yuè xià dú zhuó
月下獨酌
lǐ bái
李白
huā jiān yī hú jiǔ,dú zhuó wú xiāng qīn 。
花間一壺酒,獨酌無相親。
jǔ bēi yāo míng yuè,duì yǐng chéng sān rén 。
舉杯邀明月,對影成三人。
">

亚洲综合专区|和领导一起三p娇妻|伊人久久大香线蕉aⅴ色|欧美视频网站|亚洲一区综合图区精品

月下獨酌李白帶拼音版 月下獨酌賞析

回答
瑞文問答

2024-09-27

月下獨酌李白帶拼音版
yuè xià dú zhuó
月下獨酌
lǐ bái
李白
huā jiān yī hú jiǔ,dú zhuó wú xiāng qīn 。
花間一壺酒,獨酌無相親。
jǔ bēi yāo míng yuè,duì yǐng chéng sān rén 。
舉杯邀明月,對影成三人。

擴展資料

  yuè jì bú jiě yǐn ,yǐng tú suí wǒ shēn 。

月下獨酌李白帶拼音版 月下獨酌賞析

  月既不解飲,影徒隨我身。

  zàn bàn yuè jiāng yǐng ,xíng lè xū jí chūn 。

  暫伴月將影,行樂須及春。

  wǒ gē yuè pái huái ,wǒ wǔ yǐng líng luàn 。

  我歌月徘徊,我舞影零亂。

  xǐng shí tóng jiāo huān ,zuì hòu gè fèn sàn 。

  醒時同交歡,醉后各分散。

  yǒng jié wú qíng yóu ,xiāng qī miǎo yún hàn 。

  永結無情游,相期邈云漢。

  賞析

  原詩共四首,此是第一首。詩寫詩人在月夜花下獨酌,無人親近的冷落情景。詩 人運用豐富的想象,表現出由孤獨到不孤獨,由不孤獨到孤獨,再由孤獨到不孤獨的 一種復雜感情。李白仙才曠達,物我之間無所容心。此詩充分表達了他的胸襟。詩首四句為第一 段,寫花、酒、人、月影。詩旨表現孤獨,卻舉杯邀月,幻出月、影、人三者;然而 月不解飲,影徒隨身,仍歸孤獨。因而自第五句至第八句,從月影上發議論,點出 “行樂及春”的題意。最后六句為第三段,寫詩人執意與月光和身影永結無情之游, 并相約在邈遠的天上仙境重見。全詩表現了詩人懷才不遇的寂寞和孤傲,也表現了他 放浪形骸、狂蕩不羈的性格。邀月對飲,千古絕句,正面看似乎真能自得其樂,背面看,卻極度凄涼。