元曲賞析:正宮·鸚鵡曲
元曲又稱夾心,是盛行于元代的一種文藝形式,包括雜劇和散曲,有時專指雜劇。下面是小編整理的元曲賞析:正宮·鸚鵡曲,歡迎閱讀參考!
儂家鸚鵡洲邊住①,
是個不識字漁父②。
浪花中一葉扁舟,睡煞江南煙雨。
覺來時滿眼青山暮③,抖擻綠蓑歸去。
算從前錯怨天公,甚也有安排我處④。
注釋
①鸚鵡洲:在今武漢市漢陽西南長江中。
②父:對老年男人的稱呼。
③覺來時滿眼青山暮:醒來時感到滿眼青山都染上了暮色。
④甚也有安排我處:甚,此處做“是”講。指天公安排他作了漁父。
譯文
我家就在鸚鵡洲旁居住,我是個不識字的`漁夫。乘一葉扁舟任它在浪花里飄流,在江南煙雨蒙蒙中酣然睡名。醒來時天晴雨住,滿眼青山更加蒼翠,抖動著蓑衣回去。看來是從前錯怨了老天爺,真是也有安置我的去處。
賞析
乍看該曲是禮贊隱逸生活,實則是抒發懷才不遇的憤懣。說自己是個不識字漁夫實為對社會的憤激之語。以下所描繪的自由自在的漁父生活,也可作如是觀。“算從前錯怨天公”的“算”字,是習用的勉強承認的詞。“錯怨天公”作者是怨天公沒有給他安排一個能夠發揮才能的地位。“甚也有安排我處”也并非從心里表示滿意。此處“甚”字,也是帶有勉強承認的語氣,實質是對天公的安排,極大不滿,暗含著懷才不遇的怨憤。這種情緒,在元代一般漢族文人中普遍存在。當時,在民族歧視政策下,漢族文士多不能為國所用。白賁自然亦然,只是作些地方小官,且為時短暫。這支曲道出了當時一般文士共有的心聲。
【元曲賞析:正宮·鸚鵡曲】相關文章:
元曲:《正宮·鸚鵡曲》馮子振09-15
元曲《雙調·蟾宮曲》賞析09-16
元曲天凈沙秋思賞析10-02
鸚鵡滅火原文、翻譯、賞析03-23
詠鸚鵡原文,翻譯,賞析03-07
元曲《雙調,水仙子,田家》賞析11-17
《 折桂令·風雨登虎丘》元曲賞析10-03
山坡羊·未央懷古元曲賞析10-01
辛棄疾青玉案元曲賞析范文09-02
春游曲原文及賞析03-23