- 菩薩蠻原文及賞析 推薦度:
- 菩薩蠻·半煙半雨溪橋畔原文及賞析 推薦度:
- 菩薩蠻原文及賞析 推薦度:
- 相關(guān)推薦
【優(yōu)】菩薩蠻原文及賞析
菩薩蠻原文及賞析1
菩薩蠻·梨花滿院飄香雪原文:
梨花滿院飄香雪,高摟夜靜風(fēng)箏咽。斜月照簾帷,憶君和夢(mèng)稀。
小窗燈影背,燕語(yǔ)驚愁態(tài)。屏掩斷香飛,行云山外歸。
注釋:
⑴香雪——喻梨花。⑵風(fēng)箏——懸掛在屋檐下的金屬片,風(fēng)起作聲,又稱“鐵馬”。李商隱《燕臺(tái)》詩(shī):“西樓一夜風(fēng)箏急。”⑶和夢(mèng)稀——連夢(mèng)也稀少了。⑷燕語(yǔ)句——意思是燕子叫而驚醒了愁思。⑸行云句——指夜間的幻夢(mèng)與君相會(huì),如同巫山行云,醒時(shí),又如云歸去。
賞析:
這首詞寫(xiě)深閨憶夫。上片寫(xiě)思婦居于高樓深閨,只見(jiàn)斜月照簾,梨花滿院,但聽(tīng)風(fēng)箏如咽,結(jié)末一句直寫(xiě)怨情,想念丈夫,怎么連做夢(mèng)也夢(mèng)不到,這是進(jìn)一層寫(xiě)法。下片寫(xiě)室內(nèi)景況:小窗燈閉,燕語(yǔ)驚愁、屏掩香斷,巫山行云,如幻如夢(mèng)。緊接上片“夢(mèng)稀”二字,凄清怨抑,情景俱佳。
菩薩蠻原文及賞析2
菩薩蠻·何須急管吹云暝 宋朝
高觀國(guó)
何須急管吹云暝,高寒滟滟開(kāi)金餅。今夕不登樓,一年空過(guò)秋。
桂花香霧冷,梧葉西風(fēng)影。客醉倚河橋,清光愁玉簫。
《菩薩蠻·何須急管吹云暝》注釋
滟滟:光動(dòng)搖貌。
金餅:杜甫《贈(zèng)蜀僧閭丘師兄》:“落月如今盤(pán)。“杜以金盤(pán)喻落月,此以金餅喻初升之月。蘇舜欽《中秋松江新橋和柳令之作》:”云頭艷艷開(kāi)金餅,水面沈沈臥彩虹。“賀鑄《游仙詠》詞:”好月為人重破暝,云頭艷艷開(kāi)金餅“,即用蘇句,與本篇更近。看下文”今夕“云云,本篇當(dāng)亦是中秋作,”金餅“或有月餅的聯(lián)想。葉夢(mèng)得《石林詩(shī)話》卷上載北宋時(shí)王君玉(琪)詩(shī):”只在浮云最深處憑弦,試管一吹開(kāi)。“此詞說(shuō)不須急管吹開(kāi),意亦相近。
桂花:兼指月中之桂,半虛半實(shí)。杜甫《月夜》:“香霧云鬟濕,清輝玉臂寒。”杜句“香霧”,意亦連月中桂,卻不曾說(shuō)破。
用杜牧詩(shī)“二十四橋明月夜”句(見(jiàn)前姜夔《揚(yáng)州慢》注⒄218頁(yè)),表示懷人之意。又“客醉倚河橋”,句法亦與韋莊《菩薩蠻》“騎馬倚斜陽(yáng)”相似。用急管起,玉簫結(jié),皆借音樂(lè)為虛擬之詞。
《菩薩蠻·何須急管吹云暝》鑒賞
中秋佳節(jié)是我國(guó)古代文人經(jīng)常采用的題材。這首詞充分表達(dá)了作者層中秋賞月的無(wú)比贊美之情。
上片的四句寫(xiě)待月的心情,依換韻分兩層。“何須急出吹云暝,高寒滟滟開(kāi)金餅”寫(xiě)人們等待月亮緩慢爬高時(shí)的情景。起句作者通過(guò)描寫(xiě)“急出吹云暝”的幼稚舉動(dòng),表現(xiàn)出人們盼月的急切心情。妙在作者并非僅僅依賴“急出”這具體的東西來(lái)表達(dá)抽象復(fù)雜的心情,卻在“急出吹云暝”之前冠上“何須”兩字。
這樣一來(lái)就使句意更深一層。不單表現(xiàn)了人們的急切心情;又表現(xiàn)出月出人間的積極主動(dòng)。下句“高寒滟滟開(kāi)金餅”具體細(xì)致的描寫(xiě)了月如何穿出云叢出現(xiàn)在高空。此句化用蘇舜欽《中秋新橋?qū)釉隆吩?shī):“云頭滟滟開(kāi)金餅。”“滟滟”,光搖動(dòng)貌,寫(xiě)月的迷人姿態(tài)。
“金餅”既以金色形容了月光之明亮耀各,又以餅的圓形點(diǎn)明是中秋滿月。從而很自然的引出“今夕不登樓,一年空過(guò)秋”,這是自勸與勸人勿辜負(fù)良辰美景的警語(yǔ)。這句既高度贊美了中秋夜月,又為下片賞月鋪墊。
下片寫(xiě)賞月,作者扣緊中秋月的特色,一句一個(gè)動(dòng)人的月夜場(chǎng)景,從各個(gè)角度來(lái)刻畫(huà)這令人難以忘懷的中秋月夜。換頭“桂花香霧冷”是半虛半實(shí)的雙關(guān)語(yǔ)。實(shí)者,桂花被月光籠罩著,加上秋夜?jié)衤叮瓷先ル鼥V朧,若隱若現(xiàn),桂花透過(guò)這“霧氣”散發(fā)著陣陣幽香。虛者,寫(xiě)月中桂。聯(lián)系上片的“高寒”很自然的會(huì)想到廣寒宮的桂樹(shù)、嫦娥、吳剛、桂子飄香等美麗的傳說(shuō)故事,仿佛感到月中之“桂花香霧冷”,令人產(chǎn)生無(wú)盡的遐想。下句“梧葉西風(fēng)影”,則實(shí)寫(xiě)月光下明亮的夜景。這句與上句同樣沒(méi)有出現(xiàn)“月光”字樣,但卻通過(guò)秋風(fēng)中梧桐樹(shù)枝葉的清影反襯月光的明亮。沒(méi)有月,那有影,不言月光而言樹(shù)影便將月光的.亮度具體可感的寫(xiě)出來(lái)了。“西風(fēng)”二字不只是再點(diǎn)秋季,更重要的是使這個(gè)景色變活了,因?yàn)橛小拔黠L(fēng)”,能使“梧葉”發(fā)出響聲,能使“影”動(dòng),還能使人仿佛感覺(jué)到賞意。這一韻中的“桂花”、“冷”、“梧葉”、“西風(fēng)”都是節(jié)候性強(qiáng)的詞語(yǔ),這就構(gòu)成了秋月的特征性意境。最后“客醉倚河橋,清光愁玉簫”又換一個(gè)鏡頭,進(jìn)一層寫(xiě)人在中秋之月的心境。上片“今夕不登樓,一年空過(guò)秋”只不過(guò)從月明當(dāng)賞而言,這里卻是既賞情景。“客醉”二字最引人深思。
若只言“醉”,有可能是中秋親朋好友團(tuán)圓歡聚,一醉方休,但加上一個(gè)“客”字就要突破這個(gè)可能性了。中秋為“客”,一醉之后,層著團(tuán)圓的月,就更會(huì)因離別而傷心了。“倚河橋”,層著天上、水中的明月,更會(huì)浮想聯(lián)翩,很自然的想到“二十四橋明月夜,玉人何處教吹簫”(唐杜牧《寄揚(yáng)州韓綽判官》詩(shī))的意境。“玉簫”與首句的“急出”遙相呼應(yīng),然而兩者的情調(diào)迥然不同。一個(gè)是待月之初,一時(shí)忘卻客中之感的急切希冀的歡快之音,一個(gè)是既見(jiàn)秋月反勾起客愁的冷漠凄賞的愁苦之聲。常見(jiàn)的月圓人不圓的主題,作者卻并不急于一語(yǔ)道破,先從情理中應(yīng)有的歡快說(shuō)起,繼用“冷”、“影”稍稍透露氣氛,一直憋到最后才吐出一個(gè)“愁”字來(lái),不僅在寫(xiě)法上有如剝繭抽絲之妙,而且在效果上收到扣人心弦之妙。這樣寫(xiě)出的愁,讀者之心能夠格外惦量出它的沉重。這是一種別致的藝術(shù)手法。
菩薩蠻原文及賞析3
菩薩蠻·北風(fēng)振野云平屋原文
北風(fēng)振野云平屋,寒溪淅淅流冰縠。落日送歸鴻,夕嵐千萬(wàn)重。
荒坡垂斗柄,直北鄉(xiāng)山近。何必苦言歸,石亭春滿枝。
【賞析】:
這首詞作于作者客游宜興時(shí),寫(xiě)冬寒景象,而無(wú)愁慘之色,體現(xiàn)了詞人隨遇而安的情懷,表達(dá)了作者不樂(lè)仕進(jìn)、安于閑適的襟懷。
開(kāi)篇兩句風(fēng)吼云涌、寒溪冰谷的場(chǎng)面,以風(fēng)、云、溪、谷的景物,從聲、色、勢(shì)、溫等方面烘染出凄冷的氣氛,然而這里也有宜人的景致。三、四兩句,所寫(xiě)的景物和給人的感覺(jué)與上兩句迥然不同:鴻雁伴隨著西下的夕陽(yáng)緩緩飛回棲居之地,落日映照下的重重山巒映入眼簾。此景給人以舒徐寧?kù)o的感受。詞之上片,寫(xiě)出了風(fēng)卷平野、寒凝大地的景象,以寒流暗示了政壇的險(xiǎn)惡,又從鴻雁寄寓了歸心。
