亚洲综合专区|和领导一起三p娇妻|伊人久久大香线蕉aⅴ色|欧美视频网站|亚洲一区综合图区精品

苕溪酬梁耿別后見(jiàn)寄詩(shī)歌鑒賞

時(shí)間:2021-06-12 12:34:06 詩(shī)歌 我要投稿

苕溪酬梁耿別后見(jiàn)寄詩(shī)歌鑒賞

  《苕溪酬梁耿別后見(jiàn)寄》

苕溪酬梁耿別后見(jiàn)寄詩(shī)歌鑒賞

  晴川落日初低,落日孤舟解攜。

  鳥向平蕪遠(yuǎn)近,人隨流水東西。

  白云千里萬(wàn)里,明月前溪后溪。

  獨(dú)恨長(zhǎng)沙謫去,江潭春草萋萋。

  賞析

  劉長(zhǎng)卿的這首詩(shī),論家多以《謫仙怨》歸入詞作,如楊世明《劉長(zhǎng)卿集編年校注》引唐竇弘余《廣謫仙怨》序:

  天寶十五載正月,安祿山反,陷洛陽(yáng),王師敗績(jī),關(guān)門不守,車駕幸蜀。途次馬嵬驛,六軍不發(fā),賜貴妃自盡,然后駕行。次駱谷,上登高下馬,望秦川,謠辭陵廟,再拜嗚咽流涕,左右皆泣。謂力士曰:“吾聽(tīng)九齡之言,不到于此。”乃命中使往韶州以太牢祭之。因上馬索長(zhǎng)笛,吹笛曲成,潸然流涕,佇立久之。時(shí)有司旋錄成譜,及鑾駕至成都,乃進(jìn)此譜,請(qǐng)名曲,帝謂吾因思九齡,亦別有意,可名此曲為《謫仙怨》。其旨屬馬嵬之事。厥后以亂離隔絕,有人自西川傳得者無(wú)由知,但呼為《劍南神曲》。其音怨切,諸曲莫比。大歷中,江南人盛為此曲。隨州刺史劉長(zhǎng)卿左遷睦州司馬,祖筵之內(nèi),長(zhǎng)卿遂撰其詞,吹之為曲,意頗自得,蓋亦不知本事。余既備知,聊因暇日撰其詞,復(fù)命樂(lè)工唱之,用廣其不知者

  歷來(lái)解此詩(shī)者,都認(rèn)為這是劉長(zhǎng)卿回憶當(dāng)日為梁耿餞行之作,“清川永路何極,落日孤舟解攜”云云,皆指梁耿而言,此說(shuō)大謬。梁耿,生平無(wú)考,未見(jiàn)有受貶的記載。詩(shī)中解舟而行的遷客,應(yīng)是劉長(zhǎng)卿本人。理由有三:①如果梁耿也是貶謫之身,劉長(zhǎng)卿很可能發(fā)一番同病相憐的感慨,但詩(shī)中并無(wú)此意。②長(zhǎng)卿常以賈誼自況,如:“舊游憐我長(zhǎng)沙謫,載酒沙頭送遷客”(《聽(tīng)笛歌》)、“已似長(zhǎng)沙傅,從今又幾年”(《新年作》)、“絳老更能經(jīng)幾歲,賈生何事又三年”(《歲日見(jiàn)新歷因寄都官裴郎中》),且有著名的《長(zhǎng)沙過(guò)賈誼宅》詩(shī)。③此詩(shī)既酬梁耿見(jiàn)寄六言,又答秦征君徐少府見(jiàn)集苕溪,則斷無(wú)僅言梁耿、不及秦徐的道理,“白云千里萬(wàn)里,明月前溪后溪”云云,正感其餞別之情也。

