- 相關(guān)推薦
詠柳的詩(shī)意和作者簡(jiǎn)介
通過(guò)鑒賞與分析得出理性的認(rèn)識(shí),既受到藝術(shù)作品的形象、內(nèi)容的制約,又根據(jù)自己的思想感情、生活經(jīng)驗(yàn)、藝術(shù)觀點(diǎn)和藝術(shù)興趣對(duì)形象加以補(bǔ)充和完善。下面是小編幫大家整理的詠柳的詩(shī)意和作者簡(jiǎn)介,供大家參考借鑒,希望可以幫助到有需要的朋友。
《詠柳》一詩(shī)借柳樹(shù)歌詠春風(fēng),把春風(fēng)比作剪刀,說(shuō)她是美的創(chuàng)造者,贊美她裁出了春天。
詠柳
【原文】
碧玉妝成一樹(shù)高,
萬(wàn)條垂下綠絲絳。
不知細(xì)葉誰(shuí)裁出,
二月春風(fēng)似剪刀。
【譯文】
如同碧玉裝扮成的高高的柳樹(shù),長(zhǎng)長(zhǎng)的柳條柔一嫩輕一盈,像千萬(wàn)條綠色的絲帶低垂著,在春風(fēng)中婆娑起舞。這一片 片纖細(xì)柔美的柳葉,是誰(shuí)精心裁剪出來(lái)的呢?就是這早春二月的風(fēng),溫暖和煦,恰似神奇靈巧的剪刀,裁剪出了一絲絲柳葉,裝點(diǎn)出錦繡大地。
【注釋】
碧玉:碧綠色的玉。這里用以比喻春天嫩綠的柳葉。
妝:裝飾,打扮。
一樹(shù):滿樹(shù)。一:滿,全。在中國(guó)古典詩(shī)詞和文章中,數(shù)量詞在使用中并不一定表示確切的數(shù)量。下一句的“萬(wàn)”,就是表示很多的意思。
絳(tāo):用絲編成的繩帶。這里指像絲帶一樣的柳條。
裁:裁剪。
似:如同,好像。
【詩(shī)意】
首句寫樹(shù),柳樹(shù)就像一位經(jīng)過(guò)梳妝打扮的亭亭玉立的美人。柳,單單用碧玉來(lái)比有兩層意思:一是碧玉這名字和柳的顏色有關(guān),“碧”和下句的“綠”是互相生發(fā)、互為補(bǔ)充的。二是碧玉這個(gè)字在人們頭腦中永遠(yuǎn)留下年輕的印象。“碧玉”二字用典而不露痕跡,南朝樂(lè)府有《碧玉歌》,其中“碧玉破瓜時(shí)”已成名句。還有南朝蕭繹《采蓮賦》有“碧玉小家女”,也很有名,后來(lái)形成“小家碧玉”這個(gè)成語(yǔ)。“碧玉妝成一樹(shù)高”就自然地把眼前這棵柳樹(shù)和那位古代質(zhì)樸美麗的貧家少女聯(lián)系起來(lái),而且聯(lián)想到她穿一身嫩綠,楚楚動(dòng)人,充滿青春活力。
故第二句就此聯(lián)想到那垂垂下墜的柳葉就是她身上婀娜多姿下墜的綠色的絲織裙帶。中國(guó)是產(chǎn)絲大國(guó),絲綢為天然纖維的皇后,向以端莊、華貴、飄逸著稱,那么,這棵柳樹(shù)的風(fēng)韻就可想而知了。
第三句由“綠絲絳”繼續(xù)聯(lián)想,這些如絲絳的柳條似的細(xì)細(xì)的柳葉兒是誰(shuí)剪裁出來(lái)的呢?先用一問(wèn)話句來(lái)贊美巧奪天工可以傳情的如眉的柳葉,最后一答,是二月的春風(fēng)姑娘用她那靈巧的纖纖玉手剪裁出這些嫩綠的葉兒,給大地披上新裝,給人們以春的信息。這兩句把比喻和設(shè)問(wèn)結(jié)合起來(lái),用擬人手法刻畫春天的美好和大自然的工巧,新穎別致,把春風(fēng)孕育萬(wàn)物形象地表現(xiàn)出來(lái)了,烘托無(wú)限的美感。