過(guò)片兩句寫(xiě)北斗星低垂于荒陂,點(diǎn)明了方位。丹陽(yáng)在宜興之北 ,因而說(shuō)“鄉(xiāng)山近 “。家鄉(xiāng)既然很近,回去是比較容易的`了,加上前面看到“落日送歸鴻”,接著寫(xiě)出回鄉(xiāng)之思完全是順理成章的。可是結(jié)拍兩句卻詞意陡轉(zhuǎn),說(shuō)不必苦苦地想回鄉(xiāng),宜興不久將是滿樹(shù)春光。詞人的心意是:政壇既不可涉足,則只有借山而隱;宜興之山亦是大好,又何以必歸丹陽(yáng)?詞中所謂“ 石亭春滿枝 ”句好像是寫(xiě)實(shí)景,其實(shí)卻是虛擬,從”北風(fēng)”、“寒溪”推演而出:一是山中未必盡是冬日苦寒 ,自有春暖花開(kāi)之日;二是如心無(wú)所苦,則冬日亦視若春時(shí)。此二句語(yǔ)淺情深,意味深長(zhǎng),含蓄蘊(yùn)藉,耐人尋味。
張?jiān)獛职咸K庠所作贈(zèng)王道士詩(shī)墨跡云 :“吾友養(yǎng)直 ,平生得禪家自在三味,片言只字,無(wú)一點(diǎn)塵埃。宇宙山川,云煙草木,千變?nèi)f態(tài),盡在筆端,何曾氣索?”這段話,對(duì)于理解此詞是有幫助的。
菩薩蠻原文及賞析4
原文
西風(fēng)吹散云頭雨,斜陽(yáng)卻照天邊樹(shù)。樹(shù)色蕩湖波,波光艷綺羅。
征鴻何處起,點(diǎn)點(diǎn)殘霞里。月上海門(mén)山,山河莽蒼間。
翻譯
秋風(fēng)吹來(lái),雨過(guò)天晴,斜陽(yáng)遠(yuǎn)照,可以看到遠(yuǎn)處天邊的樹(shù)林。青青的湖波蕩漾著樹(shù)影,粼粼波光閃亮,比那些華貴的衣服還要艷麗。
漸漸消退的殘霞里,有幾只大雁飛來(lái)。月亮從海口那邊的山上升起,整個(gè)山河都沉浸在沒(méi)有邊際的蒼茫之間。
注釋
波:一作“青”。
綺羅:華貴的絲織品或絲綢衣服。
征鴻:大雁于秋天南來(lái)。
海門(mén):指江水入海之口。
賞析
詞牌“菩薩蠻”下標(biāo)明詞名為“越城晚眺”,按習(xí)慣思維,此詞該是劉基在紹興所作。湘湖有古跡越王城,又叫越王臺(tái),詩(shī)詞中為順口押韻等原因,偶亦有稱越城、越臺(tái)的,李白在《送友人尋越中山水》詩(shī)中的“西陵繞越臺(tái)”即指此;而作為越國(guó)古城,紹興同樣有相同名稱的勝跡。但《誠(chéng)意伯文集》中收入的這首詞,確實(shí)為劉基在游蕭山湘湖越王城時(shí)所填。
秋風(fēng)吹來(lái),雨過(guò)天晴,大地明凈,斜陽(yáng)照遠(yuǎn),可以看到遠(yuǎn)處天邊的樹(shù)林。青青的湖波蕩漾著樹(shù)影,粼粼波光閃亮,比有花紋的綺羅還要艷麗。漸漸消退的'殘霞里,有幾點(diǎn)大雁飛來(lái)。月亮從海口那邊的山上升起,整個(gè)山河都沉沒(méi)在沒(méi)有邊際的蒼茫之間。這首小詞寫(xiě)雨后黃昏到日出的景色變化,生動(dòng)傳神。
菩薩蠻原文及賞析5
原文:
菩薩蠻·七夕
宋代:陳師道
東飛烏鵲西飛燕,盈盈一水經(jīng)年見(jiàn)。急雨洗香車(chē),天回河漢斜。
離愁千載上,相遠(yuǎn)長(zhǎng)相望。終不似人間,回頭萬(wàn)里山。
譯文:
東飛烏鵲西飛燕,盈盈一水經(jīng)年見(jiàn)。急雨洗香車(chē),天回河漢斜。
七夕佳節(jié)烏鵲、飛燕紛紛前來(lái)架橋,被銀河阻隔的牛郎織女一年才能再相見(jiàn)。急雨沖刷著織女所乘之車(chē),天旋銀河斜。
離愁千載上,相遠(yuǎn)長(zhǎng)相望。終不似人間,回頭萬(wàn)里山。
千載悠悠,離愁綿綿,雖然相隔遙遠(yuǎn)仍能遙遙相望。不似人世間,回頭望去只有巍巍群山。
注釋:
東飛烏鵲西飛燕,盈(yíng)盈一水經(jīng)年見(jiàn)。急雨洗香車(chē),天回河漢斜。
烏鵲:喜鵲。盈盈:形容清澈。天回:天旋,天轉(zhuǎn)。
離愁千載上,相遠(yuǎn)長(zhǎng)相望。終不似人間,回頭萬(wàn)里山。
香車(chē):泛指古代貴族婦女的專車(chē)。這里指織女所乘之車(chē)。
賞析:
牛郎織女的傳說(shuō)是中國(guó)一個(gè)古老的神話,《詩(shī)經(jīng)·大東》就有了織女與牽牛兩星分居銀河兩旁的敘述。到《古詩(shī)十九首·迢迢牽牛星》中,形成了故事的大致輪廓。以后在《歲華紀(jì)麗》、《爾雅翼》及六朝梁殷蕓《小說(shuō)》(《月令廣義》引)等書(shū)中,關(guān)于這個(gè)神話的記載漸趨完整。到近代,流傳于民間的.,更是豐富充實(shí),積極健康,成為膾炙人口的一則古代神話。由于這個(gè)神話在諸書(shū)中一般是以牛郎織女被銀河阻隔,只能在一年一度的七夕靠鵲橋相會(huì),終究被蒙上了一層悲劇的色彩。因此歷代文人經(jīng)常借這個(gè)神話故事來(lái)抒發(fā)離愁,陳師道的這首《菩薩蠻·七夕》也并不例外。
詞的上片寫(xiě)七夕牛郎織女相會(huì)的情景,下片以“離愁千載上”換頭,抒發(fā)天上“不似人間”的感喟。
詞的上片寫(xiě)七夕牛郎織女相會(huì)的情景。起句:“東飛烏鵲西飛燕,盈盈一水經(jīng)年見(jiàn)。”是說(shuō)平日牛郎織女在天河兩側(cè),不得相見(jiàn),“盈盈一水間,脈脈不得語(yǔ)”(《古詩(shī)十九首》),只有到了每年七月七日,才能由烏鵲架橋,在天河相會(huì)。“東飛烏鵲西飛燕”,狀烏鵲和燕紛紛前來(lái)架橋的忙碌場(chǎng)景,這也是讓牛郎織女克服“盈盈一水”的阻隔而相會(huì)聚首的唯一條件。經(jīng)年不見(jiàn),只能隔河對(duì)泣;此時(shí)相逢,相見(jiàn)自然恨晚。
“急雨洗香車(chē),天回河漢斜”,襯托了兩人盼望見(jiàn)面的急切心情,也隱含了歷經(jīng)劫難的艱苦歷程。香車(chē),泛指古代貴族婦女的專車(chē),梁孝元帝《車(chē)名詩(shī)》:“佳人坐椒屋,按膝對(duì)蘭薰,繞砌縈流水,邊梁圖畫(huà)云,錦色懸殊眾,衣香遙出群。”這里指織女所乘之車(chē)。河漢,即天河,《廣志》:“天河曰銀漢,又曰銀河,亦曰天漢、天津、絳河、明河。”
下片以“離愁千載上”換頭,抒發(fā)天上“不似人間”的感喟。牛郎織女的悲劇,其核心是有情人不能成眷屬,千載悠悠,離愁綿綿。遠(yuǎn)隔天一方,“相遠(yuǎn)長(zhǎng)相望”,這是何等的憾事。但是,“相遠(yuǎn)”猶能“長(zhǎng)相望”,“人間”卻“回頭萬(wàn)里山”,連“長(zhǎng)相望”亦不得,這種“終不似”就顯得越加沉痛了。得到這個(gè)結(jié)論以后,“回頭萬(wàn)里山”,對(duì)坎坷不平的人間,一種夾雜著欽羨和惆悵的復(fù)雜心情不免油然而生。據(jù)《宋史》載,陳師道“高介有節(jié),安貧樂(lè)道”,平時(shí)常“終日不炊”,死后由友人“買(mǎi)棺斂之”。這首詞作,作者恐怕也有借天上的牛郎織女的悲劇來(lái)襯寫(xiě)人間無(wú)數(shù)悲劇的意思。
菩薩蠻原文及賞析6
原文:
菩薩蠻·綠蕪墻繞青苔院
綠蕪墻繞青苔院,中庭日淡芭蕉卷。
蝴蝶上階飛,烘簾自在垂。
玉鉤雙語(yǔ)燕,寶甃楊花轉(zhuǎn)。
幾處簸錢(qián)聲,綠窗春睡輕。
譯文:
綠草叢生的圍墻,環(huán)繞著長(zhǎng)滿青苔的庭院。庭院中日色融融芭蕉葉兒卷。蝴蝶在臺(tái)階上翩翩起飛,帷簾在微風(fēng)里自在飄垂。
白玉的簾鉤上一雙燕兒低語(yǔ)呢喃,井垣的四周楊花柳絮飄旋飛轉(zhuǎn)。幾處傳出簸錢(qián)為戲的嬉鬧聲,綠窗里正做著淡淡的春夢(mèng)。
注釋:
1.菩薩蠻:本唐教坊曲,后用為詞牌,也用作曲牌。亦作《菩薩鬘》,又名《子夜歌》、《重疊金》等。《菩薩蠻》為雙調(diào),四十四字,屬小令,以五七言組成。下片后二句與上片后二句字?jǐn)?shù)格式相同。上下片各四句,均為兩仄韻,兩平韻。
2.蕪:叢生之草。
3.中庭:庭院;庭院之中。
4.烘簾:暖簾,用以擋風(fēng)的布簾。
5.玉鉤:喻新月。
6.寶甓(zhòu):華美的井、池。甓:井壁。
7.簸錢(qián):唐、宋問(wèn)流行的一種賭博游戲,玩者持錢(qián)在手,兩手相扣,來(lái)回顛簸,然后依次攤開(kāi),讓人猜其反正,以中否決勝負(fù),賭輸贏。王建《宮詞》:“暫向玉華階上坐,簸錢(qián)贏得兩三籌。”
