- 相關推薦
元曲關漢卿一枝花·不伏老
《一枝花·不伏老》是元代戲劇家關漢卿創作的一首帶有自述心志性質的套曲作品。元曲關漢卿一枝花·不伏老,歡迎閱讀。
【原文】
【不伏老】攀出墻朵朵花,折臨路枝枝柳。花攀紅蕊嫩,柳折翠條柔,浪子風流。憑著我折柳攀花手,直煞得花殘柳敗休。半生來折柳攀花,一世里眠花臥柳。
【梁州】我是個普天下郎君領袖,蓋世界浪子班頭。愿朱顏不改常依舊,花中消遣,酒內忘憂。分茶攧竹,打馬藏鬮;通五音六律滑熟,甚閑愁到我心頭!伴的是銀箏女銀臺前理銀箏笑倚銀屏,伴的是玉天仙攜玉手并玉肩同登玉樓,伴的是金釵客歌《金縷》捧金樽滿泛金甌。你道我老也,暫休。占排場風月功名首,更玲瓏又剔透。我是個錦陣花營都帥頭,曾玩府游州。
【隔尾】子弟每是個茅草岡、沙土窩初生的兔羔兒乍向圍場上走,我是個經籠罩、受索網蒼翎毛老野雞蹅踏的陣馬兒熟。經了些窩弓冷箭鑞槍頭,不曾落人后。恰不道"人到中年萬事休",我怎肯虛度了春秋。
【尾】我是個蒸不爛、煮不熟、捶不匾、炒不爆響當當一粒銅豌豆,恁子弟每誰教你鉆入他鋤不斷、斫不下、解不開、頓不脫慢騰騰千層錦套頭。我玩的是梁園月,飲的是東京酒,賞的是洛陽花,攀的是章臺柳。我也會圍棋、會蹴踘、會打圍、會插科、會歌舞、會吹彈、會咽作、會吟詩、會雙陸。你便是落了我牙、歪了我嘴、瘸了我腿、折了我手,天賜與我這幾般兒歹癥候,尚兀自不肯休。則除是閻王親自喚,神鬼自來勾,三魂歸地府,七魄喪冥幽,天那,那其間才不向煙花路兒上走!
【注釋】
1.南呂:宮調名,一枝花和梁州等均屬這一宮調的曲牌。把同一宮調的若干曲子連綴起來表達同一主題,就是所謂“套數”。
2.煞:俗“殺”字,這里指摧殘。休:語助詞。
3.郎君:丈夫,借指為婦女所戀的男人,元曲中常用以指愛冶游的花花公子。“班頭”,一班人中的頭領。
4.蓋:壓倒,蓋世界,用如“蓋世”。浪子,不務正業的浪蕩子弟。
5.分茶:分茶又稱茶百戲、湯戲、茶戲。它是在沏茶時,運用手上功夫使茶湯的紋脈形成不同物象,從中獲得趣味的技藝游戲,大約開始于北宋初期。據北宋陶谷《清異錄》記載:“近世有下湯遠匕,別施妙訣,使湯紋水脈成物象者。禽獸蟲魚花草之屬,纖巧如畫,但須臾即散滅,此茶之變也,時人謂之茶百戲。”在南宋陸游《臨安春雨初霽》詩中也有“矮低斜行閑作草,暗窗分乳戲分茶”之句。后世由于茶類改制,龍鳳團餅已為炒青散茶所替代,沏茶用的點茶法為直接用沸水沖泡茶葉的泡茶法所替代,也就再難重現這種分茶游戲。攧(diān)竹:攧,投、擲,博戲名。游戲時顛動竹筒使筒中某支竹簽首先跌出,視簽上標志以決勝負。
6.打馬:古代的一種博戲,在圓牌上刻良馬名,擲骰子以決勝負。藏鬮(jiū):即藏鉤,古代猜拳的一種游戲。飲酒時手握小物件,使人探猜,輸者飲酒。
7.五音:宮、商、角、徵、羽。六律:十二律中單數為律,雙數為呂,統稱律呂,因此六律也就是黃鐘、太蔟、姑洗、蕤賓、夷則、無射六種音調。這里泛指音樂。滑熟:十分圓熟、慣熟。
8.銀箏女:以及以下的玉天仙、金釵客,均指妓女。
9.金縷:曲調名,即《金縷衣》,又作《金縷曲》。唐無名氏詩有“勸君莫惜金縷衣,勸君須惜少年時。”蘇軾詩亦有“入夜更歌金縷曲,他時莫忘角弓篇。”樽、甌(ōu):都是古代對酒杯的叫法。
10.占排場風月功名首:在風月排場中占得首位。風月,亦即男女情愛。
