亚洲综合专区|和领导一起三p娇妻|伊人久久大香线蕉aⅴ色|欧美视频网站|亚洲一区综合图区精品

英語詩歌:The Pride Of Youth

時間:2021-06-17 15:08:29 詩歌 我要投稿

英語詩歌:The Pride Of Youth

  The Pride of Youth 青春的.驕傲

英語詩歌:The Pride Of Youth

  華爾德·司各特

  Proud Maisie is in the wood,

  Walking so early;

  Sweet Robin sits on the bush,

  Singing so rarely.

  “tell me ,thou bonny bird,

  when shall I marry me?”

  -“when six braw gentlemen

  kirkward shall carry ye.”

  “who makes the bridal bed,

  birdie, say truly?”

  -“The gray-headed sexton

  That delves the grave duly.

  “The glowworm o’er grave and stone

  Shall light thee steady;

  The owl from the steeple sing,

  Welcome, proud lady.”

  驕傲的梅西漫步林間,

  踩著晨曦;

  伶俐的知更鳥棲息樹叢,

  唱得甜蜜。

  “告訴我,美麗的鳥兒,

  我哪年哪月穿嫁裝?”--

  “等到六個殯葬人

  抬你上教堂。”

  “誰為我鋪新床?

  好鳥兒,莫撒謊。”--

  “白發司事,兼挖墓穴,

  誤不了你的洞房。”

  “螢火蟲幽幽閃閃,

  把你的墳墓照亮,送葬,

  貓頭鷹將在塔尖高唱:

  歡迎你,驕傲的姑娘。”

【英語詩歌:The Pride Of Youth】相關文章:

The Youth英語詩歌欣賞03-18

著名散文《Youth》03-03

Youth and dedication演講稿06-29

精選英語詩歌01-08

經典英語詩歌08-23

青春的飛逝Flight of youth朗誦稿03-26

英語詩歌欣賞12-03

英語經典詩歌wait03-17

英語詩歌WhenIWakeUpEachMorning03-18