賞析:
上闋寫(xiě)睡前簾內(nèi)所見(jiàn),由遠(yuǎn)而近,心情妙合于景物描寫(xiě)之中。
“綠蕪墻繞青苔院,中庭日淡芭蕉卷”借用白居易《陵園妾》成句,寫(xiě)小園的幽深。院是長(zhǎng)滿“青苔”之院,四周是長(zhǎng)滿“綠蕪”的墻,已給人一種清幽靜寂之感。再用一“繞”字將小園同外界隔絕開(kāi)來(lái),更覺(jué)得有“庭院深深深幾許”的`深幽。接著寫(xiě)庭景“中庭日淡”,點(diǎn)明時(shí)間已近午。“淡”字形象地寫(xiě)出春日的光線不似夏天那樣耀眼,為后文描寫(xiě)“春睡”張本。庭中芭蕉葉微卷,此句暗示了是早春天氣。
“蝴蝶上階飛,烘簾自在垂”,蝴蝶在院中翩翩起舞,這從側(cè)面暗示庭院中不僅植著芭蕉,還種了花兒。蝶兒飛舞,甚至毫不在意地飛進(jìn)走廊,足見(jiàn)不僅院中無(wú)人,廊上也無(wú)人。“烘簾”指房間的簾幕,簾幕低垂,說(shuō)明人在房?jī)?nèi),午睡未醒。至此,詞人仍未直接描寫(xiě)春睡情景,而是通過(guò)景物進(jìn)行側(cè)面烘托。“自在”二字,既寫(xiě)簾幕隨意垂下的樣子,也點(diǎn)出詞人愜意閑適的心境。
下闋寫(xiě)淺睡簾內(nèi)聽(tīng)聞,以動(dòng)寫(xiě)靜。
“玉鉤雙語(yǔ)燕”承接“烘簾自在垂”。幾只燕子落在簾鉤上低聲細(xì)語(yǔ),細(xì)軟柔和又凸顯寂靜,為春日的庭院風(fēng)景增添了動(dòng)態(tài)的一筆。 楊花轉(zhuǎn)”寫(xiě)楊花簌簌地落下,飄然旋轉(zhuǎn)于井壁四周,將庭院春景多姿多彩的表現(xiàn)出來(lái)。
“幾處簸錢(qián)聲,綠窗春睡輕”兩句,筆鋒一轉(zhuǎn),由寫(xiě)景轉(zhuǎn)入寫(xiě)人。遠(yuǎn)處少女們簸錢(qián)戲耍的聲音,不斷傳人簾內(nèi)還睡眼蒙嚨的閨婦。“綠窗春睡輕”由晏幾道《更漏子》“綠窗春睡濃”化來(lái),“睡”下著一“輕”字,使全詞俱靈,將閨婦似醒非醒、迷離朦朧、閑適自得的意態(tài)刻畫(huà)得具體形象,境界煥然一新。
此詞寫(xiě)景動(dòng)靜結(jié)合,將幽深寂靜的庭院美景描繪得逼真細(xì)膩。全詞洋溢著一種閑適自得的情趣。
菩薩蠻原文及賞析7
菩薩蠻·書(shū)江西造口壁 宋朝 辛棄疾
郁孤臺(tái)下清江水,中間多少行人淚。西北望長(zhǎng)安,可憐無(wú)數(shù)山。
青山遮不住,畢竟東流去。江晚正愁予,山深聞鷓鴣。 (愁予 一作:愁余)
《菩薩蠻·書(shū)江西造口壁》譯文
郁孤臺(tái)下這贛江的流水,水中有多少苦難之人的眼淚。我舉頭眺望西北的長(zhǎng)安,可惜只看到無(wú)數(shù)青山。
但青山怎能把江水擋住?浩浩江水終于還是向東流去。江邊日晚我正滿懷愁緒,聽(tīng)到深山傳來(lái)聲聲鷓鴣悲鳴。
《菩薩蠻·書(shū)江西造口壁》注釋
菩薩蠻:詞牌名。
造口:一名皂口,在江西萬(wàn)安縣南六十里。
郁孤臺(tái):今江西省贛州市城區(qū)西北部賀蘭山頂,又稱望闕臺(tái),因“隆阜郁然,孤起平地?cái)?shù)丈”得名。
清江:贛江與袁江合流處舊稱清江。
長(zhǎng)安:今陜西省西安市,為漢唐故都。此處代指宋都汴京。
可憐:可惜。
愁余:使我發(fā)愁。
無(wú)數(shù)山:很多座山。
鷓鴣:鳥(niǎo)名。傳說(shuō)其叫聲如云“行不得也哥哥”,啼聲凄苦。
《菩薩蠻·書(shū)江西造口壁》賞析
辛棄疾此首《菩薩蠻》,用極高明之比興藝術(shù),寫(xiě)極深沉之愛(ài)國(guó)情思,無(wú)愧為詞中瑰寶。
詞題“書(shū)江西造口壁”,起寫(xiě)郁孤臺(tái)與清江。造口一名皂口 ,在江西萬(wàn)安縣西南六十里。詞中的郁孤臺(tái)在贛州城西北角,因“隆阜郁然,孤起平地?cái)?shù)丈”得名。“唐李勉為虔州(即贛州)剌史時(shí),登臨北望,慨然曰:‘余雖不及子牟 ,而心在魏闕一也。’改郁孤為望闕。”清江即贛江。章、貢二水抱贛州城而流 ,至郁孤臺(tái)下匯為贛江北流,經(jīng)造口、萬(wàn)安、太和、吉州(治廬陵,今吉安)、隆興府(即洪州,今南昌市 ),入鄱陽(yáng)湖注入長(zhǎng)江。
“郁孤臺(tái)下清江水。”起筆橫絕。由于漢字形、聲、義具體可感之特質(zhì),尤其郁有郁勃、沉郁之意,孤有巍巍獨(dú)立之感,郁孤臺(tái)三字劈面便凸起一座郁然孤峙之高臺(tái)。詞人調(diào)動(dòng)此三字打頭陣,顯然有滿腔磅礴之激憤 ,勢(shì)不能不用此突兀之筆也。進(jìn)而寫(xiě)出臺(tái)下之清江水。《萬(wàn)安縣志》云:“贛水入萬(wàn)安境,初落平廣,奔激響溜 。”寫(xiě)出此一江激流,詞境遂從百余里外之郁孤臺(tái),順勢(shì)收至眼前之造口。造口,詞境之核心也。
“中間多少行人淚。”行人淚三字,直點(diǎn)造口當(dāng)年事。詞人身臨隆祐太后被追之地,痛感建炎國(guó)脈如縷之危,憤金兵之猖狂,羞國(guó)恥之未雪,乃將滿懷之悲憤,化為此悲涼之句。在詞人之心魂中,此一江流水,竟為行人流不盡之傷心淚。行人淚意蘊(yùn)深廣,不必專言隆祐。在建炎年間四海南奔之際,自中原至江淮而江南,不知有多少行人流下無(wú)數(shù)傷心淚啊。由此想來(lái),便覺(jué)隆祐被追至造口,又正是那一存亡危急之秋之象征。無(wú)疑此一江行人淚中,也有詞人之悲淚啊。
在“西北望長(zhǎng)安,可憐無(wú)數(shù)山。”中,長(zhǎng)安指汴京。本句是詩(shī)人因記起朋友被追而向汴京望去,然而卻有無(wú)數(shù)的青山擋住了詩(shī)人。境界就變?yōu)榫哂蟹忾]式之意味,頓與挫級(jí)有力。這兩句詩(shī)表達(dá)了詩(shī)人滿懷忠憤的情感。
“青山遮不住,畢竟東流去。”贛江北流,此言東流,詞人寫(xiě)胸懷,正不必拘泥。無(wú)數(shù)青山雖可遮住長(zhǎng)安,但終究遮不住一江之水向東流。換頭是寫(xiě)眼前景,若言有寄托,則似難以指實(shí)。若言無(wú)寄托,則遮不住與畢竟二語(yǔ),又明顯帶有感情色彩。周濟(jì)云:“借水怨山。”可謂具眼。此詞句句不離山水。試體味“遮不住”三字,將青山周匝圍堵之感一筆推去,“畢竟”二字更見(jiàn)深沉有力。返觀上闋,清江水既為行人淚之象喻,則東流去之江水如有所喻,當(dāng)喻祖國(guó)一方。無(wú)數(shù)青山,詞人既嘆其遮住長(zhǎng)安,更道出其遮不住東流,則其所喻當(dāng)指敵人。在詞人潛意識(shí)中,當(dāng)并指投降派。“東流去”三字尤可體味。《尚書(shū)·禹貢》云:“江漢朝宗于海。”在中國(guó)文化傳統(tǒng)中,江河行地與日月經(jīng)天同為“天行健”之體現(xiàn),故“君子以自強(qiáng)不息”。杜甫《長(zhǎng)江二首》云:“朝宗人共挹,盜賊爾誰(shuí)尊?”“浩浩終不息,乃知東極臨。眾流歸海意,萬(wàn)國(guó)奉君心。”故必言寄托,則換頭托意,當(dāng)以江水東流喻正義所向也。然而時(shí)局并不樂(lè)觀,詞人心情并不輕松。
“江晚正愁余,山深聞鷓鴣。”詞情詞景又做一大頓挫。江晚山深,此一暮色蒼茫又具封建式意味境界,無(wú)疑為詞人沉郁苦悶之孤懷寫(xiě)照,而暗應(yīng)上闋開(kāi)頭之郁孤臺(tái)景象。。
此詞寫(xiě)作者登郁孤臺(tái)(今江西省贛州市城區(qū)西北部賀蘭山頂)遠(yuǎn)望,“借水怨山”,抒發(fā)國(guó)家興亡的感慨。上片由眼前景物引出歷史回憶,抒發(fā)家國(guó)淪亡之創(chuàng)痛和收復(fù)無(wú)望的悲憤;下片借景生情,抒愁苦與不滿之情。全詞對(duì)朝廷茍安江南的不滿和自己一籌莫展的愁?lèi)灒瑓s是淡淡敘來(lái),不瘟不火,以極高明的比興手法,表達(dá)了蘊(yùn)藉深沉的愛(ài)國(guó)情思,藝術(shù)水平高超,堪稱詞中瑰寶。
“青山遮不住,畢竟東流去。”賞析
