charge的基本意思是“裝載”“填充”直到滿負(fù)荷,由此產(chǎn)生許多新義,如“使充滿”“命令”“使承擔(dān)”“沖鋒”“收費(fèi)”等,美語(yǔ)中還可表示“控告”。本詞強(qiáng)調(diào)所加的負(fù)擔(dān)超出接受能力,故含有勞累、負(fù)擔(dān)過重或被壓倒的意味。
charge用作及物動(dòng)詞時(shí),接名詞或代詞作賓語(yǔ)。作“控告”解時(shí),可以接that引導(dǎo)的從句。作“收費(fèi)”解時(shí),可以接雙賓語(yǔ),可用于被動(dòng)結(jié)構(gòu);表示“價(jià)格貴”或“收費(fèi)貴”時(shí),不能說charge expensively,而用too much或heavily等修飾。