《李處士故居》原詩以及簡析
原文
《李處士故居》
王建
露濃煙重草萋萋,樹映闌干柳拂堤。
一院落花無客醉,半窗殘月有鶯啼。
芳筵想像情難盡,故榭荒涼路欲迷。
風(fēng)景宛然人自改,卻經(jīng)門外馬頻嘶。
注釋
①王建(約767--約830年),唐代詩人。字仲初,潁川(今河南許昌)人,享年約六十七歲。
處士:本指有才德而隱居不仕的人,后亦泛指未做過官的士人。《孟子·滕文公下》:“圣王不作,諸侯放恣,處士橫議,楊朱、墨翟之言盈天下。”《后漢書·方術(shù)傳論》:“李固、朱穆等以為處士純盜虛名,無益於用,故其所以然也。”唐元稹《中書省議舉縣令狀》:“又云見任官及處士、散試官,并請停集。”汪洋《壽靜仁先生四十三初度即步原韻》:“謝公霖雨蒼生望,失笑東山處士多。”
萋萋:草木茂盛貌。《詩·周南·葛覃》:“葛之覃兮,施于中谷,維葉萋萋。”毛傳:“萋萋,茂盛貌。”唐崔顥《黃鶴樓》詩:“晴川歷歷漢陽樹,芳草萋萋鸚鵡洲。”明何景明《平夷》詩之一:“滇南八月中,綠林何萋萋。”冰心《往事(二)》十:“遍天涯長著萋萋的芳草,我要從此走上遠大的生命的'道途!”
故榭:舊時的臺榭。唐溫庭筠《經(jīng)李徵君故居》詩:“芳筵想像情難盡,故榭荒涼路已迷。”唐皮日休《奉和魯望·樊榭》:“主人成列仙,故榭獨依然。”
簡析
作者來到李處士故居,看到的是露濃煙重、芳草萋萋、落花遍地等凄涼景色,不禁想起往日與李處士在這里大張筵席、賓主暢飲的歡暢情形。而如今“風(fēng)景宛然”,賓主卻已不在,只剩故榭荒路,物是人非之感便油然而生。
【《李處士故居》原詩以及簡析】相關(guān)文章:
《春歸次金陵》原詩以及簡析07-16
李處士故居練習(xí)題02-06
李處士故居詩詞閱讀原文附答案10-31
《贈汪倫》原詩以及以及賞析11-11
《祝福》簡析12-05
《觀滄海》原詩以及賞析10-24
簡析李白與李賀《將進酒》不同之處11-19
李賀故居照片11-10