辛棄疾的畢生志愿就是要北伐中原,恢復(fù)大宋江南的統(tǒng)一。他有將相之國(guó)而無(wú)從施展,不管何時(shí)何地,無(wú)論所見(jiàn)所聞,種種物象,都會(huì)激發(fā)他的報(bào)國(guó)之志和悲憤之情。公元1129年(建炎三年),金兵南侵,直入江西,隆祐太后在造口棄船登陸,逃取贛州。四十七年后,辛棄疾途經(jīng)造口,想起從前金兵肆虐、人民受苦的情景,不禁憂傷滿懷。況且中原仍未收復(fù),舉頭眺望,視線卻被青山遮斷;但浩浩蕩蕩的江水沖破重重阻礙,奔騰向前。這既是眼前實(shí)景,又暗喻自己百折不回的意志,也增強(qiáng)了他爭(zhēng)取最后勝利的信心。但一想到南歸后的遭遇,又愁上心頭,而那“行不得也哥哥”的鷓鴣啼聲,更使他愁上加愁。全詞一波三折,極盡回環(huán)宛曲之美;善于運(yùn)用比興手法,筆筆言山水,處處有興寄。
《菩薩蠻·書(shū)江西造口壁》題解
“造口”,即造口鎮(zhèn),在今江西省萬(wàn)安縣西南。宋孝宗淳熙三年(一一七六),作者任江西提點(diǎn)刑獄(掌管刑法獄訟的官吏)時(shí),途經(jīng)造口。在宋高宗建炎三年(一一二九),金兵南下,攻入江西。隆裕太后由南昌倉(cāng)皇南逃,金兵一直深入到造口。作者想起當(dāng)時(shí)人民的苦難,寫(xiě)了這首詞,題在墻壁上。
從這首詞里可以看出,作者懷念中原故土的感情和廣大人民是一致的。
它反映了四十年來(lái),由于金兵南侵,祖國(guó)南北分裂,廣大人民妻離子散,流離失所的痛苦生活,也反映了作者始終堅(jiān)持抗金立場(chǎng),并為不能實(shí)現(xiàn)收復(fù)中原的愿望而感到無(wú)限痛苦的心情。這種強(qiáng)烈的愛(ài)國(guó)思想,也正是辛棄疾作品中人民性的具體表現(xiàn)。
上片四句在寫(xiě)法上,由近及遠(yuǎn),又由遠(yuǎn)及近。“郁孤臺(tái)下清江水,中間多少行人淚。”意思是說(shuō):郁孤臺(tái)下清江里的流水呵!你中間有多少逃難的'人們流下的眼淚啊!作者把眼前清江的流水,和四十年前人民在兵荒馬亂中流下的眼淚聯(lián)系在一起,這就更能夠表現(xiàn)出當(dāng)時(shí)人民受到的極大痛苦。四十年來(lái),廣大人民多么盼望著能恢復(fù)故土、統(tǒng)一祖國(guó)啊!然而,南宋當(dāng)局根本不打算收復(fù)失地,只想在杭州過(guò)茍延殘喘、偷安一時(shí)的生活。因此,作者撫今憶昔,感慨很深,在悲憤交集的感情驅(qū)使下,又寫(xiě)出了“西北望長(zhǎng)安,可憐無(wú)數(shù)山”兩句,以抒發(fā)對(duì)中原淪陷區(qū)的深切懷念。“郁孤臺(tái)”,古臺(tái)名,在今江西省贛州市西南賀蘭山頂。“清江”,即贛江,流經(jīng)贛州市和郁孤臺(tái)下,向東北流入鄱陽(yáng)湖。“長(zhǎng)安”,即今陜西省西安市,西漢、隋、唐都建都在此。唐朝李勉曾經(jīng)登上郁孤臺(tái)想望長(zhǎng)安。這里的“西北望長(zhǎng)安”,是想望北方淪陷區(qū),反映作者的愛(ài)國(guó)感情。“可憐無(wú)數(shù)山”意思是說(shuō):很可惜被千山萬(wàn)嶺遮住了視線。“可憐”,作可惜講。從望不見(jiàn)長(zhǎng)安到視線被無(wú)數(shù)山遮住,里邊含有收復(fù)中原的壯志受到種種阻礙、無(wú)法實(shí)現(xiàn)的感嘆。
下片緊接著上片,繼續(xù)抒發(fā)對(duì)中原故土的懷念。“青山遮不住,畢竟東流去”兩句是比喻句,意思是說(shuō):滾滾的江水,沖破了山巒疊嶂,在奔騰向前。它象征著抗金的正義事業(yè),必然會(huì)克服一切阻力,取得最后的勝利。這里表明作者對(duì)恢復(fù)中原充滿了堅(jiān)定的信心。但是,作者并沒(méi)有脫離現(xiàn)實(shí),沉醉于未來(lái)理想的幻想之中。十幾年來(lái),他目睹了抗金事業(yè)受到的重重阻力,不禁又愁緒滿懷。“江晚正愁余,山深聞鷓鴣”兩句說(shuō):傍晚,我在江邊徘徊,正在為了不能實(shí)現(xiàn)恢復(fù)大計(jì)愁苦著呢,可是恰巧,又從山的深處,傳來(lái)鷓鴣鳥(niǎo)的哀鳴。這叫聲聽(tīng)起來(lái),仿佛是“行不得也哥哥”。從鷓鴣的悲鳴聲中,恰好透露出作者想收復(fù)失地,但又身不由己的矛盾心情。
這首詞寫(xiě)得非常質(zhì)樸、自然、流暢。尤其“青山遮不住,畢竟東流去”
兩句,十分含蓄,耐人尋味。
《菩薩蠻·書(shū)江西造口壁》創(chuàng)作背景
淳熙二、三年(公元1175至1176年)間,辛棄疾任江西提點(diǎn)刑獄,經(jīng)常巡回往復(fù)于湖南、江西等地。來(lái)到造口,俯瞰晝夜奔騰的滔滔江水,詞人的思緒也似這江水般波瀾起伏,綿延不絕,于是寫(xiě)下了這首詞。
菩薩蠻原文及賞析8
菩薩蠻·水晶簾外娟娟月
水晶簾外娟娟月,梨花枝上層層雪。
花月兩模糊,隔窗看欲無(wú)。
月華今夜黑,全見(jiàn)梨花白。
花也笑姮娥,讓他春色多。
注釋
娟娟:美好貌,言月光皎潔,月色嫵媚。
姮娥:即嫦娥。
注釋
菩薩蠻:詞牌名。近水楊寧益《零墨新箋》考證《菩薩蠻》為古緬甸曲調(diào),唐玄宗時(shí)傳入中國(guó),列于教坊曲。變調(diào),四十四字,兩仄韻,兩平韻。
娟娟:美好貌,言月光皎潔,月色嫵媚。
姮娥:即嫦娥。姮,音héng。
鑒賞
這是一闋以機(jī)趣見(jiàn)巧的小詞。似若詠物,實(shí)系喻理。其所表現(xiàn)的“理”,初一讀再也簡(jiǎn)單不過(guò),梨花在與皎月?tīng)?zhēng)勝斗艷。上片說(shuō)因?yàn)橛性鹿猓影椎睦婊ū谎突耍植磺濉盎ㄔ隆薄U\(chéng)然,這也可謂以月色比襯花容。下片推過(guò)一層,在無(wú)月的.黑夜,梨花的堪稱“花容月貌”的冷艷之色全顯,那可就獨(dú)占了“春色”了。細(xì)一想,有了上片月色相比,那“花月兩模糊”之“模糊”其實(shí)已寫(xiě)足了梨花之潔白,則不必再贅述“今夜黑”之背景襯托。這種“讓他春色多”的虛榮好勝心性仿佛有點(diǎn)病態(tài)。
再往里想,不免悲哀,楊基似乎傻氣十足地在“笑姮娥”,“讓他”獨(dú)占春色,自我表現(xiàn),其實(shí)是在講:不是“花”太白,那是因?yàn)椤耙埂碧凇_@很驚悚。表現(xiàn)才華,逞露個(gè)性,不一定得在夜色如墨的背景前。在黑夜中多幾分春色,難說(shuō)就值得驕傲。不必深究詞人是否有意“寄托”,也許他在逞才炫巧。但即使如此,詞在客觀效果上表述了與“疾風(fēng)知?jiǎng)挪荨毕囝?lèi)的命題,只是“勁草”悲壯,“梨花”則悲苦味濃。
菩薩蠻原文及賞析9
菩薩蠻·湘東驛
宋代:范成大
客行忽到湘東驛。明朝真是瀟湘客。晴碧萬(wàn)重云。幾時(shí)逢故人。
江南如塞北。別后書(shū)難得。先自雁來(lái)稀。那堪春半時(shí)。
賞析
詞題標(biāo)明的湘東驛,在南宋時(shí)屬萍鄉(xiāng)縣,即現(xiàn)今江西西部、靠近湖南的萍鄉(xiāng)市西。當(dāng)時(shí)是比較閉塞的山鄉(xiāng)。考作者范成大一生行履,這首小令大約作于1172年(乾道八年)冬作者調(diào)任靜江知府(治所在今桂林市),為廣西經(jīng)略安撫使,越歲之后途徑此地之時(shí)。此前幾年,作者曾奉使出行金朝,歸遷中書(shū)舍人并任朝廷史官,接著因?qū)Τ⒂萌藛?wèn)題提出不同意見(jiàn),辭官引退歸蘇州。作者政治上不得意,心情抑郁,這時(shí)接到調(diào)令,首途廣西,來(lái)到了荒僻的湘東驛。旅中的孤獨(dú)凄涼,難以排遣,不禁回想舊日京中故里的友人,憂從中來(lái),寫(xiě)下了這首小令。
