原文節選
屈原既絀。其后秦欲伐齊,齊與楚從親,惠王患之。乃令張儀佯去秦,厚幣委質事楚,曰:“秦甚憎齊,齊與楚從親,楚誠能絕齊,秦愿獻商、於之地六百里。”楚懷王貪而信張儀,遂絕齊,使使似秦受地。張儀詐之曰:“儀與王約六里,不聞六百里。”楚使怒去,回告懷王。
譯文
屈原已被罷免。后到秦國準備攻打齊國,齊國和楚國結成合縱聯盟互相親善。秦惠王對此擔心。就派張儀偽裝脫離秦國,用厚禮和信物呈獻給楚王,對懷王說:“秦國反常憎恨齊國,齊國與楚國卻合縱相親,假設楚國確實能和齊國絕交,秦國甜戀戀不舍心獻上商、於之間的六百里土地。”楚懷王起了貪心,信賴了張儀,就和齊國絕交,然后派使者來秦國接受土地。張儀抵賴說:“我和楚王約定的只是六里,沒有聽說過六百里。”楚國使者惱怒地離開秦國,歸去報告懷王。懷