《釣魚詩秋水釣紅渠》全詞翻譯賞析
《釣魚詩·秋水釣紅渠》作者為唐朝詩人李賀。其古詩全文如下:
秋水釣紅渠,仙人待素書。
菱絲縈獨繭,蒲米蟄雙魚。
斜竹垂清沼,長綸貫碧虛。
餌懸春蜥蜴,鉤墜小蟾蜍。
詹子情無限,龍陽恨有馀。
為看煙浦上,楚女淚沾裾。
【注釋】
1:秋水釣紅渠,仙人待素書:紅渠,花映渠水。素書,事見《列仙傳》。古樂府:"呼童烹鯉魚,中有尺素書。" 待素書,待魚至也 。
2:菱絲縈獨繭,蒲米蟄雙魚:《列子》云:"詹何以獨繭為綸,引大魚于深淵中,而綸不斷。"蒲米,菇米也。
3:斜竹垂清沼,長綸貫碧虛:碧虛,水碧而虛。
4:詹子情無限,龍陽恨有余。詹子,即詹何。《戰國策》:"龍陽君得幸于魏王,王與共船而釣,乃泣曰:臣釣得大魚,而棄前所得 小魚矣。今四海美人甚多,臣亦不異所得魚也。"
【鑒賞】
詩的一、二句寫詩人秋天去釣魚,飄飄欲仙不說,且有釣大鯉的準備。紅渠:荷花。素書:指鯉魚。三、四句寫觀察水情,分析魚情。人躲開秧菱秧兒去蒲草邊下鉤,是擔心菱莖纏住他的釣線,又因發現蒲籽兒抖落, 他斷定會誘來蟄伏的魚兒。獨繭:釣線, 據說一只蠶繭可絞制一條釣線。
五、 六兩句寫釣竿斜出、 釣線八水時的情景、 從詩句的氣勢上看 . 詩人對釣大魚非常自信。七、八兩句是全詩的精彩之處,這里蜥蜴和蟾蜍都是魚餌。蜥蜴俗稱 “ 四腳蛇” , “春”則含生機勃勃之意。 小蟾蛛 ,小蟾蜍并非指“癲蛤蟆” ,而是指活蹦亂跳于大別山區和江淮之間田疇的. 土蛤蟆” 。 這種蛤蟆其色如’ 蟾蛛, 但體無疙瘩,其狀大如桃核, 小如蠶豆 ,是釣魚尤其是釣黑魚的佳餌 , 李賀的家鄉河南昌谷在大別山近側, 用這兩種魚餌應是普遍的。
第九、 十兩句, 氣氛突變。 詹子即詹何, 龍陽為自喻。詩人對詹何羨情無限。因為這位釣魚大師也是用獨繭漁線釣獲了如車大魚, 而自己這個陽剛男兒卻沒釣著魚, 怎不恨煞羞煞!李賀在這首詩中, 也解釋了沒有釣著魚原因 , 即詩的'最后兩句: “ 為看煙浦上, 楚女淚沾裙。 ” 雖然別具一格, 但流露的情緒和詩的開頭興高采烈, 已判若兩人了。 盡管此次釣績不佳, 但他還是酷愛垂釣的, 甚至見到竹子就想到釣魚: “ 入水文光動.......一堪裁釣錦鱗。 ”
【《釣魚詩秋水釣紅渠》全詞翻譯賞析】相關文章:
《新嫁娘詞》全詩翻譯及賞析08-23
《涼州詞》的全詩翻譯賞析08-22
《宮詞》全詩翻譯賞析03-18
滿江紅全詞翻譯賞析01-25
王之渙《涼州詞》全詩翻譯及賞析04-01
王之渙《涼州詞》全詩翻譯賞析07-21
白居易《宮詞》全詩翻譯賞析03-09
王之渙《涼州詞》全詩翻譯與賞析11-25
儲光羲《釣魚灣》全詩翻譯賞析08-22