上半闋首句點(diǎn)明了客行所至的地點(diǎn)——湘東驛,“忽到”二字,便有非所預(yù)想、難料今日的意味,可見(jiàn)遠(yuǎn)遷廣西本非己愿。然而“豈不歸懷官有程”(陸游句),官事在身,明朝不得不繼續(xù)前行,進(jìn)入瀟湘(湖南二水名)之境。“真是”二字,透露出“不意至此,居然至此”的感慨和悵惘。作一個(gè)公忠體國(guó)的正直官員也是身不由己,乃至不容于朝。作者并沒(méi)有交待遷官的具體始末,僅從自驚自嘆的感喟中表露出微弱信息,供讀者去聯(lián)想得之。悵望蒼茫晴空中的重重云彩,意識(shí)到自身的所在,距三吳故地是那樣的遙遠(yuǎn)。“幾時(shí)逢故人?”作者此問(wèn),充滿了懷舊的情思,也反襯出客行的孤寂境況和失望的悲哀。
江南本山明水秀之區(qū),但對(duì)辭鄉(xiāng)遠(yuǎn)別的孤旅來(lái)說(shuō),一切美景均同虛設(shè),無(wú)意觀賞,這與荒涼的塞北便無(wú)區(qū)別了。下半闋首句便發(fā)出了如此沉痛的表述:“江南如塞北”,更何況交通阻塞、音書(shū)難通,連鴻雁的蹤跡也稀少而不易見(jiàn)到。那么,這暮春三月,面對(duì)生機(jī)盎然的大千世界,豈不更令人孤苦難耐嗎?通篇就這樣由境觸情,由情而憶,由憶而感,由感而悲,傾訴了遠(yuǎn)別的.傷痛、懷舊的積郁。兩闋之間,過(guò)度自然,渾然一體。語(yǔ)言樸素明白,毫不費(fèi)解,卻又含蓄曲折,意蘊(yùn)深沉,稱得上是洗盡鉛華、反璞歸真。說(shuō)它道出了眼中景、心中情,意中事,是“人難言之而已易言之”,是不為過(guò)分的。
作者介紹
范成大(1126-1193)字致能,號(hào)石湖居士。漢族,平江吳縣(今江蘇蘇州)人。南宋詩(shī)人。存詩(shī)1900首。謚文穆。從江西派入手,后學(xué)習(xí)中、晚唐詩(shī),繼承了白居易、王建、張籍等詩(shī)人和新樂(lè)府的現(xiàn)實(shí)主義精神,終于自成一家。風(fēng)格平易淺顯、清新嫵媚。詩(shī)題材廣泛,以反映農(nóng)村社會(huì)生活內(nèi)容的作品成就最高。反映農(nóng)村生活的代表作是《四時(shí)田園雜興》,共記60首,描寫(xiě)農(nóng)村春、夏、秋、冬四個(gè)季節(jié)的景色和農(nóng)民的生活,同時(shí)也反映了農(nóng)民遭受的剝削以及生活的困苦。這是其中的一首,描寫(xiě)農(nóng)村夏日生活中的一個(gè)場(chǎng)景。四季分別有12首。他與楊萬(wàn)里、陸游、尤袤合稱南宋“中興四大詩(shī)人”。
人物生平
早年仕途
范成大于宋欽宗靖康元年六月初四(1126年6月26日)生于吳縣(今江蘇蘇州),他幼年聰慧,十二歲時(shí)便遍讀經(jīng)史,十四歲時(shí)開(kāi)始創(chuàng)作詩(shī)文。
紹興十二年(1142年),宋高宗生母韋氏(顯仁皇后)從金國(guó)回朝,范成大應(yīng)試獻(xiàn)賦頌,名列前茅。
紹興十四年(1144年),在昆山堅(jiān)嚴(yán)資福禪寺讀書(shū),十年不出。曾取唐人“只在此山中”句,自號(hào)此山居士。
紹興二十四年(1154年),范成大登進(jìn)士第。
紹興二十六年(1156年),除任徽州司戶參軍,于此年春季抵任。
紹興三十二年(1162年),前往臨安,監(jiān)管太平惠民和劑局。
隆興元年(1163年)四月,范成大任編類(lèi)高宗圣政所檢討官,兼敕令所。
隆興二年(1164年)二月,除任樞密院編修官。十二月,任秘書(shū)省正字。
乾道元年(1165年)三月,任校書(shū)郎。六月,兼國(guó)史院編修官。十一月,調(diào)任著作佐郎。
乾道二年(1166年)二月,范成大任尚書(shū)吏部員外郎。三月,被人誣陷逾越等級(jí),遭罷職,旋即領(lǐng)宮祠官。
乾道三年(1167年)十二月,被朝廷起用為處州知州。次年五月,范成大入宮回答宋孝宗趙昚的提問(wèn),陳說(shuō)力的內(nèi)容包括三方面:日力、國(guó)力、人力,認(rèn)為此時(shí)都被不急之務(wù)耗費(fèi),孝宗高興地采納了他的意見(jiàn)。七月,赴處州任。八月,抵達(dá)處州。范成大為處州創(chuàng)義役。其法規(guī)定:民以都保為單位,據(jù)役戶多少和職役情況,各家按貧富輸錢(qián)買(mǎi)田稱義田,以所收田谷助當(dāng)役者,民戶按次序輪流亢役。義役既行,公私都稱便。
乾道五年(1169年)五月,朝廷召范成大為禮部員外郎兼崇政殿說(shuō)書(shū),兼國(guó)史院編修官、實(shí)錄院檢討官。乾道(1165年—1173年)年間,規(guī)定以絹統(tǒng)計(jì)贓物數(shù)量,估價(jià)低而定罪重,范成大上奏說(shuō):“承平之時(shí)絹每匹不到一千錢(qián),而估的價(jià)超過(guò)幾倍。紹興初年絹價(jià)遞增了五分,價(jià)錢(qián)有三千足夠了。如今絹實(shí)在貴,應(yīng)當(dāng)比當(dāng)時(shí)的價(jià)格翻一倍。”趙昚吃驚地說(shuō):“這是使百姓陷入困境的法令條文。”于是絹價(jià)增為四千,而刑罰減輕了。 十二月,任起居舍人兼侍講,仍兼實(shí)錄院檢討官。
使不辱命
宋金簽訂隆興和議時(shí)朝廷忘了議定受書(shū)的禮儀,趙昚曾為此感到后悔。乾道六年(1170年)五月,趙昚任命范成大為起居郎、代理資政殿大學(xué)士、左太中大夫、醴泉觀使兼侍讀、丹陽(yáng)郡開(kāi)國(guó)公,充任祈請(qǐng)國(guó)信使,向金索求北宋諸帝陵寢之地,并請(qǐng)更定受書(shū)之儀。范成大因所奉國(guó)書(shū)僅語(yǔ)及陵寢事,請(qǐng)并載受書(shū)一事,趙昚不許。臨行前他對(duì)范成大說(shuō):“朕不敗盟發(fā)兵,何至害卿!嚙雪餐氊,理或有之。”左相陳俊卿因力主暫緩遣使而去位。吏部侍郎陳良佑因論不應(yīng)遣使而罷官責(zé)居筠州(今江西高安)。李燾懼而不敢行。范成大慨然而行,當(dāng)時(shí)金國(guó)的迎接使者仰慕范成大的名聲,以致效仿他戴巾幘。
到燕山后,范成大秘密地草擬奏章,具體論述接受?chē)?guó)書(shū)的儀式,把它放入懷中。范成大首次呈進(jìn)國(guó)書(shū),言詞慷慨,金朝君臣正認(rèn)真傾聽(tīng)時(shí),范成大忽然上奏道:“兩朝已經(jīng)結(jié)為叔侄關(guān)系,而受書(shū)禮儀沒(méi)有確定,我這里有奏章。”于是把插在腰上的手板拿出。金世宗完顏雍大吃一驚,說(shuō):“這難道是獻(xiàn)國(guó)書(shū)的地方?”金朝群臣用手板擊他要他起來(lái),范成大跪立不動(dòng),一定要把國(guó)書(shū)送上。不久,回到住所,完顏雍派伴使宣旨聽(tīng)候處理。范成大一直跪著要獻(xiàn)上國(guó)書(shū),金朝廷上議論紛紛,太子想殺死范成大,經(jīng)越王阻止才作罷,范成大竟然得以保全氣節(jié)而歸。九月,成大返宋。完顏雍復(fù)書(shū)拒宋所請(qǐng),只許趙昚奉遷陵寢,同意歸還欽宗梓宮。范成大回國(guó)后寫(xiě)成使金日記《攬轡錄》。
南宅交廣
范成大歸國(guó)后,被任命為中書(shū)舍人。最初,趙昚書(shū)寫(xiě)崔寔鑄錢(qián)之案,連及士大夫《政論》賜給輔臣,范成大上奏說(shuō):“御筆書(shū)《政論》,本意在于嚴(yán)格法紀(jì),整頓積弊。而近日大理寺議定刑罰,順次加重一級(jí),這不是以嚴(yán)刑換取太平,而是殘酷。”趙昚稱他說(shuō)的是明智的話。張說(shuō)被任命為簽書(shū)樞密院事,范成大起草制書(shū),扣留命令七天不下達(dá),又上疏勸告,最終阻止了任命,但范成大也因此遭外調(diào)。
乾道七年(1171年),范成大以集英殿修撰出知靜江府(廣西桂林)兼廣西經(jīng)略安撫使,此即為“南宅交廣”之行。
乾道八年(1172年)臘月七日,范成大從家鄉(xiāng)吳郡(蘇州)出發(fā),南經(jīng)湖州、余杭,至富陽(yáng)而入富春江,隨后經(jīng)桐廬、蘭溪入衢江,又經(jīng)信州(上饒)、貴溪、余干而到南昌,再入贛江。
