亚洲综合专区|和领导一起三p娇妻|伊人久久大香线蕉aⅴ色|欧美视频网站|亚洲一区综合图区精品

《秣陵懷古》原文及譯文

時間:2021-05-19 16:43:53 我要投稿

《秣陵懷古》原文及譯文

  整首詩的描寫在空間和時間上的跨度很大,縱橫萬里,上下千年,虛實相映,寫景和議論相結合,寓興亡于山色夕陽、江濤草樹之中,以更廣闊的歷史視野來看待世事的滄桑變化,突破了前人金陵懷古之作的舊框架。下面是小編收集整理的《秣陵懷古》原文及譯文,僅供參考,歡迎大家閱讀。

  原文:

  秣陵懷古

  納蘭性德〔清代〕

  山色江聲共寂寥,十三陵樹晚蕭蕭。

  中原事業如江左,芳草何須怨六朝。

  譯文:

  山的景色同江水的聲音都已寂寥,十三陵中樹木在晚風中蕭蕭作響。

  中原的事業與江左政權一樣腐朽,芳草何必為六朝的舊事而感傷呢?

  賞析:

  秣陵懷古,光看題目,似乎還是傳統詩詞中對六朝興亡的感慨吟詠。可納蘭性德不然,他圍繞明朝開國建都于金陵,后來統治全國,遷都北京,最終仍落得個覆滅的命運展開議論。

  詩的前兩句是借景抒情。“山色江聲共寂寥”,秦淮自古繁華地,這里江山險要,有虎踞龍盤之勢。可是如今南京鐘山的美景、長江的'水聲都歸于寂靜,呈現一片凄涼的景象。詩人眼前是秣陵,但思緒所及,卻是對千里之外的北京郊外的“十三陵樹晚蕭蕭”的聯想,晚風吹過明皇陵,只有樹葉微微作響,兩者同樣都是一片蕭索的境況。“中原事業如江左”,這句將全詩主旨直接揭開:曾經統治全國的明朝政權,即所謂的“中原事業”,與歷史上偏安于長江下游以東的六朝、也包括南明小朝廷這些所謂的“江左”政權沒有什么區別。它們都是那樣腐朽黑暗,民不聊生,都是一再地重蹈歷史的覆轍。一個“如”字,將看似對立的“中原”與“江左”等同了起來。這就順理成章地得出結論:“芳草何須怨六朝”。以“芳草”來詠嘆六朝衰亡的詩詞從來就有很多,如韋莊《臺城》:“江雨霏霏江草齊,六朝如夢鳥空啼。”王安石《桂枝香》“六朝舊事隨流水,但寒煙、芳草凝綠”等皆是。納蘭性德感嘆人們何必總以芳草來感傷六朝的消亡,后來的朝代更替不也都是如此。可見,在他眼里,清朝取代明朝是順應歷史發展的。

  創作背景:

  康熙二十三年(公元1684年),納蘭性德作為御前侍衛隨康熙帝離京南巡,十月至江寧(即南京),康熙帝祭祀明孝陵。貴族出身的納蘭性德觸景生情,從統治者的角度,寫出了這首懷古詩。

  作者簡介:

  納蘭性德(1655-1685),滿洲人,字容若,號楞伽山人,清代最著名詞人之一。其詩詞“納蘭詞”在清代以至整個中國詞壇上都享有很高的聲譽,在中國文學史上也占有光彩奪目的一席。他生活于滿漢融合時期,其貴族家庭興衰具有關聯于王朝國事的典型性。雖侍從帝王,卻向往經歷平淡。特殊的生活環境背景,加之個人的超逸才華,使其詩詞創作呈現出獨特的個性和鮮明的藝術風格。流傳至今的《木蘭花令·擬古決絕詞》——“人生若只如初見,何事秋風悲畫扇?等閑變卻故人心,卻道故人心易變。”富于意境,是其眾多代表作之一。

【《秣陵懷古》原文及譯文】相關文章:

念奴嬌·赤壁懷古原文及譯文03-22

念奴嬌·赤壁懷古原文及譯文3篇02-06

《念奴嬌·赤壁懷古》原文注釋及譯文賞析04-06

蘇軾《念奴嬌·赤壁懷古》原文譯文及賞析08-09

《賣花聲·懷古》譯文及注釋09-16

杜陵絕句原文及賞析12-13

《守株待兔》原文及譯文07-14

《離騷》原文及譯文11-11

《念奴嬌·赤壁懷古》譯文及鑒賞03-19

《念奴嬌·赤壁懷古》譯文及賞析01-28