

  他的幽默很有人情味,這讓人們開始喜歡上他。

  4、Colleagues today recall with humor how meetings would crawl into the early morning hours

  同事們現在回憶起會議總是慢吞吞地一直開到第二天凌晨的情景,都把它當作一番笑談。

  5、The essays could do with a flash of wit or humor.

  這些散文需要一些出其不意的風趣或幽默。