亚洲综合专区|和领导一起三p娇妻|伊人久久大香线蕉aⅴ色|欧美视频网站|亚洲一区综合图区精品

冰心的散文

時間:2021-06-12 08:42:51 散文 我要投稿

冰心的散文推薦

  《中日友誼源遠流長》

冰心的散文推薦

  在日本櫻花盛開,春深如海的季節(jié),以廖承志為團長的中日友好協(xié)會訪日代表團,從四月十六日到五月十八日,訪問了和中國有兩千年友好聯(lián)系的近鄰——日本。這三十三天沉浸在日本人民的友好熱情中的歡樂經(jīng)歷,在我們五十五個團員的心坎中,都是永遠不能磨滅的!

  我們這個代表團,是中日邦交正常化后第一個到日本的大型友好訪問團。日本全國人民對我們的熱情,就像開了閘的流水,奔涌傾瀉而來。全國各地邀請的函電,雪花般飛來。我們在萬分歡喜感激之余,只好人分四路,分頭拜訪了日本四十七個都、道、府、縣中的三十八個。我們進行了不下于五百次的參觀、訪問、會晤、座談和集會。我們接觸了數(shù)以萬計的工人、農(nóng)民、漁民、青年、婦女,以及文化、藝術、科學、教育、新聞、體育、宗教、政界和經(jīng)濟界人士。這數(shù)目還不包括在火車站上、公路旁和大街兩邊向我們揮旗舉臂歡呼致意的廣大群眾。至于接待我們的歡迎實行委員會,也是由二十二個政黨、團體和個人組成的,僅委員人數(shù)就近三千人,地方上的歡迎委員會幾乎都是由各界人士和縣知事、市長、縣或市議會議長聯(lián)合組成的。這樣的舉國一致的歡迎招待,都證明了中日兩國人民友誼的源遠流長。我們收獲了兩千年來我們的祖先耕耘的豐碩的果實,我們就更要在這片肥沃的友好土地上,播下更多的友好的新種子。

  日本婦女界在送給我們的一首詩里說:“櫻花是日本的花,人民的花。”正因為這樣,中國人民就把櫻花看做是象征中日人民友誼的花。日本方面在中日建交后贈給中國的山櫻樹苗,已在中國首都北京的土地上茁壯成長。在日本田中首相接見中日友好協(xié)會訪日代表團全體團員的茶會上,廖承志團長特地把三片從北京的小櫻樹上采下的嫩葉,送到田中首相的手里。這時官邸的大廳上響起了一片歡騰的掌聲。

  我們就是在櫻花時節(jié),在日本到處觀賞那和中日友情一樣地燦燦盛開的櫻花。首先是在東京新宿御苑,我們應邀出席了田中首相舉行的賞櫻會。中日兩國朋友,并肩攜手,穿行于一簇簇,一叢叢緋云白雪般的櫻花樹下,我們心里洋溢的交流的熱情,隨著樂隊演奏的中國革命現(xiàn)代舞劇《白毛女》的曲調(diào)而奔涌沸騰。此后,我在各處訪問中,還時時看到櫻花,團員們都學唱《櫻花,櫻花》這首日本民歌。到日本北方地區(qū)訪問時,還在北海道看到了開放最晚的櫻花。

  因為全團分作四路訪問,有許多熱烈難忘的場面,我并沒有親歷,但只就我們從大阪到?jīng)_繩這一路的經(jīng)歷,就已經(jīng)是絢爛多采,寫不勝寫了!

  五月二日,我們從大阪出發(fā)到山口縣,一路經(jīng)過廣島和其他車站,都沒有下車,但各站上都有許多日本朋友在車窗外搖旗歡呼,或從窗口和我們握手,塞進一束束美麗的花朵。在車如流水的一瞥中,我們感到了無限的喜悅和不盡的悵惘!有一位作家朋友在山口縣的前一站上車,給我送來一盒香氣四溢的點心,盒上附了一張小紙,說:“這是日本傳統(tǒng)制法的櫻花樹葉子裹成的糯米團子,叫做櫻餅,很香,請你嘗嘗。”我十分歡喜地謝過他。當下就打開盒子和同伴們分享了,真是芬芳滿頰,名不虛傳。這使得我們對于櫻花的色、香、味的欣賞,又加深一層!

