亚洲综合专区|和领导一起三p娇妻|伊人久久大香线蕉aⅴ色|欧美视频网站|亚洲一区综合图区精品

張元干《賀新郎送胡邦衡待制赴新州》賞析

發布時間:2017-10-18 編輯:互聯網 手機版

《賀新郎送胡邦衡待制赴新州》 張元干

  夢繞神州路。

  悵秋風、連營畫角,故宮離黍。

  底事昆侖傾砥柱,九地黃流亂注?

  聚萬落千村狐兔?

  天意從來高難問,況人情老易悲難訴。

  更南浦,送君去。

  涼生岸柳催殘暑。

  耿斜河,疏星淡月,斷云微度。

  萬里江山知何處?回首對床夜語。

  雁不到,書成誰與?目盡青天懷今古,肯兒曹恩怨相爾汝!

  舉大白,聽金縷。

  [注釋]

  1.胡邦衡:胡銓,字邦衡,南宋主戰派大臣。

  2.張元干:字仲宗,號蘆川居士,南宋著名愛國詞人。

  3.神州:此指中原淪陷區。

  4.畫角:涂彩的號角。

  5.離黍:用《詩經》中《黍離》篇意,悲汴京故宮荒廢。

  6.底事:何事。砥柱:山名,此處喻國家支柱。

  7.九地:九州之地。黃流:黃河水流,借喻金兵到處肆虐。

  8.狐兔:代指金兵。

  9.天意:指朝廷用意。

  10.南浦:泛指送別的地方。

  11.耿:明亮。斜河:斜轉的銀河,表示夜深。

  12.微度:慢慢飄過。

  13.兒曹:小輩們。爾汝:你我相稱,表示親密。

  14.大白:酒杯名。

  15.《金縷》:即《金縷曲》,《賀新郎》詞調的別名。

  [評析]

  這首詞打破歷來送別詞的舊格調,把個人之間的友情放在了民族危亡這樣一個大背景中來詠嘆,因此寫來境界壯闊,氣勢開張;既有深沉的家國之感,又有真切的朋友之情;既有悲傷的遙想,又有昂揚的勸勉。這些情緒糾結在一起,形成了悲壯激昂的情調,在通常爾汝呢喃的送別詞中確實不同尋常。因此,盡管詞中用了不少典故和前人詩句,布局簡率,也有些俗套子語,但飽滿的感情和流貫的氣勢所造成的強烈的感染力,把這些都沖淡了。這首詞在當時曾廣為流傳,并激怒了秦檜,張元干因此而被除名。

  [作者介紹]

  張元干(1091-1160以后)字仲宗,號蘆川居士,長樂(今福建閩侯)人,北宋末為太學生,曾被抗金名將李綱辟為屬官,不久隨李綱免職而被貶斥。南宋初,因“避讒”而辭官。有《蘆川詞》。

[張元干《賀新郎送胡邦衡待制赴新州》賞析]相關文章:

1.元曲《賀新郎·夢冷黃金屋》賞析

2.流浪的二胡美文賞析

3.送溫處士赴河陽軍序文言文翻譯

4.韓愈《送溫處士赴河陽軍序》原文及翻譯

5.文天祥《赴闕》閱讀答案及賞析

6.大熊邦邦教案

7.隋·薛道衡《人日思歸》原文賞析翻譯

8.二胡教學計劃

9.張衡傳的教案

10.宋濂《送天臺陳庭學序》文言文及賞析