乾道九年(1173年)元月十二日,范成大至臨江軍(樟樹(shù)),十四日游薌林和盤(pán)園,給范成大留下深刻印象的是幾棵大梅、古梅,晚年隱居石湖后,他就全力經(jīng)營(yíng)石湖的范村,“以其地三分之一與梅”,并專門(mén)著有《梅譜》一卷。范成大后即入贛江支流袁水,過(guò)袁州(宜春)、萍鄉(xiāng)進(jìn)入湖南境內(nèi)。泛湘江南下,至衡山,并陸行經(jīng)永州、全州。三月十日,范成大入桂林。
此次水陸路程共三千里,歷時(shí)三月,著游記一卷,取韓愈詠桂林的“遠(yuǎn)勝登仙去,飛鸞不暇驂”詩(shī)意,取名為《驂鸞錄》。
當(dāng)時(shí),廣西貧乏,專靠鹽利,漕臣又把鹽利全部取走,于是所屬縣邑有增加鹽價(jià)抑配賣(mài)給百姓的弊病,趙昚下詔恢復(fù)鈔鹽,漕司拘留鈔錢(qián)平均分給所屬各部,但錢(qián)沒(méi)按時(shí)到。范成大到廣西后,說(shuō):“有比這更至關(guān)重要的利害嗎?”上疏趙昚說(shuō):“可以強(qiáng)制減去漕司強(qiáng)取的數(shù)目,以給各郡縣使之寬裕,那么科賣(mài)抑配可以被禁止。”趙昚采納了他的意見(jiàn)。幾年后,廣州鹽商上書(shū),乞求恢復(fù)客商販鹽,宰相同意他們的意見(jiàn),拿出大量的銀錢(qián)幫助他們。人們多認(rèn)為不好,這個(gè)意見(jiàn)發(fā)給有關(guān)部門(mén)討論,最終沒(méi)能改變范成大的方法。舊法規(guī)定政府所買(mǎi)之馬以四尺三寸為限度,趙昚下詔加到四寸以上,范成大說(shuō)互市四十年,不應(yīng)該突然改變。
西入巴蜀
淳熙二年(1175年),范成大受任為敷文閣待制、四川制置使、知成都府,途中他上疏說(shuō):“吐蕃、青羌兩次侵犯黎州,而奴兒結(jié)、蕃列等尤其狡黠,輕視中國(guó)。臣應(yīng)當(dāng)教練將兵,外修堡寨,還要講明訓(xùn)練團(tuán)結(jié)的方法,使人人能夠作戰(zhàn),這三方面沒(méi)有錢(qián)不行。”孝宗賜給度牒錢(qián)四十萬(wàn)緡。范成大還未就任,便由四川制置使改為管內(nèi)(成都路)制置使。范成大認(rèn)為西南邊境,黎州是要地,應(yīng)增加能戰(zhàn)的士兵五千,請(qǐng)?jiān)O(shè)置路分都監(jiān)。吐蕃入侵路線有十八條,全部修筑柵欄分別派兵戍守。奴兒結(jié)侵入安靜寨,派飛山軍一千人前往阻擊,估計(jì)他們?nèi)炀蜁?huì)逃跑,結(jié)果果然如此。白水砦守將王文才私娶蠻族之女,常常帶人攻打邊境,范成大用重賞使蠻人互相懷疑,不久,王文才被俘獲送到治所,范成大立即殺掉了他。蜀北邊境過(guò)去有義士三萬(wàn),是本地的民兵,監(jiān)司、郡守私自役使他們,都統(tǒng)司又讓他們與大軍輪流戍邊,范成大極力阻止,此事便未施行。蜀地名士孫松壽、樊漢廣都不愿出來(lái)做官,范成大表彰他們的氣節(jié)。凡是可用的人才,范成大全部招到幕下,用其所長(zhǎng),不拘于小節(jié),其優(yōu)秀突出的上書(shū)推薦,往往揚(yáng)名于朝廷,位至二府。范成大在四川與陸游以文會(huì)友,成莫逆之交。
淳熙四年(1177年),范成大離任,五月底從成都萬(wàn)里橋出發(fā),十月已巳進(jìn)入?yún)强?蘇州)的盤(pán)門(mén)。這次的行程比較簡(jiǎn)單:沿岷江入長(zhǎng)江,然后一路過(guò)三峽,經(jīng)湖北、江西入江蘇,從鎮(zhèn)江轉(zhuǎn)常州、蘇州。此行有游記二卷,取杜甫“門(mén)泊東吳萬(wàn)里船”意命名為《吳船錄》。與前二錄相比,此書(shū)篇幅最長(zhǎng),也最為后人推重。
東薄鄧海
淳熙四年(1177年)春,范成大臥病,請(qǐng)求奉祠。五月二十九日,離開(kāi)成都。十月,返回臨安召對(duì),趙昚命他權(quán)任禮部尚書(shū)。淳熙五年(1178年)正月,以禮部尚書(shū)知貢舉。四月,以中大夫拜官參知政事兼權(quán)監(jiān)修《國(guó)史》、《日歷》。六月,遭諫官?gòu)椲懒T免,奉命主管祠觀。淳熙七年(1180年),范成大被起用為明州知州兼沿海制置使,上奏請(qǐng)求罷除進(jìn)獻(xiàn)海物及前任、魏王趙愷移用的錢(qián)幾萬(wàn)緡,來(lái)減少民力的消耗,獲允準(zhǔn)。
淳熙八年(1181年)二月,朝廷因范成大“治郡有勞”,任命其為端明殿學(xué)士。三月,任建康(今南京)知府。四月,范成大到任。在建康任上,他上奏調(diào)儲(chǔ)蓄的二十萬(wàn)石米以賑饑民,并請(qǐng)減去租米五萬(wàn)石。淳熙九年(1182年)八月,因范成大應(yīng)對(duì)旱災(zāi)、賑濟(jì)饑民有功,朝廷“轉(zhuǎn)其一官”以獎(jiǎng)賞。十一月,特授太中大夫。水盜徐五暗中興事,號(hào)稱“靜江大將軍”,范成大將其抓獲誅殺。
淳熙十年(1183年),范成大除奏請(qǐng)開(kāi)倉(cāng)賑濟(jì)饑民外,還下令境內(nèi)驅(qū)捕飛蝗。因苦于風(fēng)眩,從夏至秋,五次請(qǐng)求致仕,于同年八月被任命為資政殿學(xué)士,再次提舉臨安府洞霄宮。
退隱閑逸
范成大致仕后,在石湖度過(guò)了長(zhǎng)達(dá)十年較為閑適而優(yōu)裕的晚年生活,于淳熙十三年(1186年)寫(xiě)下了最后的名作《四時(shí)田園雜興六十首》,并于紹熙三年(1192年)左右為家鄉(xiāng)撰寫(xiě)了《吳郡志》。
淳熙十五年(1188年)十一月,起任福州知州。范成大多次請(qǐng)辭,均未獲允,只得入朝召對(duì),獲趙昚慰勞,并賜丹砂及手書(shū)的蘇軾詩(shī)兩首,太子趙惇(宋光宗)也賜“壽櫟堂”三大字。其后又于延和殿論事。淳熙十六年(1189年),赴福州任,行至婺州(今浙江金華),稱病堅(jiān)請(qǐng)奉祠,獲朝廷允準(zhǔn)。其后向新即位的趙惇上陳“當(dāng)世要?jiǎng)?wù)”。同年,封吳郡開(kāi)國(guó)侯。紹熙三年(1192年),朝廷加范成大為資政殿大學(xué)士,起知太平州。范成大多次請(qǐng)辭未獲準(zhǔn),只得于五月就任。六月,次女逝世,范成大因而辭官回鄉(xiāng)。紹熙四年(1193年),范成大于病中自編的詩(shī)文全集完成,命其子范莘向楊萬(wàn)里求《序》。秋季,范成大病重,上疏請(qǐng)求致仕。九月五日(10月1日 ),范成大逝世,享年六十八歲。 朝命特贈(zèng)五官。十二月十三日,歸葬吳縣至德鄉(xiāng)上沙的赤山旁。后累贈(zèng)少師、崇國(guó)公,謚號(hào)文穆。
菩薩蠻原文及賞析10
原文:
蟲(chóng)聲泣露驚秋枕,羅幃淚濕鴛鴦錦。
獨(dú)臥玉肌涼,殘更與恨長(zhǎng)。
陰風(fēng)翻翠幔,雨澀燈花暗。
畢竟不成眠,鴉啼金井寒。
譯文
深秋的蟲(chóng)聲好似哭泣聲,驚醒睡起中的女子,帷帳里的她不由得哭了起此。每夜獨(dú)自一人冷冷落落,殘更與起一樣長(zhǎng)。
寒風(fēng)呼嘯,用力吹著綠簾子,雨卻是綿綿地下著。畢竟已經(jīng)睡不下去,只聽(tīng)叫寒冷的井外,傳此了一聲?shū)f啼。
注釋
菩薩蠻:詞牌名,又名《子夜歌》《重疊金》《花溪碧》,雙調(diào)四十四字,用韻兩句一換,凡四易韻,平仄遞轉(zhuǎn)。
羅幃:帷帳。鴛鴦錦:繡有鴛鴦圖案的錦被。
玉肌:指女性瑩潔溫潤(rùn)如玉的肌膚。
陰風(fēng):冬風(fēng),此指寒風(fēng)、冷風(fēng)。翠幔:翠綠色的紗帳。
雨澀:細(xì)雨*不爽,有滯澀之感。燈花:燈心余燼結(jié)成的.花形。
金井:施有雕欄的井。
賞析:
宋哲宗紹圣元年(1094),元祐舊黨被打壓,秦觀一貶再貶,多次流放,漂泊各地,他在這個(gè)時(shí)期所寫(xiě)的女性大多獨(dú)守空房,凄涼悲苦。這首詞即是秦觀這一時(shí)期的作品,其具體創(chuàng)作年代不得而知,或認(rèn)為這首詞是秦觀早期作品,可備一說(shuō)。
菩薩蠻原文及賞析11
原文:
菩薩蠻·牡丹含露真珠顆
牡丹含露真珠顆,美人折向庭前過(guò)。
含笑問(wèn)檀郎,花強(qiáng)妾貌強(qiáng)?