  劉征先生曾有小文,提到他在長(zhǎng)沙一家博物館里見(jiàn)到一個(gè)唐代青瓷彩盤,盤上題詩(shī):“鳥飛平無(wú)(蕪)近遠(yuǎn),人隨流水東西。白云千里萬(wàn)里,明月前溪后溪。”顯然這是截取劉詩(shī)的中間兩聯(lián),由此約可想見(jiàn)劉詩(shī)流傳之廣。這里有一處異文“近遠(yuǎn)”值得注意。見(jiàn)于載籍的各種版本,均作“遠(yuǎn)近”。常心而論,“遠(yuǎn)近”不至訛為“近遠(yuǎn)”,而“近遠(yuǎn)”卻很可能誤為“遠(yuǎn)近”。高仲武《中興間氣集》說(shuō)劉長(zhǎng)卿“甚能煉飾”,劉熙載《藝概》也說(shuō)其“以研煉字句見(jiàn)長(zhǎng)”。可以說(shuō)煉字煉句是大歷詩(shī)風(fēng)的一大特點(diǎn),而在其代表人物劉長(zhǎng)卿的.詩(shī)中,最能體現(xiàn)這一特點(diǎn)。“鳥向平蕪近遠(yuǎn)”,飛鳥向平蕪飛去,由近而遠(yuǎn),正可起興“人隨流水東西”。“東西”即“自東而西”,即獨(dú)孤及序言所說(shuō)“將涉江而西”。這樣的措辭,在初盛唐詩(shī)中殆不可見(jiàn),允稱“以新雋開中晚之風(fēng)”。為什么這里的“東西”須理解為“自東而西”而不是杜甫“世亂各東西”式的“各自東西”呢?我們且往下看。“白云千里萬(wàn)里,明月前溪后溪。”前文已稍及,這是有感于秦征君徐少府送別之情而云然。“白云”意象為劉長(zhǎng)卿所偏愛(ài),甚于秋風(fēng)夕陽(yáng)。在長(zhǎng)卿500多首詩(shī)中,出現(xiàn)“白云”一詞的,至少在50首以上,而以“云”為意象的,更不知凡幾。“白云”在劉詩(shī)中有多種用法,或?yàn)榛倪h(yuǎn)之地,或?yàn)榉绞侩[修處,或?yàn)槠吹幕怼4颂幰院笳邽槭牵植秽笥谶@一理解。以“白云”為孤舟遠(yuǎn)謫的劉長(zhǎng)卿固無(wú)不可,以其為秦征君徐少府送別之情,則似更合。有句為證:“白云如有意,萬(wàn)里望孤舟”(《上湖田館南樓憶朱宴》)、“空余白云在,容與隨孤舟”(《杪秋洞庭中懷亡道士謝太虛》)、“白云翻送客,庭樹自辭風(fēng)”(《禪智寺上方懷演和尚》)。“白云千里萬(wàn)里,明月前溪后溪”,蓋謂秦徐諸君眷念之情如白云明月,伴我千里萬(wàn)里、溪前溪后。注家或以“前溪后溪”為苕溪之東苕溪西苕溪,或以為另有其地,或是,但盡可不必拘泥。既與“千里萬(wàn)里”對(duì)舉,極言行遠(yuǎn),則“前溪后溪”,似不可捉置一處。以為“溪前溪后”,狀船行之久、友眷之深可也。“千里萬(wàn)里”猶“近遠(yuǎn)”,“前溪后溪”猶“東西”。措辭方式,如出一轍。

  和“近遠(yuǎn)”“東西”一樣,我們初讀“白云千里萬(wàn)里,明月前溪后溪”也隱約覺(jué)得這里面有某種為前代所無(wú)的新的元素。比較明顯的是“白云”和“千里萬(wàn)里”、“明月”和“前溪后溪”之間都沒(méi)有動(dòng)詞連接,而在上文引以為證的幾首“白云”詩(shī)中都用了動(dòng)詞,白云或“望”,或“隨”,或“送”,這些動(dòng)詞都適合本詩(shī)語(yǔ)境,但它沒(méi)有用,反而意蘊(yùn)更深,境界更闊。誠(chéng)然,單純省略動(dòng)詞不是什么新鮮的手法。但如果我們將其與“浮云游子意,落日故人情”一類的詩(shī)句對(duì)讀,還是覺(jué)得劉詩(shī)用語(yǔ)尖新而與后世“雞聲茅店月,人跡板橋霜”句式相近。用語(yǔ)如此,用意也就有相似的特點(diǎn)。王維的“惟有相思似春色,江南江北送君歸”,到了劉長(zhǎng)卿的手里,可能被壓縮成“春色江南江北”。要之,劉長(zhǎng)卿之詩(shī),新在能約能斂。明乎此,再來(lái)看陸時(shí)雍《詩(shī)鏡總論》中的一段話,當(dāng)有更深的體會(huì):

  中唐詩(shī)近收斂,境斂而實(shí),語(yǔ)斂而精。勢(shì)大將收,物華反素。盛唐鋪張已極,無(wú)復(fù)可加,中唐所以一反而之?dāng)恳病3跆迫顺兴逯啵叭A已謝,后秀未開,聲欲啟而尚留,意方涵而不露,故其詩(shī)多希微玄澹之音。中唐反盛之風(fēng),攢意而取精,選言而取勝,所謂綺繡非珍,冰紈是貴,其致迥然異矣。然其病在雕刻太甚,元?dú)獠煌辏w格卑而聲氣亦降,故其詩(shī)往往不長(zhǎng)于古而長(zhǎng)于律,自有所由來(lái)矣。

  劉長(zhǎng)卿體物情深,工於鑄意,其勝處有迥出盛唐者。

  六言聲韻促迫,殊少佳什,但劉長(zhǎng)卿的這首詩(shī),特別善于處理節(jié)奏,并發(fā)揮六言的長(zhǎng)處,韻律之美,不遜五七。胡應(yīng)麟謂“中唐文房,五六七言俱工”,盧文弨謂“眾體皆工,不獨(dú)五言為長(zhǎng)城”,良有以也。

【苕溪酬梁耿別后見(jiàn)寄詩(shī)歌鑒賞】相關(guān)文章:

《苕溪酬梁耿別后見(jiàn)寄》劉長(zhǎng)卿11-14

《苕溪酬梁耿別后見(jiàn)寄》翻譯賞析01-30

苕溪酬梁耿別后見(jiàn)寄原文及賞析08-17

劉長(zhǎng)卿《謫仙怨·苕溪酬梁耿別后見(jiàn)寄》10-06

劉長(zhǎng)卿《謫仙怨·苕溪酬梁耿別后見(jiàn)寄》賞析10-06

苕溪酬梁耿別后見(jiàn)寄_劉長(zhǎng)卿的詩(shī)原文賞析及翻譯08-03

劉長(zhǎng)卿《謫仙怨·苕溪酬梁耿別后見(jiàn)寄》閱讀答案及賞析10-06

酬李穆見(jiàn)寄詩(shī)歌鑒賞06-12

《酬李穆見(jiàn)寄》唐詩(shī)鑒賞11-27