11.玲瓏又剔透:即在風月場所左右逢源八面玲瓏,元曲中這樣的人又稱“水晶球”,和“銅豌豆”同一意思。
12.錦城花營:都是指風月玩樂場所。都帥頭:總頭目。元人《析津志》說關漢卿“生而倜儻,博學能文,滑稽多智,蘊藉風流,為一時之冠”。《錄鬼簿》亦引時人言稱其為“驅梨園領袖,總編修師首,捻雜劇班頭”。可見并非自詡。
13.子弟每:子弟們,此指風流浪子。每:宋元時口語,人稱代詞的復數“們”。兔羔兒:比喻未經世故的年輕人。乍:剛,才。圍場:帝王、貴族打獵之所,這里喻指妓 院。
14.蒼翎毛老野雞:作者自比。蒼翎毛,就是長出老翎,翅膀夠硬。這個比喻和后面的“銅豌豆”相類。籠罩、索網,都是指圍場上驚險的場面,蹅(chǎ)踏:踐踏、糟蹋,此指踏陣沖突。陣馬兒,陣勢。陣馬兒熟,即什么陣勢沒有見過。
15.窩弓:伏弩的一種,獵人藏在草叢射殺獵物的弓弩。鑞(là)槍頭:元曲中一般都用作“銀樣蠟槍頭”,好看不中用的意思,這里是借用熟語,也不無調侃的意思。
16.落:此處應該讀là。
17.恰:豈,難道,如“恰不道壁間還有耳”(元雜劇《鯁直張千替殺妻》),“恰不道長嫂為母”(《水滸傳》)。
18.匾:同“扁”。銅豌豆:妓 院中對老狎客的稱呼。
19.恁(nèn):通“那”,如此,這樣。如“我從來斬釘截鐵常居一,不似恁惹草拈花沒掂三。”(元王實甫《西廂記》)又有“恁每”一詞,即“你們”的意思,所以“恁子弟每”就是“您子弟們”的意思。
20.斫(zhuó):用刀、斧頭砍。
21.錦套頭:錦繩結成的套頭,比喻圈套、陷阱。此兩句連起來的意思是:那些浮浪子弟們每陷入風月場所溫柔之鄉不能自拔,而自己卻見多識廣練就一身功夫,不把這些套數放在眼里,反而正好能夠大展身手。
22.梁園:又名“梁苑”。漢代梁孝王劉武所建的園子,司馬相如等延居園中,故址在河南商丘東南,園內有池館林木,梁王日與賓客游樂,因此后來以之泛指名勝游玩之所。
23.東京:漢代以洛陽為東京,五代至北宋以汴州(今河南開封)為東京,遼時改南京(今遼陽)為東京。此處不必實指,元曲往往混用歷史地名故實。總之這幾句的意思是說自己行走的都是名勝之地。
24.洛陽花:指牡丹。古時洛陽以產牡丹花著名。
25.章臺柳:代指妓女。章臺,漢長安街名,娼妓所居。《太平廣記·柳氏傳》載,唐韓翃與妓女柳氏有婚約,安史之亂,兩人分離,韓賦詩以表思念:“章臺柳,章臺柳,昔日青青今在否?縱使長條似舊垂,也應攀折他人手。”
26.蹴踘(cùjū):中國古代的一種足球運動,《漢書》中已有記載。唐宋時盛行(《水滸傳》中的高俅即以此技得寵于皇帝),至清代漸衰。這種球外面是皮革,里面實以物,所以又寫成“蹴鞠”。踘,同“鞠”,古代的一種皮球。
27.打圍:許多打獵的人從四面八方圍捕野獸。
28.插科:戲曲演員在表演中穿插的引人發笑的動作。常同“打諢”合用,稱“插科打諢”。
29.咽作:指唱曲。
30.雙陸(liù):又名“雙六”,古代一種賭博游戲。據說為三國魏曹植所創,至唐代演變為葉子戲(紙牌)。
31.歹癥候:本是指病,借指惡習、壞脾性。歹:不好。
32.兀自:方言,仍舊,還是。尚兀自:仍然還。
33.則除是:除非是。則:同“只”。
34.冥幽:與前文“地府”同義,指傳說中的陰間。
