瑞士語言學家索緒爾(F.de.Saussure)認為:“語言”等于“言語活動”減去“言語”,語言是使一個人能夠理解和被別人理解的全部語言習慣。即語言是言語活動中社會成員約定俗成共同使用的部分,是均質的,是言語活動的社會部分;言語則具有個人特質,因為每個人說話的嗓音、每個音的具體發音、每個人使用的詞語和句子結構等方面都有個人的特色,而且同一個人每次說話都可能是不同的。這些就是“言語”現象或稱“言語”要素。“語言”有內在一致的規律,而“言語”則很難找到內在一致的規律。現代漢語在討論語言規范化是要求我們正確認識語言的規范化和言語的得體性這兩個完全不同性質的問題。
首先,要正確區分語言的規范和言語的規范、言語的規范化和言語的得體性。
語言的規范化是語言自身的問題,是語言體系中具有相對穩定性的問題;言語的規范化則是一個社會、一個時代語言使用中的一定的潛規則;言語的得體性又是指特定的交際環境中話語對交際環境的適應程度問題,即同特定文化背景的協調性和對于交際心理的可接受性、合作與禮貌問題。語言的規范化是一個語言的習得或語言的學習的問題,言語的規范化和言語的得體性則是一個人的社會化的問題。言語的規范性是以語言的規范性作為基礎的,但是言語的規范性又不等同于語言的規范性;言語的得體性是以言語的規范性為基礎的,但它可以突破言語規范的框架。言語的規范化不能夠包括言語的得體性,而言語的得體性可以包括言語的規范性,且是其最重要的內容之一,也是一個最重要的基礎,但言語的規范性并不是言語得體性的全部。
語言的規范化是一個比較科學的問題,主要是由語言本身的內在規律所決定,而不是個人的主觀的評價問題。而言語的規范性和得體性則是社會文化心理的價值評價問題,它表現為全社會的集體的價值觀念。雖然語言的規范化是言語規范化的基礎,但二者不能等同。在教學實踐中如果對學生說“我請你回答”“我請你記錄”這樣的句子,雖然符合現代漢語語法,但學生會覺得別扭,認為是不符合言語規范化要求的。言語的規范化是言語的得體性的基礎,但同樣不能等同。在學生食堂里你問學生“你要上廁所嗎?”辦公室里未婚女同事打電話后你問道“你給誰打電話了?”這些話既符合現代漢語語言規范化的要求,也符合現代漢語言語規范化的要求,但就是不得體、不協調,所以交際效果是很不好的。
以上可知,語言的規范是語言自身的客觀規律在起作用,言語的得體性則是使用語言的人的主觀因素所決定,是可以大加干預的,而言語規范性是語言的規范性和言語的得體性的中間環節,它一則是語言規范性的表現,同時也是言語得體性的基礎。
其次,言語的得體性是一個民族文化心理的折射。
言語的得體性是社會文化風貌的一個重要組成部分,是一個民族的文化素質的重要表現。中華民族自古以來就是禮儀之邦,崇尚語言美。中國傳統文化對言語的得體性要求做到委婉含蓄、文雅端莊,在現代社會也應繼承和發揚。但時下有一股以臟話粗話為美為高雅為時髦的不良風氣,一些年輕人(甚至是年輕女性)在大庭廣眾之下大模大樣地說著各種各樣的臟話粗話,神色自然,全無羞恥之感。這從好的角度看,是新一代婦女解放的標志,社會對于女性的束縛減少了,這是社會進步的表現;往壞的方面想想,一個女孩子家,大庭廣眾之下大模大樣地說臟話粗話,簡直是這一代婦女文化教養的欠缺,文化素質降低了。在這一問題上,應該認識到粗野的言語并不代表女性的現代化,相反,文雅得體的言語才是女性現代化和現代女性的一個標志。當然,說臟話粗話只是社會中的個別現象,只是一小部分。雖然男女是平等的,男人能說粗話臟話,女人也能說。不過,現實中我們應從多種角度上來看待,男女兩性的社會角色不同,在言語和行為等方面也應當有兩種不同的標準。從傳統文化來看,男人就得像個男人,要有陽剛之氣,豪放粗獷;女人則應當溫文爾雅感情細膩,言語和行為不可以也不應當粗魯低俗。要求女性在言語行為方面文雅一些并非簡單的男尊女卑之見,恰恰是一種對女性尊重的表現。
如果單從語言的規范化角度來觀照,那么這些臟話粗話也并不違背現代漢語的語音、語意、詞匯、語法等規則,并不影響現代漢語語言的規范化。但從民族文化方面來看,這無疑是一個關系的整個民族的大事,是一個民族文化的折射,決不可等閑視之。言語的得體性是一個很復雜的問題,并不只是一個語言學的問題,而是一個關乎整個社會、整個民族的大事情。言語的得體性是社會主義精神文明建設的一個重要內容,只抓語言的規范化而忽視言語的得體性是很難滿足我們這個時代的需求的。為此,我們一線的語文工作者更需要明確區分語言的規范化和言語的得體性這兩個不同性質的問題,更新觀念,二者不得偏廢,為國家語言文字規范建設多做貢獻。
總之,在現實的交際活動中,言語表達最重要的是遵循得體性原則,任何交際活動都是在特定的交際環境中進行的,離開了交際環境,語言就不能實現其交際工具的職能。若我們把交際活動當作一種社會的心理的行為來看,那么凡符合得體性原則的言語,就是符合言語的規范要求的。“作秀、打的、卡拉OK”等已進入我們的交際場,“草根、山寨、雷人”等一批網絡詞語正逐步為我們所接受,我們在指責其不規范的時候,正好是經常忘記了言語的得體性原則。任何一種語言的發展過程中都會出現許許多多的不符合語言系統內部規律規則的現象,然而只有很少一部分是被語言系統所吸收而成為新的語言規范的,多數則被語言系統所排斥。因此在言語生活中新出現的許多我們過去不習慣的東西,大可不必擔心,只要我們辯證的看待,正確認識、區分語言的規范化和言語的得體性,就會使我們的語言和言語運用沿著健康的方向發展。
謝嶺
[正確認識現代漢語語言的規范化和言語的得體性(人教版教學論文)]相關文章:
2.中西語言教學論文
10.中班語言小熊和怪物教案