- 相關推薦
碧海在北京現代散文
碧海是我的同學、詩友、哥們,人在北京,不在紐約。
碧海姓魏,曾用過“太阿”與“未萊”等筆名。碧海生于赤壁,戌于北京。他仙風道骨,人物一流,詩文一流,才情一流,書法一流,槍法一流。所謂風流倜儻,儒雅俊朗,正直豪爽,仁義善良,在他身上完美的體現。如果放在古代三國,那活脫脫一孔明臥龍也!寫這些,非是溢美之辭也,若諸君有緣相見,必謂吾言非虛。
與碧海相識緣于詩社。那年代青年人都具有浪漫詩人的情懷,我也不例外,于是鼓搗起詩文詩歌。因自創的詩刊輾轉流浪到碧海的手中時,身在軍營中的他為自己的故鄉能有一詩社與詩刊而欣喜若狂。我們由此知道彼此,我們這才發現原來是不同班的同學。碧海是極具詩情寫意的才子,他的詩作在當時極為動人心魄,意境之美之大氣讓人心馳神往。那時的碧海極具浪漫的理想主義情懷,豪爽、真情、灑脫、飄逸,那番壯志豪情在他的詩文中得到了淋漓盡致的體現。他不但寄來了詩作,還寄來了勵志的萬言長信,同時還贊助了五十元經費。這筆經費可是他一年的津貼補助呵,當時的部隊津貼很少,也不知他是如何節約下來特為贊助我們詩刊的。那時的五十元錢相當于我們現在的一千元左右。那時我的感激絕不是一句話所能形容的。
第二年的春節,我們終于見面了。那個團聚的春節,那氛圍,那情景,那感人的場面,那十幾位同學與戰友齊聚一堂把酒言歡,稱兄道弟,至今歷歷在目而未能忘懷。碧海與我同年但小我月份,自是詩弟了,我榮幸的成了詩兄。呵呵,那時節我們詩兄詩弟真的是豪氣干云!(當時我們相約,詩兄詩弟,也既詩哲與詩雄,所謂的詩仙與詩圣。)
再見的時候是那個秋高氣爽的金秋時季,香山的楓葉紅透了,北京《詩刊》社發出了如紅葉一般誘人的邀請,我于是北上參加那屆詩會。詩會的氣氛很迷人也很活躍,如許的詩情在詩壇與心底暗涌。碧海請假了,特意陪他的詩兄。軍校畢業成了中尉的碧海,在詩會結束后陪我游玩香山,欣賞紅葉。香山紅葉,那可是層林盡染,紅霞漫山。爾后,我們結伴去游十三陵水庫,一條小船載著詩情畫意蕩著甜沁的歌聲,烙于生命的記憶深處。最為刻骨銘心的是,在那小船上,為了詩兄詩弟(詩仙詩圣)的承諾,碧海用小刀割破自己的中指將鮮血灑在那寫了一首七絕詩句與他的名字的那條手帕上,贈給我,表示兄弟情義的神圣與永遠!我同樣用小刀割破左手的中指,將鮮血灑在了寫了一首律詩和我的名字的手帕上,回贈給詩弟碧海。之后,他的戰友吳劃動雙漿,并不時給我們照了一卷活寫真。游了十三陵,也逛了頤和園,作別了昆明湖,也嘗了爆玉米花……腳步輕輕,笑語悠揚,那青少時代的心靈要多浪漫就有多浪漫,好像時而風月無邊,憧憬無邊,美好的向往無限。
只可惜圓明園遺址令人感慨萬千。萬園之園毀于英法聯軍,圓明園遺址讓我的心頭怒火熊熊燃燒。在那天揮筆而就,詩成,忽然感覺到了象是有付重擔壓在了我的心頭。我們都是熱血男兒,忠肝毅膽,抱負遠大,理想豪邁,誓死要為祖國的強大與尊嚴奉獻一切,包括自己的生命!當時的我們就深信,21世紀一定是中國世紀!
在北京的半個來月,我與碧海吟詩唱和,其樂融融。他真的是把我當成他的詩兄不如說是兄長,處處尊重我,處處照顧我,仿佛我們前世就是難兄難弟似的,呵呵。碧海怕我悶,還想著法子帶我去大雄寶殿數菩薩。記得當時是二十二歲,就數了第二十二個菩薩,碧海一看,樂了,笑說,那佛菩薩是“帝”哦,你未來的象征哦;那時很想再湊趣一樂,于是不甘心,換到另一處再數,數到第二十二個菩薩,碧海再看,哈哈大笑道,那可是“王”呢……呵呵,我們捧腹開懷,原來佛菩薩也可以讓人心想事成耶,樂一樂噢!
北京的夜景確實很美,令人心醉。上世紀八十年代的北京要說多美就有多美,那的確是祖國的心臟,無比的壯麗。碧海的戰友李就開著伏爾加小轎車載著我融入了北京的夜。伏爾加一路飛越,在天安門盡情歌歡。天安門,讓人暖心的天安門,很是讓人熱血沸騰。天安門,祖國人民的驕傲與自豪,給了我們理想與壯志豪情,我們的心底涌起的是崇高與神圣,祖國呵,我神圣的中華萬歲!伏爾加載著我的信仰馳過天安門,無論何時何地都讓我熱血沸騰,讓我記憶猶新!
一晃,二十多年過去了,因生活的磨難,更由于人生的巨大變故,我與碧海未能再會面。據說他已出書了,據說他已成了軍旅作家詩人,呵呵,夢想真的成真了罷!我們相約成為新世紀的詩圣詩仙,是否會在夢中哦吟呢?
多年以來,一直想給詩雄碧海寫首詩,今借助網絡,賦詩,以了卻我心中的意愿:
致詩雄碧海
碧海詩雄迷彩虹,綸巾羽扇喜從戎。
建安風骨太阿劍,管樂才德慰楚鴻。
壯志沃華舒紫氣,豪情衛道傲蒼穹。
書成律韻鳳凰馴,美好未萊錦繡中!
【碧海在北京現代散文】相關文章:
形容藍天碧海的詩句07-18
碧海藍天作文07-22
碧海行舟_650字02-14
紅瓦綠樹碧海藍天的青島作文01-28
北京現代汽車轉讓合同11-23
踏莎行·碧海無波原文及賞析10-30
碧海青天夜夜心作文09-10
《踏莎行·碧海無波》原文、翻譯及賞析05-27
踏莎行·碧海無波原文翻譯賞析08-23
踏莎行·碧海無波原文翻譯及賞析2篇01-27