35.煙花:原指妓 院,亦指妓女。古代胭脂又寫成煙肢、煙支等,煙花之意或由此引申。
【白話譯文】
采摘那露出墻頭的朵朵紅花,攀折路邊的條條彎柳。采的花蕊紅稚嫩,折的柳條青翠柔細。處處拈花惹草,純粹的一個浪蕩公子。手中的花柳任我擺布,直把她們玩弄得成了殘花敗柳。
我是個全天下最有名氣的花花公子。但愿那些紅顏美色永不衰褪,光彩常駐。我在如云的美女中消遣時光,借酒忘憂消愁。品著茶,畫著竹,沉醉于打馬、藏閹這些賭博游戲之中,十分自在。精通五音,熟悉六律,太無聊了,使我心頭發愁。整天以妓女為伴,她們或在銀臺前撫弄銀箏,笑倚銀屏;或者是攜玉手、并玉肩,一起登上玉樓;或者是唱著《金縷衣》曲調,捧著盛滿酒的金樽及華貴的酒器。你暫且不要以為我已老了。我可以說是風月場上最有名的頭號老手,比所有的風流浪子更風流。我在姑娘群中還算是個總頭領,曾游玩過許多州府。
那些嫖客們,個個都如同那些剛剛從茅草崗、沙土窩里蹦出來的小兔子,初次踏進妓 院的門檻,我已經是個經籠罩、受索網、飽受磨難如同長著蒼老羽毛的老野雞,踏踩過妓 院,狎妓經驗豐富老到。經受了不少的暗算和中看不中用的妓女,雖然如此,也不曾甘落人后。所以不要說“人到中年萬事休”,我怎能甘心這樣虛度年華。
我是個蒸不爛、煮不熟、捶不扁、炒不爆、響當當的一粒銅豌豆,那些風流浪子們,誰讓你們鉆進他那鋤不斷、砍不下、解不開、擺不脫、慢騰騰、好看又心狠的千層圈套中呢?我賞玩的是梁園的月亮,暢飲的是東京的美酒,觀賞的是洛陽的牡丹,與我做伴的是章臺的美女。我也會圍棋、會踢球、會狩獵、會插科打諢,還會唱歌跳舞、會吹拉彈奏、會唱曲、會吟詩作對、會賭博。你即便是打落了我的牙、扭歪了我的嘴、打瘸了我的腿、折斷了我的手,老天賜給我的這些惡習。還是不肯悔改。除非是閻王爺親自傳喚,神和鬼自己來捕捉我,我的三魂七魄都喪入了黃泉。天啊,到那個時候,才有可能不往那妓女出沒的場所去。
【賞析】
著名的戲劇大師關漢卿同時也是著名的散曲作家。關漢卿的散曲現存套數12,小令35,其中散套【南呂】《一枝花·不伏老》是其代表作。以生動活潑的比喻,寫書會才人的品行才華,具有民間曲詞那種辛辣恣肆和詼諧滑稽的風格。“我是個蒸不爛、煮不熟、捶不偏、炸不爆、響當當一粒銅豌豆。恁子弟每,誰教你鉆入他鋤不斷、斫不下、解不開、頓不脫、慢騰騰千層錦套頭。……你便是落了我牙,歪了我嘴,瘸了我腿,折了我手,天賜于我這般兒歹癥候,尚兀自不肯休”,這正是關漢卿堅韌、頑強性格的自畫像。正是這樣的性格,使他能夠終身不渝地從事雜劇創作,寫出一篇篇驚天地、泣鬼神的偉大作品。白樸的詞和曲,則是另一種風格。他一般注意意境,能和諧地借景描物來襯托人物心理。雖然不少作品也是表現閨怨哀愁,但很少當時散曲中輕佻庸俗的通病,文字清麗,頗有詩意。
《不伏老》是一首帶有自述心志性質的著名套曲,氣韻深沉,語勢狂放,在清澈見底的情感波流中極能見出詩人獨特的個性,因而歷來為人傳頌,被視為關漢卿散曲的代表之作。
