送別詩(shī)鑒賞
在古代,由于交通工具和通訊技術(shù)都不發(fā)達(dá),人們往往一別數(shù)年便再難相見(jiàn),因此古人很重離別。離別之際,人們不僅備酒餞行,折柳相送,還要作詩(shī)話別,這也使得古詩(shī)中以離別為題材的送別詩(shī)頗多感人之作。
離情別意是古代文人騷客詠嘆的永恒主題。抒寫離情之章遠(yuǎn)在《詩(shī)經(jīng)》中就已出現(xiàn),如“燕燕于飛,差池其羽。之子于歸,遠(yuǎn)送于野。贍望弗及,泣涕如雨”(《邶風(fēng)燕燕》),或“我送舅氏,悠悠我思”(《秦風(fēng)渭陽(yáng)》)。偉大詩(shī)人屈原說(shuō)過(guò):“悲莫悲兮生別離。”南朝梁代著名文學(xué)家江淹也慨嘆:“黯然銷魂者,唯別而已矣!”蘇東坡也曾說(shuō):“人有悲歡離合,月有陰晴圓缺,此事古難全。”
古代送別詩(shī)種類繁多,根據(jù)其內(nèi)容及主題傾向的不同,可分為以下幾種:
第一,直接抒寫離別之情的。如蘇軾的《送子由使契丹》、元好問(wèn)的《別程女》、黃景仁的《別老母》等等,抒寫的是親人離別之情;而李白的《贈(zèng)汪倫》、王勃的《送杜少府之任蜀州》、吳偉業(yè)的《送友人出塞》等等則是對(duì)友情的詠唱。
第二,借詩(shī)吐胸中積憤或明心志的。這類詩(shī)往往是詩(shī)人在艱難困厄之際寫就的,往往有不少見(jiàn)情見(jiàn)性的佳作,如王昌齡,“天生賢才”終未被“君王”所用,雖命運(yùn)多舛,仕途坎坷,屢遭貶謫,但他胸懷大志,仍想建功立業(yè):“身在江海上,云連京國(guó)深。行當(dāng)務(wù)功業(yè),策馬何 骎骎 。”(《別劉谞 》)
第三,重在勸勉、鼓勵(lì)、安慰的。如王維的《送梓州李使君》、梅堯臣的《東城送運(yùn)判馬察院》等,勸勉之中帶有明顯的“君子贈(zèng)之以言”的傾向。高適《別董大》中“莫愁前路無(wú)知己,天下誰(shuí)人不識(shí)君”兩句為“胸臆語(yǔ),兼有氣骨”(殷 璠 《河岳英靈集》),因?yàn)槭侵簦f(shuō)話才質(zhì)樸而豪爽,又因別離,才以希望為慰藉,于慰藉之中傾注信心和力量。
第四,綜合型的,既含離別之情,又有身世命運(yùn)之感,或兼勸慰警示之意。這類送別詩(shī)內(nèi)涵豐富,表意的側(cè)重點(diǎn)也不明顯。如謝眺的《新亭渚別范零陵云》把離別之情、勸慰之情和內(nèi)心的希冀巧妙地融為一體:“停驂我悵望,輟棹子夷猶。廣平聽(tīng)力籍,茂陵將見(jiàn)求。心事俱已矣,江上徒離憂。”
這些詩(shī)從情感上看,或“執(zhí)手相看淚眼,竟無(wú)語(yǔ)凝噎”(柳永《雨霖鈴》),有著濃重的傷感情緒,意極為凄悲,催下淚下;或一洗悲酸之態(tài),吹響豪邁的號(hào)角,激情蕩漾,氣貫長(zhǎng)虹,如
“勿使燕然上,唯留漢將功”(陳子昂《送魏大從軍》);或運(yùn)用優(yōu)美的文字,勾畫綺麗的意境,創(chuàng)設(shè)輕松的氛圍,使人心曠神怡,如“故人西辭黃鶴樓,煙花三月下?lián)P州。孤帆遠(yuǎn)影碧空盡,唯見(jiàn)長(zhǎng)江天際流”(李白《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》);或慨嘆塵世之喧囂,追慕山林之空靈寂靜,贊嘆僧人之清靜脫俗,富有禪意之情等等,不一而足。
