詞義辨析:
people,masses,mob,populace,rabble這五個詞均可指“某國或某一地區的居民”。其區別是:
people的意思是“人”“人們”“人民”,是最普通的詞,經常是中性含義,用于大批人或不精確說明人數的`場合,有時也可指少數人或精確說明人數的場合。
populace的意思是“居民”“平民”,幾乎唯一地指某地區的居民。
masses用于指“普通群眾”。
mob的意思是“一群人”“亂民”。
rabble的意思是“下層民眾”“暴民”。
people是集體名詞,以單數形式出現,但實為復數。意思為“人類、公民、名族”,表示“2個及以上的人群”。
表示“人”,是一個只表示復數意義的可數名詞,可以說some people(一些人),many people(許多人)等,但不能說a people 或one people.
">
2021-07-27
詞義辨析:
people,masses,mob,populace,rabble這五個詞均可指“某國或某一地區的居民”。其區別是:
people的意思是“人”“人們”“人民”,是最普通的詞,經常是中性含義,用于大批人或不精確說明人數的`場合,有時也可指少數人或精確說明人數的場合。
populace的意思是“居民”“平民”,幾乎唯一地指某地區的居民。
masses用于指“普通群眾”。
mob的意思是“一群人”“亂民”。
rabble的意思是“下層民眾”“暴民”。