  五月四日,在福岡縣的博多市,我們參加了“咚大鼓”的盛大的民間舞蹈。這是博多市的傳統(tǒng)節(jié)日,這一天,萬千市民都戴上花冠,穿上花衣,涌上街道,走在一乘乘的裝成廟宇的彩車之間,敲著木制的飯勺,一邊跳舞,一面唱出自己心中的愿望。而今年的彩車上,特別換上了熊貓的模型。飯勺上寫著的祝愿紅字是“中日友好”。我們也被主人照樣穿戴起來,走進這歡樂的人流,和他們一起載歌載舞,和他們一同高呼“中日友好萬歲!”

  在長崎,在參加盛大的歡迎酒會之前,先觀看了特為歡迎我們而演出的龍舞。日本朋友說,這龍舞是古代從中國傳到長崎來的,服裝鑼鼓,都按中國式樣。最別致的是,在龍舞中不但有大龍,還有一條小龍,隨大龍之后,飛騰蟠旋而出!持竿的都是十歲以下的兒童,舉著龍尾的孩子,才三歲多,也是身穿彩衣,由大人扶著他的雙臂,在喧騰的鑼鼓鞭炮聲中,緊隨著大家飛跑了一圈,博得了滿座的歡笑和雷鳴般的掌聲。

  好客的主人用這個節(jié)目來歡迎中國客人,說明長崎同中國有著歷史悠久的友好往來關系。

  我們的'旅途之末,是沖繩島的那壩市,在歡迎酒會上,我們又觀賞了古裝歌舞,表演內(nèi)容是牛郎織女故事,其音樂之美妙,服裝之淡雅,曲調(diào)之悠揚,為古裝歌舞中所少見!演員多是女孩子,她們的“倩兮”的“巧笑”,“盼兮”的“美目”,至今還盤旋在我的腦海里!

  日本朋友告訴我,這種沖繩的古裝歌舞,就是古琉球流傳下來迎接我國唐代使節(jié)時的歌舞表演,使我聯(lián)想到我在日本參觀的東京國立博物館,京都德川美術館,鹿兒島的磯庭園尚古集成館,那壩縣立博物館……看到這些館內(nèi)的文物和藝術品的時候,總使我深切地感覺到這些歌舞,以及種種藝術作品,不論是字畫,刺繡,漆器,瓷器……都顯示出它們是中日兩國兩千年來文化交流的結(jié)晶,都是中日兩國偉大的勞動人民,在我們傳統(tǒng)文化的基礎上,互相交流,互相學習,互相補充,互相切磋琢磨并加以豐富發(fā)展的豐碩成果。至于如何在我們祖先的已有成績上,再加以發(fā)揚光大,對世界文化做出我們應有的貢獻,就有待于我們和我們子孫的努力了!

  因此我說,我們友好的“源”,是很遠很遠的,我們友好的“流”,也是很長很長的。我很高興地看到我們的人民友好和文化交流的工作,正在由我們的子孫繼續(xù)下去,而且他們也一定會永遠繼續(xù)下去!現(xiàn)在中日兩國的青年們,正在這一衣帶水之間,穿梭般來往,每天我在報紙上,電視上,都看到他們在兩國土地上的工作和活動!友好訪問也罷,體育競賽也罷,美術科技展覽也罷,音樂舞蹈表演也罷,他們都在為著兩國人民世世代代友好下去,歡欣鼓舞、朝氣蓬勃地工作著。

