- 相關(guān)推薦
水仙子(夜雨)賞析
一聲梧葉一聲秋,一點(diǎn)芭蕉一點(diǎn)愁。
三更歸夢三更后。
落燈花、棋未收,嘆新豐孤館人留。
枕上十年事,江南二老憂,都到心頭。
【注釋】:
一聲梧葉隨風(fēng)飄落,心弦喚起一陣蕭瑟之秋;
芭蕉葉闊,點(diǎn)點(diǎn)雨落,令人無由,絲絲入扣。
孤愁人半夜歸鄉(xiāng)夢醒后,耳聞秋風(fēng)颼颼、冷雨驟驟,
當(dāng)前冷清孤涼反教人難以禁受。
眼觀燈芯焦成圈兒,至終悄然無聲滑落,
生命亦不知不覺猶如燈枯油盡于靜默。
世事如棋全盤輸只因一步錯,殘棋未收,留下半生飄泊。
獨(dú)宿新豐館,思親懷舊,孤零流落外頭,十年功名不就;
堂上雙親疏于承歡侍候,自怨自疚,點(diǎn)點(diǎn)滴滴涌上心頭 !
【水仙子(夜雨)賞析】相關(guān)文章:
水仙子·夜雨賞析03-31
《水仙子·夜雨》賞析03-28
元曲《水仙子·夜雨》賞析03-27
《水仙子·夜雨》原文賞析02-09
《水仙子·夜雨》原文及賞析08-24
水仙子·夜雨原文及賞析08-21
《雙調(diào)·水仙子·夜雨》賞析07-13
水仙子·夜雨原文翻譯及賞析07-16
徐再思《水仙子·夜雨》賞析04-01