總的來(lái)說(shuō),這首詩(shī)的結(jié)構(gòu)獨(dú)具匠心,先寫對(duì)柳樹(shù)的總體印象,再寫到柳條,最后寫柳葉,由總到分,條序井然。在語(yǔ)言的運(yùn)用上,既曉暢,又華美。
【作者簡(jiǎn)介】
賀知章(約659年— 約744年),唐代詩(shī)人、書法家。字季真,晚年自號(hào)“四明狂客”、“秘書外監(jiān)”,越州永興(今浙江杭州蕭山區(qū))人。少時(shí)就以詩(shī)文知名。武則天證圣元年(695年)中乙未科狀元,授予國(guó)子四門博士,遷太常博士。后歷任禮部侍郎、秘書監(jiān)、太子賓客等職。
為人曠達(dá)不羈,好酒,有“清談風(fēng)流”之譽(yù),晚年尤縱。八十六歲告老還鄉(xiāng),不久去世。與張若虛、張旭、包融并稱“吳中四士”;與李白、李適之等謂“飲中八仙”;又與陳子昂、盧藏用、宋之問(wèn)、王適、畢構(gòu)、李白、孟浩然、王維、司馬承禎等稱為“仙宗十友”。其詩(shī)文以絕句見(jiàn)長(zhǎng),除祭神樂(lè)章、應(yīng)制詩(shī)外,其寫景、抒懷之作風(fēng)格獨(dú)特,清新瀟灑,著名的《詠柳》《回鄉(xiāng)偶書》兩首膾炙人口,千古傳誦,作品大多散佚,今尚存錄入《全唐詩(shī)》共19首。
人物生平
年少成名
賀知章早年遷居山陰(今浙江紹興)。少時(shí)即以詩(shī)文知名。是唐武后證圣元年(695)中進(jìn)士、狀元,是浙江歷史上第一位有資料記載的狀元。
官宦之路
賀知章中狀元后,初授國(guó)子四門博士,后遷太常博士。在開(kāi)元十年(722),由麗正殿修書使張說(shuō)推薦入該殿書院,參與撰修《六典》、《文纂》等書,未成,轉(zhuǎn)官太常少卿。十三年為禮部侍郎、集賢院學(xué)士。后調(diào)任太子右庶子、侍讀、工部侍郎。二十六年改官太子賓客、銀青光祿大夫兼正授秘書監(jiān),因而人稱“賀監(jiān)”。
晚年生活
天寶三年(744),因病恍惚,上疏請(qǐng)度為道士,求還鄉(xiāng)里,舍本鄉(xiāng)宅為觀,求周宮湖數(shù)頃為放生池。詔許之,賜鑒湖一曲。玄宗御制詩(shī)以贈(zèng),皇太子率百官餞行。回山陰五云門外“道士莊”,住“千秋觀”,建“一曲亭”自?shī)剩奔埐贿^(guò)數(shù)十字。“廳館好墻壁及屏障,忽忘機(jī),興發(fā),落筆數(shù)行,如蟲篆飛走,雖古之張索不如也。”
其間,寫下《回鄉(xiāng)偶書二首》,為人傳誦而膾炙人口,未幾病逝,年八十六。在乾元元年(758)肅宗以侍讀之歸,追贈(zèng)禮部尚書。
【詠柳的詩(shī)意和作者簡(jiǎn)介】相關(guān)文章:
春日和詠柳的詩(shī)意06-12
賀知章的詠柳詩(shī)意03-25
賀知章《詠柳》詩(shī)意06-12
賀知章詠柳的詩(shī)意07-10
詠柳賀知章詩(shī)意07-10
詠柳的詩(shī)句詩(shī)意04-11
賀知章《詠柳》的詩(shī)意07-22
詠柳賀知章的詩(shī)意06-12
《詠柳》的詩(shī)意及鑒賞06-14