依照曲文看,這首套曲當作于中年以后,當其時,元蒙貴族對漢族士人歧視,戰亂造成人們生活的顛簸,加之科舉的廢置,又堵塞了仕途,因而元初大部分知識分子都懷才不遇,“沉抑下僚”,落到了“八娼九儒十丐”的地步。在文人群體內部急遽分化之際,關漢卿卻選擇了自己獨立的生活方式;尤其是歲月滄桑的磨煉,勾欄生活的體驗,使他養成了一種愈顯成熟的個性,那就是能夠突破“求仕”、“歸隱”這兩種傳統文人生活模式的藩籬;那就是敢于將一個活生生的人與整個封建規范相頡頏的凜然正氣;那也就是體現了“天地開辟,亙古及今,自有不死之鬼在”(鐘嗣成《錄鬼簿序》)的一種新的人生意識。正是在這首套曲中,詩人的筆觸將我們帶進了這樣意蘊深廣的心靈世界。
在首曲〔一枝花〕中,詩人以濃烈的色彩渲染了“折柳攀花”、“眠花臥柳”的風流浪子和浪漫生活。“攀出墻朵朵花,折臨路枝枝柳”,句中的“出墻花”與“臨路柳”均暗指妓,“攀花折柳”,則是指為世俗所不齒的追歡狎妓,然而,詩人有意識地將它毫無遮掩地縈于筆端,恰恰是體現了他對封建規范的蔑視和對生活的玩世不恭。因此,詩人在首曲短短九句詩中,竟一口氣連用了六個“花”、“柳”。“花攀紅蕊嫩,柳折翠條柔”——這是說:攀花折柳要攀嫩的紅蕊、折柔的翠條。
“憑著我折柳攀花手,直煞得花殘柳敗休”。——這是顯示他的風月手段。顯然,勾欄妓 院中浪漫放縱的生活情趣,其間不免流露了一些市井的不良習氣,但讀者更應看到,詩人的這種情調實質上是對世俗觀念的嘲諷和自由生活的肯定。“浪子風流”,便是他對自我所作的評語。“浪子”,這種本是放蕩不羈的形象,在此更帶有一種不甘屈辱和我行我素的意味,因而結句寫道:“半生來折柳攀花,一世里眠花臥柳”。“半生來”,是對詩人自己“偶倡優而不辭”(《元曲選序》)生涯的概括;“一世里”,則是表示了他將在一生中的著意追求。
【創作背景】
這首套曲當作于關漢卿中年以后,其作年約在元世祖至元年間。當其時,元蒙貴族對漢族士人歧視,戰亂造成人們生活的顛簸,加之科舉的廢置,又堵塞了仕途,因而元初大部分知識分子都懷才不遇,“沉抑下僚”,落到了“八娼九儒十丐”的地步。在文人群體內部急遽分化之際,關漢卿卻選擇了自己獨立的生活方式。尤其是歲月滄桑的磨煉,勾欄生活的體驗,使他養成了一種愈顯成熟的個性,就是能夠突破“求仕”、“歸隱”這兩種傳統文人生活模式的藩籬,敢于將一個活生生的人與整個封建規范相頡頏的凜然正氣,體現了“天地開辟,亙古及今,自有不死之鬼在”(鐘嗣成《錄鬼簿序》)的一種新的人生意識。在這種背景下,關漢卿創作了套數《一枝花·不伏老》,充分展示了他的思想個性。
【作者簡介】
關漢卿,元代戲劇家。號已齋叟。約生于金末,卒于元代,大都人(今河北安國)。與馬致遠、鄭光祖、白樸并稱為“元曲四大家”,關漢卿居首。鐘嗣成《錄鬼簿》說他曾任太醫院尹。據各種文獻資料記載,關漢卿編有雜劇60多種,現存18種。個別作品是否出自關漢卿手筆,學術界尚有分歧。其中《竇娥冤》《救風塵》《望江亭》《拜月亭》《單刀會》《調風月》等,是他的代表作。所作散曲今存套曲10多套、小令50多首,內容主要包括三個方面:描繪都市繁華與藝人生活,羈旅行役與離愁別緒,以及自抒抱負的述志遣興。
【元曲關漢卿一枝花·不伏老】相關文章:
關漢卿《一枝花·不伏老》教案07-28
關漢卿經典元曲有哪些08-08
一枝花·杭州景關漢卿的曲原文賞析及翻譯04-28
關漢卿名言名句02-21
關漢卿《竇娥冤》07-04
《竇娥冤》關漢卿07-04
關漢卿《沉醉東風》賞析11-30
元曲簡介和元曲有何特點03-15
關漢卿《大德歌·秋》鑒賞10-24
關漢卿《大德歌·春》原文08-23