望月懷遠/望月懷古
張九齡
海上生明月,天涯共此時。
情人怨遙夜,竟夕起相思。
滅燭憐光滿,披衣覺露滋。
不堪盈手贈,還寢夢佳期。
望月懷遠譯文
茫茫的海上升起一輪明月,此時你我都在天涯共相望。
有情之人都怨恨月夜漫長,整夜里不眠而把親人懷想。
熄滅蠟燭憐愛這滿屋月光,我披衣徘徊深感夜露寒涼。
不能把美好的月色捧給你,只望能夠與你相見在夢鄉。
“海上生明月”,注意是“生”,不是“升”,這句詩好就好在這個“生”字上。東晉謝靈運《登池上樓》中有“池塘生春草”的詩句,前人公認寫得好,也是好在一個“生”字。其實,謝靈運不過寫實而已,他只是敏銳地發覺了池塘岸邊春草萌芽的細微變化,提前預告了春天到來的消息。比較而言,張九齡的“海上生明月”中這個“生”字,可謂虛實兼備。從視覺上看,月亮是從大海上升起的,故張若虛《春江花月夜》中說:“春江潮水連海平,海上明月共潮生。”但從天文上講,這不過是一個錯覺而已。所以,古人一會兒說“月上柳梢頭”(歐陽修《生查子·元夕》),一會兒又說“明月出天山”(李白《關山月》),一會兒還說“月出于東山之上”(蘇軾《前赤壁賦》)。