亚洲综合专区|和领导一起三p娇妻|伊人久久大香线蕉aⅴ色|欧美视频网站|亚洲一区综合图区精品

對當(dāng)代詩歌的終結(jié):海子與西川的歧途

發(fā)布時間:2016-5-5 編輯:互聯(lián)網(wǎng) 手機(jī)版

李太伯

當(dāng)代詩歌給人最大的印象是什么?不是詩歌,是分行的散文!

無可否定,在很長時間以來,我們一直都在用散文的句式來表達(dá)內(nèi)心的詩意.并美其名曰這就是"詩"在這里我把被稱作當(dāng)代詩歌神話之一的海子的詩試拿過來分析一下,其詩如下:

祖國,或以夢為馬 作者:海子

我要做遠(yuǎn)方的忠誠的兒子 和物質(zhì)的短暫情人 和所有以夢為馬的詩人一樣 我不得不和烈士和小丑走在同一道 路上 萬人都要將火熄滅 我一人獨(dú)將此 火高高舉起此火為大 開花落英于神圣的祖國 和所有以夢為馬的詩人一樣 我藉此火得度一生的茫茫黑夜 此火為大 祖國的語言和亂石投筑 的梁山城寨 以夢為上的敦煌--那七月也會寒冷 的骨骼 如雪白的柴和堅硬的條條白雪 橫 放在眾神之山 和所有以夢為馬的詩人一樣 我投入此火 這三者是囚禁我的燈盞 吐出光輝

萬人都要從我刀口走過 去建筑祖國

 的語言

我甘愿一切從頭開始

和所有以夢為馬的詩人一樣

我也愿將牢底坐穿

就此詩,從語言的角度來看,這種類似宣言式的口吻,不是對意象的呈現(xiàn),而是對內(nèi)心思想的一種表述.尋求的不是語言的純凈,而是以暗喻為技巧構(gòu)成的蕃籬,讓人誤作為詩意的彈性!當(dāng)這種詩被稱為經(jīng)典的時侯,我們離語言本身,離詩歌的本質(zhì)也就越來越遠(yuǎn)了!如果說散文和詩歌都有著一個共同的目的,就是對意義的追尋,那么文體對于這種意義則是一種表達(dá),一種思想情感的表達(dá),詩體對于意義則是一種呈現(xiàn),一種境與象的呈現(xiàn)!海子這首詩一直在表述他的對于詩歌建設(shè)的思想,表述他的詩歌的精神指向.一種大的詩,一種指向全人類生存背景的詩!綜合大的文化經(jīng)驗與幻象去完成的一部詩!在他的詩中馬不再是馬,夢不再是夢,祖國也不再是時間中的地域.而這一切蒼茫的指向都指人類精神的天國,這難道不偉大嗎?真的偉大!但是在海子這里詩也就不是詩了!這是一種對詩意的散文式的表達(dá)!不是在語言內(nèi)部對于詩意的呈現(xiàn)!只是把語言做為表達(dá)的工具,而沒有實現(xiàn)語言本身的"境"的力量!海子適合做一個哲學(xué)的狂思者,做一個詩性的哲人,而寄身于散句中!

一個詩人應(yīng)當(dāng)精神高遠(yuǎn)!

然后他寫下他自已的偉大思想,

承載這種思想的文字如果非得要稱之為詩,

那就有點(diǎn)偉大得盲目了!

在這里還要引述另一位詩人對于詩的誤解,那就是西川!在一則采訪中.西川說:

中國古代文化必須要有現(xiàn)代的表述,沒有人在做這個事情。在愛爾蘭,希尼重新翻譯了《貝奧武夫》,希臘卡贊扎基斯重新寫了一遍《尤利西斯》,我曾對一些學(xué)者說,中國現(xiàn)在的詩歌和古代詩歌接不上氣的責(zé)任在學(xué)者那里,他們沒有做這個鋪墊工作。比如“城春草木深”這句,如果還只是把它解讀成“城市的春天草木繁茂”,那就沒有意義了。我看到過(墨西哥詩人)帕斯的西班牙語翻譯:“三月的綠色的海洋覆蓋了街道和廣場。”是不是特別棒!

我說西川對于詩的誤解在哪里呢?

當(dāng)將古代文化做現(xiàn)代的表述時,表述出來的只是一種相近的語境,一種思想,,一種情感,而文化所具備的語言織體美也就不復(fù)存在了!因為我們已經(jīng)把它拆開了!當(dāng)我們將中國的古代詩歌做現(xiàn)代的表述時,表述出來只能是另一首詩,或散文!對于詩而言,韻律與意象所形成的織體美是人類之音與人類之義最高的妙合!"行到水窮處,坐看云起時"做現(xiàn)代表述時,會是什么樣子?"歌吹仙兒騎虎去,花攏青山出水來"譯成散文.詩歌的呈現(xiàn)功能便被散文的描述所替代了!

"城春草木深"是一句詩句,而"三月的綠色的海洋覆蓋了街道和廣場"是一句文句.詩,文二體之本身并無貴賤之分,一流的散文句子要比二流的詩句好很多.時下的口語也許要比久遠(yuǎn)的詩句更生動,不是詩不好了,而是我們無力再進(jìn)入當(dāng)時語言背景中去視聽了!大詩人西川對于詩歌審美如此,是當(dāng)代中國詩歌之悲!

海子的悲哀在于他沒有洞徹當(dāng)代詩歌的本質(zhì),卻想在詩歌中做一個思想家,一個偉大的精神領(lǐng)袖.無論說出多少真理,他寫的只能是散文.

西川的悲哀在于他不懂詩!(但是不懂詩不等于寫不出詩!)

那么什么是詩歌的本質(zhì)呢?詩歌與散文對于語言的運(yùn)用有哪些不同呢?

我看到更多是,在眼下,我們用散文的句子寫下分行的詩,用詩歌的句式寫下帶韻的散文!

現(xiàn)代詩,以分行為體早已不是詩了,原因就在于它的文體脫離了語言本質(zhì)特征,而借用其外在的文字形式來區(qū)別自已的不同!

言語凌亂,大概其意!期待文友的爭鳴與此文的速死!!!

[對當(dāng)代詩歌的終結(jié):海子與西川的歧途]相關(guān)文章:

1.海子詩歌集錦

2.海子的詩歌介紹

3.海子的詩歌精選

4.論海子的詩歌

5.海子的適合朗誦的詩歌

6.海子詩歌愛情經(jīng)典語錄

7.海子最美的10首詩歌

8.海子詩歌《秋》賞析

9.海子現(xiàn)代詩歌賞析

10.很短的現(xiàn)當(dāng)代詩歌