亚洲综合专区|和领导一起三p娇妻|伊人久久大香线蕉aⅴ色|欧美视频网站|亚洲一区综合图区精品

孟郊《列女操》全詩翻譯及簡析

時間:2021-12-24 19:50:57 我要投稿

孟郊《列女操》全詩翻譯及簡析

  《列女操》是唐代詩人孟郊創作的一首五言古詩。這是一首頌揚貞婦烈女的詩。前兩句寫梧桐相伴到老,鴛鴦不肯獨活。中間寫夫君一亡,貞烈女子便會以身殉夫。結尾寫即使存活于世,也是心如古井之水,不會再起波瀾。這首詩比喻貼切,清明如話。下面跟著小編來看看孟郊《列女操》全詩翻譯及簡析吧!希望對你有所幫助。

  【詩人簡介】

  孟郊:(751-814),字東野,湖州武康(今浙江德清)人。早年屢試不第,漫游南北,流寓蘇州。及過中年,始中進士,五十歲應東都選,授溧陽尉,以吟詩廢務,被罰半俸。河南尹鄭馀慶辟為水陸轉運判官,定居洛陽。鄭馀慶移鎮興元軍,任為參軍。赴鎮途中暴疾而卒。其為詩慘淡經營,苦心孤詣,多窮愁之詞,即蘇軾所謂“詩從肺腑出,出輒愁肺腑”,屬苦吟詩派,繼承杜甫而別開蹊徑。

  列女操 孟郊

  梧桐相待老,鴛鴦會雙死。

  貞婦貴殉夫,舍生亦如此。

  波瀾誓不起,妾心井中水。

  【注釋】

  ①梧桐:傳說梧為雄樹,桐為雌樹,其實梧桐樹是雌雄同株。

  ②殉:以死相從。

  【簡析】

  這是一首頌揚貞婦烈女的詩。

  以梧桐偕老,鴛鴦雙死,比喻貞婦殉夫。同時以古井水作比,稱頌婦女的守節不嫁。此詩內容或以為有所寄托,借贊頌貞婦烈女,表達詩人堅守節操,不肯與權貴同流合污之品行。然而,就全詩看,從題目到內容的'全部,都是為了明確的主題的。就詩論詩,不能節外生枝,因此,不能不說它是維護封建禮教道德的,是屬于封建糟粕的,應予批判。

【孟郊《列女操》全詩翻譯及簡析】相關文章:

唐詩:《列女操》孟郊12-09

孟郊《游子吟》的全詩翻譯及賞析08-17

《詩經·大雅·常武》全詩注釋及簡析04-15

韓愈《幽蘭操》全詩翻譯賞析08-17

簡析徐志摩及新月詩派09-14

李商隱《柳》全詩及翻譯08-16

李白《贈汪倫》翻譯及簡析11-30

《列女操》詩詞鑒賞12-06

孟郊的《游子吟》全詩鑒賞09-29

王昌齡 《塞下曲》全詩翻譯及賞析08-19