  在這次訪問中,我重晤了不少多年以來為促進中日友好和實現(xiàn)中日邦交正常化,作過艱苦的努力和巨大的貢獻的日本朋友們。我們撫今思昔,對于我們兩國人民的長期愿望終于實現(xiàn)這一事實,我們的歡喜和感激,是不可以言語形容的。瞻望將來,我們更有“接班人任重道遠”之感。我的日本老朋友們,正在日本一方,做著中日兩國青年中的橋梁和指引的工作,我也要追隨我的日本老友之后,以我有生之年,和我們的青年人一起,為增進中日兩國人民的友誼做出自己應有的積極的貢獻。

  1973年7月31日

  《玻璃窗內(nèi)外的喜悅》

  我的“堂屋”,南方人叫做“大廳”的,外面沒有涼臺,陽光直射,而且那扇大玻璃窗,大得幾乎占了半片南墻,因此非常明亮。

  三天以來,每晨七時,我吃早飯的時候,窗外一定有只黃豆大小的蜘蛛,掛在窗前上部,我看不見那纖細的蛛網(wǎng),只看到那只不時蠕動著的蜘蛛,它是昨夜在我窗外吃蚊蠅的,早晨還來不及走,我覺得它非常、非常的可愛。可是早晨一過它便不見了,大概太陽一出來,它又回到窗外墻角窩里去了吧。總之,從此每天早晨一見到它,我這半天就感到高興。

  在這個窗臺上,我還擺上一大盆向陽花,若是陰天下雨,盆里就只見滿盆的細葉,只要有一點陽光。這一滿盆的桔黃和淺紅的五瓣的小花,立刻一齊開放出來,爭妍斗艷,也使我非常非常的喜悅!

  我喜歡陽光!天氣的陰晴總會影響我的情緒,陰天或下雨,我的心情就不開朗,無端地惆悵抑郁。可是太陽花一開始開放,我就知道太陽一定出來,我這一天就歡暢了起來。

  這時忽然想起:古人有句云:“有好友來如對月,得奇書讀勝看花。”我曾在朋友留字的本子上題過它,也有朋友替我找出了這兩句詩的出處,我到底還是忘了是哪位古人寫的,現(xiàn)在細細品味起來,這兩句詩并不怎么好!月光比較清冷,它引起的聯(lián)想,多半是憂愁感喟。看月都是在夜里,這時人們多是情靜孤獨,如李白之“舉頭望明月,低頭思故鄉(xiāng)”這種的詩,中國是太多了,不必多引。至于寫太陽的詩呢,我所知道的,就是“鋤禾日當午,汗滴禾下土,誰知盤中餐,粒粒皆辛苦。”總之,月光是使人流淚的,陽光是使人流汗的,白天人們都忙于工作,勞動,沒有心思做詩。

  至于“有好友來”是否“如對月”呢?我就沒有這種感覺!有好友來時,我們的談話是熱鬧的,無忌的,暖烘烘的,像一片燦爛的陽光。“如對月”的,就是那一種應酬的,客客氣氣的,無事不來,言歸正傳”后,就“拜辭”的所謂“朋友”。

  “得奇書讀勝看花”這句也不現(xiàn)實,現(xiàn)在的“奇書”是太少太少了!而現(xiàn)在我的書桌上,窗臺上都到處是花:太陽花、荷花、君子蘭、月季……而且花像孩子,沒有一種不可愛的,(香味又當別論)連那最賤的、花瓣很厚又沒有一點光澤的“死不了”,也不讓人討厭。與其望穿雙眼去等那不可必得的奇書,不如隨時隨地觀賞我所喜愛的花朵——有人來了,就此打住。

【冰心的散文】相關文章:

冰心的散文12-06

冰心的散文09-14

冰心散文精選09-08

有關冰心散文04-07

冰心《母親》的散文12-03

冰心的散文笑03-30

冰心的母愛的散文03-30

冰心的文章散文03-20

冰心經(jīng)典散文09-17