襄邑道中古詩翻譯
兩岸原野落花繽紛,隨風飛舞,連船帆也仿佛也染上了淡淡的紅色,
船帆趁順風,一路輕揚,沿著長滿榆樹的大堤,半日工夫就到了離京城百里以外的地方。
躺在船上望著天上的云 ,它們好像都紋絲不動,卻不知道云和我都在向東行前進。
襄邑道中
chén yǔ yì
陳與義
fēi huā liǎng àn zhào chuán hóng , bǎi lǐ yú dī bàn rì fēng 。
飛花兩岸照船紅,百里榆堤半日風。
wò kàn mǎn tiān yún bù dòng , bù zhī yún yǔ wǒ jù dōng 。
臥看滿天云不動,不知云與我俱東。">
2024-07-04
襄邑道中古詩翻譯
兩岸原野落花繽紛,隨風飛舞,連船帆也仿佛也染上了淡淡的紅色,
船帆趁順風,一路輕揚,沿著長滿榆樹的大堤,半日工夫就到了離京城百里以外的地方。
躺在船上望著天上的云 ,它們好像都紋絲不動,卻不知道云和我都在向東行前進。