檀郎故相惱,須道花枝好。
一向發(fā)嬌嗔,碎挼花打人。
注釋:
①檀郎:晉代潘岳小名檀奴,姿儀美好,舊因以“檀郎”或“檀奴”作為對(duì)美男子或所愛(ài)慕的男子之稱。
②挼:揉搓。“挪”的異體字。
③《詞品》“美人”作“佳人”,“須道”作“只道”,“一向”作“一面”。
賞析:
作品賞析
【注釋】
①檀郎:晉代潘岳小名檀奴,姿儀美好,舊因以“檀郎”或“檀奴”作為對(duì)美男子或所愛(ài)慕的.男子之稱。
②挼:揉搓。“挪”的異體字。
【評(píng)解】
這首《菩薩蠻》,生動(dòng)地描繪了折花美女天真嬌癡的神態(tài),謳歌男女間的愛(ài)情。寫(xiě)得流麗自然,面又細(xì)膩入微。有濃郁的生活氣息和民歌風(fēng)味。
【集評(píng)】
楊升庵曰:此詞無(wú)名氏,唐玄宗嘗稱之。蓋又在《花間》之先也。
《詞品》“美人”作“佳人”,“須道”作“只道”,“一面”作“一向”。
菩薩蠻原文及賞析12
原文:
眉尖早識(shí)愁滋味,嬌羞未解論心事。試問(wèn)憶人不?無(wú)言但點(diǎn)頭。
嗔人歸不早,故把金杯惱。醉看舞時(shí)腰,還如舊日嬌。
賞析:
【評(píng)解】
這首詞生動(dòng)地表現(xiàn)了對(duì)人的懷念。眉間心上,凝聚著愁情。“無(wú)言但點(diǎn)頭”、“還
如舊日嬌”,把相思相憶時(shí)的情態(tài),刻畫(huà)得細(xì)致入微。全詞含蓄蘊(yùn)藉,婉麗工巧。
【集評(píng)】
《詞林紀(jì)事》:洪景盧云,宛轉(zhuǎn)清麗,讀者咀嚼于齒頰而不能已。
《詞林紀(jì)事》:曾豐云,清而不激,和而不流。
薛礪若《宋詞通論》:黃公度有兩個(gè)女侍,一曰倩倩,一曰盼盼。
在五羊時(shí)嘗命出以侑酒。故晚年曾作《菩薩蠻》一闋。其婉麗處頗近永叔、少游矣。
上闋寫(xiě)侍兒嬌羞多情之態(tài)可掬。首句“眉尖早識(shí)愁滋味”出語(yǔ)不凡,蘊(yùn)涵極深:少小年紀(jì)應(yīng)是無(wú)憂無(wú)慮、天真爛漫不解愁滋味之時(shí),但身為侍兒,完全俯仰主人、依附他人的地位,卻使這過(guò)早成熟;也由于她們具有善解人意的聰慧,最能覺(jué)察到主人此次歸來(lái)的郁悶心情;這里只用“眉尖”一詞便勾畫(huà)出了侍兒動(dòng)人的愁態(tài),但到底還是處于“嬌羞未解論心事”的年齡,成熟之中顯著楚楚嬌憨的稚氣。“試問(wèn)憶人不?無(wú)言但點(diǎn)頭”之句頗有風(fēng)趣:試探著問(wèn)她是否思念自己的主人,她默然無(wú)語(yǔ),但只輕輕地點(diǎn)頭。在這里詞人并未正面摹寫(xiě)人物的肖貌,而是運(yùn)用白描手法,抓住人物部分形貌、動(dòng)作,加以淺寫(xiě)速畫(huà),便使一個(gè)多情柔媚、嬌羞靦腆的少女形象活脫脫地躍于紙上了。
下闋繼續(xù)刻畫(huà)人物及心態(tài)。所不同的是著意于人物性格的另一個(gè)表象。“嗔人歸不早,故把金杯惱”是說(shuō):侍兒內(nèi)心嗔怪思念之人遲遲歸來(lái),因嬌羞不愿啟齒,卻從將珍貴的金杯擲棄一旁的細(xì)微動(dòng)作流露出來(lái)。這不僅寫(xiě)盡了少女含嬌帶嗔的神態(tài),而且“嗔人歸不早”之句,還有更深層的寓意:應(yīng)該在發(fā)現(xiàn)奸佞弄權(quán)、忠良不保的征兆時(shí),便掛冠辭歸,也不致受一再貶斥、直到免官之辱。作者將埋藏心底的憾事,通過(guò)侍兒遷怒金杯的嬌嗔、令人愛(ài)憐的動(dòng)作,輕輕松松地寫(xiě)了出來(lái),不露痕跡,堪稱詞家中之大手筆。尾句“醉看舞時(shí)腰,還如舊日嬌”是寫(xiě):離家日久,多時(shí)未見(jiàn)倩倩、盼盼的舞姿,今朝一邊暢飲接風(fēng)美酒,醉眼觀看筵前侍兒翩翩起舞,發(fā)現(xiàn)她們輕盈的體態(tài)、婀娜的`倩影,仍然如離家前一樣的嬌美。這一生活畫(huà)面的描寫(xiě)反映了以酒澆愁的作者,迫使自己從罷官失意的不平衡的心態(tài)下解脫出來(lái)的愿望。禍兮福之所倚,福兮禍之所伏,禍福是互轉(zhuǎn)、相對(duì)的,“還如舊日嬌”的舊日,便是指未入仕途時(shí)家居的寧?kù)o生活。嘗夠了宦海中升降浮沉的苦滋味之后,再回到這寧?kù)o自?shī)实纳钪衼?lái),未始不是一種福分。
該詞寫(xiě)作的最大特點(diǎn),是整篇以喻體出現(xiàn),借題發(fā)揮,寫(xiě)的是家中情事,抒發(fā)的卻是政治上的失意。此外,極善于捕捉反映人物氣質(zhì)神態(tài)的舉止,在動(dòng)中寫(xiě)人,便使人物栩栩傳神。
菩薩蠻原文及賞析13
菩薩蠻·春來(lái)春去催人老
宋代:張?jiān)?/p>
三月晦,送春有集,坐中偶書(shū)。
春來(lái)春去催人老,老夫爭(zhēng)肯輸年少。醉后少年狂,白髭殊未妨。
插花還起舞,管領(lǐng)風(fēng)光處。把酒共留春,莫教花笑人。
譯文
春來(lái)春去時(shí)光如飛催人老,我怎肯輕易輸給年輕人?酒醉之后像少年一樣狂放不羈,胡子白了根本沒(méi)有關(guān)系。
頭上插著花起身狂舞,要盡情地享受春光。讓我們舉杯共同留住春天,不要讓花兒笑人們不懂惜春。
注釋
晦:陰歷月末。
輸:負(fù)。
白髭(zī):嘴邊的胡子發(fā)白了。
管領(lǐng):主管的意思。
教:使,令。
創(chuàng)作背景
從詞中的詞意來(lái)看,該詞當(dāng)作于詞人晚年。詩(shī)人晚年遭逢厄運(yùn),心中留下難以磨滅的傷痕,常寄情于山水之間。
賞析
這首春詞是用少女眼光中的暮春景象展現(xiàn)她蹙眉惜春的心態(tài)。歐陽(yáng)炯的《三字令》“春欲盡,日遲遲”一首,從春盡人不歸的藝術(shù)角度,運(yùn)筆隨意而著重于刻畫(huà)佳人的無(wú)限相思。至于抒發(fā)青春難駐,臨老傷春的感覺(jué),張先的《天仙子》具有代表性。上片云:“水調(diào)數(shù)聲持酒聽(tīng),午醉醒來(lái)愁未醒。送青春去幾時(shí)回?臨晚鏡,傷流景,往事后期空記省。”這種時(shí)光易逝的送春感觸,寫(xiě)得神韻高妙,但詞人流露出的情緒卻是深沉和憂愁的,有著無(wú)窮的感傷。張?jiān)蛇@首詞的藝術(shù)構(gòu)思與上兩首不同,情調(diào)曠達(dá)酒脫,可謂別具一格。
首先從詞的組織結(jié)構(gòu)來(lái)看,詞人沒(méi)有采用上景下情的框架,而緊扣送春留春的主旨,直抒情懷,一氣呵成。起句“春來(lái)春去催人老”,即寫(xiě)出了作者對(duì)春去的內(nèi)心感應(yīng)。春來(lái)春去,時(shí)光匆匆易逝。這對(duì)于垂老之人,最容易引起心情的翻騰。張先詞的“臨晚鏡,傷流景,往事后期空記省”,所流露的是一種人事紛繁、朱顏易改的感傷情調(diào)。這首詞中所承接的是“老夫爭(zhēng)肯輸年少”。詞人雖然已是“老夫”,但是心中沒(méi)有悲感,還具有年青人的活力。正是這種不服老的自在灑脫的襟懷,才能生發(fā)出插花起舞、把酒留春的勢(shì)態(tài),使上下片一氣呵成。
其次是真情的自然流露。張?jiān)赏砟暝夥甓蜻\(yùn),心中留下難以磨滅的傷痕,常寄情于山水之間,但是壯志依存。詩(shī)人投閑的二十余年,并未忘掉中原遺恨,但又是抱著“心存自在天,腳踏安樂(lè)地”的曠達(dá)情懷。
詞中所寫(xiě)“坐中偶書(shū)”的感受,似是信手拈來(lái),實(shí)是胸襟情懷的真實(shí)流露。值得提出的`是“醉后少年狂”一句,是借用蘇軾《江城子》詞“老夫聊發(fā)少年狂”的意趣。而“管領(lǐng)風(fēng)光處”則是化用白居易《早春晚歸》“金谷風(fēng)光依舊在,無(wú)人管領(lǐng)石家春”的詩(shī)意。此處與“插花還起舞”相連接,充分體現(xiàn)出作者的真情實(shí)感,曠達(dá)樂(lè)觀的風(fēng)貌。這首詞中性靈的流露,具有一種真實(shí)、自然之美。
這首自抒情懷的詞作,語(yǔ)言樸質(zhì)自然,明白曉暢。“醉后少年狂,白髭殊未妨”、“把酒共留春,莫教花笑人”,語(yǔ)意顯露,造句自然,毫無(wú)矯揉造作之態(tài),又不落前人窠臼。這種個(gè)性化語(yǔ)言的傾吐,既是時(shí)光與生命相撞擊產(chǎn)生的火花,又疑聚著詞人“坐中”瞬間的真實(shí)感受,因而富有自然的風(fēng)韻。