送別詩(shī)中常見(jiàn)的意象有如下幾種:
第一,長(zhǎng)亭、勞勞亭、謝亭、灞陵亭、南浦。長(zhǎng)亭,是古人在大道上專為行人休息所設(shè)的亭子,人們常在長(zhǎng)亭送別,從而使得長(zhǎng)亭這一自然景觀常常出現(xiàn)在與送別有關(guān)的作品中。勞勞亭,離建康古城大約十五里;謝亭,又名謝公亭,在宣城北面,是南齊詩(shī)人謝眺任宣城太守時(shí)所建,他曾在此送別朋友范云,后來(lái)謝亭就成了宣城的送別之地;灞陵亭,在長(zhǎng)安東南三十里處,那里原有一條灞水,又因漢文帝葬在那里,遂稱灞陵,唐代時(shí)人們送朋友出長(zhǎng)安,常在那里分手;南浦,一是指專有的地名,一是指某一地區(qū)中位于這個(gè)地區(qū)南側(cè)的水浦,再一個(gè)是指河流的分口處,江淹在《別賦》中說(shuō):“送君南浦,傷如之何。”此后人們便用“南浦”作為送別詩(shī)的意象。
第二,楊柳。“柳”者,“留”也,二者諧音,因而古人有折柳送別的習(xí)慣。這一古老的風(fēng)俗最早出現(xiàn)于漢代,漢樂(lè)府有古曲《折楊柳歌》:“上馬不捉鞭,反折楊柳枝。蹀座吹長(zhǎng)笛,愁殺行客兒。”
第三,夕陽(yáng)、日暮。許多詩(shī)人喜歡把離別與夕陽(yáng)、日暮聯(lián)系在一起,表達(dá)濃濃的離情,這是因?yàn)閼n傷的情感和蒼茫的暮色相協(xié)調(diào),對(duì)于遠(yuǎn)離家鄉(xiāng)的游子來(lái)說(shuō),暮色漸起漸至蒼茫,最能勾起他們的離情別緒,正如孟浩然在《宿建德江》中所說(shuō)的“移舟泊煙渚,日暮客愁新”。
第四,酒。古人離別多設(shè)宴餞行,“凡送人多托酒以將意”(楊載《詩(shī)法家數(shù)》),“勸君更進(jìn)一杯酒,西出陽(yáng)關(guān)無(wú)故人”(王維《送元二使安西》),“人分千里外,興在一杯中”(李白《江夏別宋之悌》),故許多離別詩(shī),都飄散著釅釅的酒香,酒里充盈著親情、友情、故園之情、感時(shí)之情。
第五,秋。“自古逢秋悲寂寥”(劉禹錫《秋詞二首》),古人在對(duì)秋景的注視中感覺(jué)到時(shí)光的流逝,感受到人生的短暫和易老,“秋”能使志士失志,對(duì)現(xiàn)實(shí)失望,對(duì)前途悲觀。遇秋而愁已成為古代文人的一種普遍文化心理。像杜甫“萬(wàn)里悲秋常作客”(《登高》),在暮年面對(duì)巫山巫峽的秋色,作者感到了知交零落、壯志難酬,國(guó)勢(shì)衰落,不禁發(fā)出“叢菊兩開(kāi)他日淚,孤舟一系故園心”(《秋興八首》)的感嘆,抒發(fā)了自己的憂國(guó)之情和孤獨(dú)抑郁之感。秋代表了蕭條凄清,代表了寂寞抑郁,是送別詩(shī)中慣用的意象。
縱觀古代的送別詩(shī),贈(zèng)別也罷,留別也好,俱是由眼前景而觸發(fā)心中情,是寓情于景、寓景于情,是真情的流露、心志的坦陳。
[送別詩(shī)鑒賞(蘇教版高二選修)]相關(guān)文章:
10.送別古詩(shī)集錦