我小時候就聽說譽滿江南的臨觀美景很多,而滕王閣獨獨排在第一位,有瑰麗、奇偉、絕妙、獨特的稱贊。等到看了三王所作的序、賦、記等,覺得文章寫得很是壯美,更加想要去觀賞細讀,以便忘卻自己的煩惱。">

亚洲综合专区|和领导一起三p娇妻|伊人久久大香线蕉aⅴ色|欧美视频网站|亚洲一区综合图区精品

新修滕王閣記翻譯

回答
瑞文問答

2024-08-25

第一段白話譯文:
我小時候就聽說譽滿江南的臨觀美景很多,而滕王閣獨獨排在第一位,有瑰麗、奇偉、絕妙、獨特的稱贊。等到看了三王所作的序、賦、記等,覺得文章寫得很是壯美,更加想要去觀賞細讀,以便忘卻自己的煩惱。

擴展資料

  在朝中做官,沒有能如愿。元和十四年,因為上書發表意見,被貶官到潮州,貪圖走便道更快些,走了海路,未能途經南昌去觀賞滕王閣。這個冬天,因為天子進大號,施恩于潮州區內,讓我移職到了袁州,袁州對南昌來說是隸屬都邑,我竊自欣喜慶幸,自認為應能夠親自進見太府,受其下執事的約束,在沒有公事回去后,如能到滕王閣那兒去,該能一飽眼福,了卻心愿了。

  到袁州后的七月里,詔命讓中書舍人太原的王公做御史中丞,前來視察江南西道;洪、江、饒、虔、吉、信、撫、袁八州都屬于治理范圍。八州的人,這以前不便于做以及愿意去做卻沒有做成的事,在王公到達那天,全都停止進行。大的事情通過使者告知,小的事情立刻就改變了。

  過了一些時日,百姓有美好的品德,然而您在很遠的地方游山玩水。我雖然想提出意見,討論其中利害,在幕下聽候命令,可是我們州卻沒有一件事可以用來作借口出行的,又怎么能舍掉自己要做的事來勞頓館人?這樣,又沒有理由可以去滕王閣了。