作者簡(jiǎn)介
張?jiān)?1091年—約1161年),字仲宗,號(hào)蘆川居士、真隱山人,晚年自稱蘆川老隱。蘆川永福人(今福建永泰嵩口鎮(zhèn)月洲村人)。歷任太學(xué)上舍生、陳留縣丞。金兵圍汴,秦檜當(dāng)國(guó)時(shí),入李綱麾下,堅(jiān)決抗金,力諫死守。曾賦《賀新郎》詞贈(zèng)李綱,后秦檜聞此事,以他事追赴大理寺除名削籍。元干爾后漫游江浙等地,客死他鄉(xiāng),卒年約七十,歸葬閩之螺山。張?jiān)膳c張孝祥一起號(hào)稱南宋初期“詞壇雙璧”。
菩薩蠻原文及賞析14
原文:
人人盡說(shuō)江南好,游人只合江南老。春水碧于天,畫(huà)船聽(tīng)雨眠。
壚邊人似月,皓腕凝霜雪。未老莫還鄉(xiāng),還鄉(xiāng)須斷腸。
譯文
人人都說(shuō)江南好,讓游人只想在江南待到老去。
春天的江水清澈碧綠更勝天空的碧藍(lán),還可以在彩繪船上聽(tīng)著外面的雨聲入眠。
江南酒壚邊賣(mài)酒的女子美麗無(wú)比,賣(mài)酒時(shí)撩袖盛酒時(shí),露出的手腕白如霜雪。
在老之前不要回到故鄉(xiāng),不然回到家鄉(xiāng)后會(huì)因?yàn)榧亦l(xiāng)戰(zhàn)亂而悔斷肚腸。
注釋
①選自李一氓《花間集校》。
②江南好:白居易《憶江南》詞首句為“江南好”。
③游人只合江南老:這里指飄泊江南的人,即作者自謂。只合:只應(yīng)。江南好:白居易《憶江南》詞首句為“江南好”。碧于天:一片碧綠,勝過(guò)天色。
④壚邊:指酒家。壚,舊時(shí)酒店用土砌成酒甕賣(mài)酒的地方。《史記·司馬相如列傳》記載,司馬相如妻卓文君長(zhǎng)得很美,曾當(dāng)壚賣(mài)酒:“買(mǎi)一酒舍沽就,而令文君當(dāng)壚。”
⑤皓腕凝霜雪:形容雙臂潔白如雪。凝霜雪,像霜雪凝聚那樣潔白。
⑥未老莫還鄉(xiāng),還鄉(xiāng)須斷腸:年尚未老,且在江南行樂(lè)。如還鄉(xiāng)離開(kāi)江南,當(dāng)使人悲痛不已。須:必定,肯定。
賞析:
“人人盡說(shuō)江南好”,是與第三首詞的“如今卻憶江南樂(lè)”對(duì)應(yīng)的,這里,我們要注意的是他所寫(xiě)的“人人盡說(shuō)”,這其間所隱藏的意思是自己并未曾認(rèn)為江南好,只是大家都說(shuō)江南好而已。下面的“游人只合江南老”,也是別人的勸說(shuō)之辭,遠(yuǎn)游的人就應(yīng)該在江南終老,以前王粲《登樓賦》曾說(shuō):“雖信美而非吾士兮,曾何足以少留”,江山信美,而不是我的故土,我也不愿久留,中國(guó)還有句老話:“美不美,故鄉(xiāng)水,親不親,故鄉(xiāng)人。”而韋莊這兩句詞,似直而紆,把懷念故鄉(xiāng)欲歸不得的感情都委婉地蘊(yùn)藏在這表面看來(lái)非常真率的話中了。“只合”,合者,該也,什么人敢這樣大膽地對(duì)韋莊說(shuō)你就該留在江南終老,在江南你是一個(gè)游人客子,而卻勸你在江南終老,那一定是你的故鄉(xiāng)有什么讓你不能回去的苦衷,所以才敢勸你在江南終老。因?yàn)轫f莊是在中原一片戰(zhàn)亂中去江南的,當(dāng)時(shí)的中原如同他在《秦婦吟》中所描寫(xiě)的是“內(nèi)庫(kù)燒為錦繡灰,天街踏盡公卿骨”,在這種情況下,江南人才敢這樣勁直的勸他留下來(lái)。韋莊詞“似直而紆,似達(dá)而郁”的特色,就正在這表面率直而內(nèi)里千回百轉(zhuǎn)的文字中得到充分體現(xiàn)了。下面則是對(duì)江南好的細(xì)寫(xiě),說(shuō)江南確實(shí)是好的,“春水碧于天”是江南風(fēng)景之美,江南水的碧綠,比天色的`碧藍(lán)更美。“畫(huà)船聽(tīng)雨眠”是江南生活之美,在碧于天的江水上,臥在畫(huà)船之中聽(tīng)那瀟瀟雨聲,這種生活和中原的戰(zhàn)亂比較起來(lái),是何等的閑適自在。更進(jìn)一步,江南又何嘗只是風(fēng)景美、生活美,江南的人物也美,“壚邊人似月,皓腕凝霜雪”,壚,一作“罏”,又作“鑪”,是酒店放置酒器的地方,《史記·司馬相如列傳》云:“買(mǎi)酒舍乃令文君當(dāng)鑪”。江南酒壚賣(mài)酒的女子光彩照人,賣(mài)酒時(shí)攘袖舉酒,露出的手腕白如霜雪。這幾層寫(xiě)風(fēng)景、生活、人物之美,你不要用庸俗的眼光只看它表面所寫(xiě)的情事,而要看到更深的一層,他下面的“未老莫還鄉(xiāng)”,這么平易的五個(gè)字卻有多少轉(zhuǎn)折,佛經(jīng)上說(shuō)“才說(shuō)無(wú)便是有”,說(shuō)“莫還鄉(xiāng)”實(shí)則正由于想到了還鄉(xiāng),他沒(méi)有用“不”字,用的是有叮囑口吻的“莫”字,細(xì)細(xì)地品味,就應(yīng)該聯(lián)想到陸放翁的《釵頭鳳》“山盟雖在,錦書(shū)難托,莫、莫、莫。”那一連三個(gè)“莫”字所道出的一片無(wú)可奈何之情是極為深婉而且沉痛的,韋莊詞此處的“莫”字,也表現(xiàn)出了一種極深婉而沉痛的情意,說(shuō)“莫還鄉(xiāng)”是叮嚀囑咐的話,是你想還鄉(xiāng),而現(xiàn)在卻有不能還鄉(xiāng)的苦衷,“還鄉(xiāng)”是一層意思,“莫”是第二層意思,又加上“未老”二字,是第三層意思,因?yàn)槿藳](méi)有老,在外漂泊幾年也沒(méi)有關(guān)系,王粲《登樓賦》說(shuō):“情眷眷而懷歸。”人到年老會(huì)特別思念故土。韋莊詞似達(dá)而郁,五個(gè)字有三層意義的轉(zhuǎn)折,表面上寫(xiě)得很曠達(dá),說(shuō)是我沒(méi)有老所以不要還鄉(xiāng),而其中卻是對(duì)故鄉(xiāng)欲歸不得的盤(pán)旋郁結(jié)的感情。后面他說(shuō)“還鄉(xiāng)須斷腸”,這正是別人之所以敢跟你說(shuō)“游人只合江南老”的理由,因?yàn)槟慊氐侥菑浡鴳?zhàn)亂烽火的故鄉(xiāng),只會(huì)有斷腸的悲哀。講到這里再回頭看“人人盡說(shuō)江南好,游人只合江南老”,就會(huì)明白陳廷焯為什么贊美韋莊詞“似直而紆,似達(dá)而郁”了。
菩薩蠻原文及賞析15
原文:
菩薩蠻·牡丹含露真珠顆
唐代:佚名
牡丹含露真珠顆,美人折向庭前過(guò)。含笑問(wèn)檀郎,花強(qiáng)妾貌強(qiáng)?
檀郎故相惱,須道花枝好。一向發(fā)嬌嗔,碎挼花打人。
譯文:
牡丹含露真珠顆,美人折向簾前過(guò)。含笑問(wèn)檀郎:花強(qiáng)妾貌強(qiáng)?
牡丹花上朝露像珍珠般閃爍,嬌美的人兒從簾前走過(guò)。滿面含笑問(wèn)郎君:“我的容貌勝過(guò)花,還是花兒勝過(guò)我?”
檀郎故相惱,剛道花枝好。一向發(fā)嬌嗔,碎挼花打人。
郎君故意說(shuō):“牡丹花兒比你強(qiáng)多了!”美人一面嬌嗔,一面將花揉得碎碎的'扔到了檀郎臉上。
注釋:
牡丹含露真珠顆,美人折向簾前過(guò)。含笑問(wèn)檀(tán)郎:花強(qiáng)妾(qiè)貌強(qiáng)?
檀郎:晉代潘岳小名檀奴,姿儀美好,舊因以“檀郎”或“檀奴”作為對(duì)美男子或所愛(ài)慕的男子之稱。
檀郎故相惱,剛道花枝好。一向發(fā)嬌嗔(chēn),碎挼花打人。
挼:揉搓。“挪”的異體字。《詞品》“美人”作“佳人”,“須道”作“只道”,“一向”作“一面”。
賞析:
這首《菩薩蠻》,生動(dòng)地描繪了折花美女天真嬌癡的神態(tài),謳歌男女間的愛(ài)情。寫(xiě)得流麗自然,而又細(xì)膩入微。有濃郁的生活氣息和民歌風(fēng)味。
楊升庵曰:此詞無(wú)名氏,唐玄宗嘗稱之。蓋又在《花間》之先也。
【菩薩蠻原文及賞析】相關(guān)文章:
菩薩蠻原文及賞析02-27
《菩薩蠻》原文注釋及賞析12-18
菩薩蠻原文及賞析(范例15篇)02-27
菩薩蠻全文及賞析12-18
菩薩蠻·勸君今夜須沉醉原文賞析及翻譯12-20
菩薩蠻·小山重疊金明滅原文翻譯賞析12-17
菩薩蠻·平林漠漠煙如織原文及賞析11-14