“景行行止”是說(shuō)大道可供人們行走。
“高山仰止,景行行止”出自《詩(shī)經(jīng)小雅車(chē)轄》。司馬遷《史記孔子世家》專(zhuān)門(mén)引以贊美孔子:“《詩(shī)》有之:‘高山仰止,景行行止。'雖不能至,然心向往之。”漢鄭玄注解說(shuō):“古人有高德者則慕仰之,有明行者則而行之。”鄭把“高山”比喻崇高的道德,“仰”是慕仰;“景行”是“明行”,即光明正大的行為,是人們行動(dòng)的準(zhǔn)則。宋朱熹則解釋說(shuō):“仰,瞻望也。景行,大道也。高山則可仰,景行則可行。”朱熹的“高山”,就說(shuō)是人們平時(shí)仰望的高山,沒(méi)有什么喻義;而“景行”是大道、大路,“景行行止”是說(shuō)大道可供人們行走。一個(gè)崇高得可以,一個(gè)直白得可以。對(duì)“止”,都解釋為語(yǔ)助詞,看來(lái)沒(méi)有什么異義。
高山景行,現(xiàn)在縮略成為成語(yǔ)。高山,比喻道德崇高或高尚;景行,大路,比喻行為光明正大。這話出自《詩(shī)經(jīng)小雅》。鄭玄注解說(shuō):“古人有高德者則慕仰之,有明行者則而行之。”朱熹注解說(shuō):“仰,瞻望也。景行,大道也。高山則可仰,景行則可行。”一個(gè)是漢儒,一個(gè)是宋儒,兩人說(shuō)法竟有如此大的差異。 上句“高山仰止”,鄭說(shuō)“高山”比喻崇高的道德,“仰”是慕仰;朱說(shuō)這是直指人們仰望高山,并無(wú)喻義。 下句“景行行止”,分歧更大。依鄭說(shuō),“景行”解釋為“明行”,即光明正大的行為;“則而行之”,是說(shuō)以此作為行動(dòng)的準(zhǔn)則。依朱說(shuō),“景行”(-háng)是大道,“景行行止”是說(shuō)大道可供人們行走。
鄭玄、朱熹都是大儒,兩人的說(shuō)法都有道理,不過(guò)由于兩人相隔千年之久,在朱說(shuō)提出之前,鄭說(shuō)已為大家所普遍接受,因此后人在引用這話時(shí),多取鄭說(shuō),少有取朱說(shuō)的。現(xiàn)行各種詞典,有的兩說(shuō)并存,有的把兩說(shuō)糅合在一起。
兩句中的“止”字,是語(yǔ)助詞,表示確定語(yǔ)氣,后代引用時(shí)有改用“之”字的。
“高山仰止,景行行止”,可以縮略為成語(yǔ)“高山景行”,“景仰”一詞也由此產(chǎn)生。因?yàn)槭敲洌蟠玫暮芏啵@里只照錄見(jiàn)于《史記孔子世家》的一例:“《詩(shī)》有之:‘高山仰止,景行行止。’雖不能至,然心向往之。”
這話是用來(lái)贊美孔子的,由于在引文后面加了兩句(意思是:雖然不能達(dá)到這種程度,可是心里卻一直向往著),景仰的意思就格外顯豁了。再說(shuō),《史記》作者司馬遷又比鄭玄早生兩百多年,可知景仰之說(shuō)早已通行于世,并非鄭玄所首倡也。
另外,“景行行止”這句話中的讀音有些分歧,第二個(gè)“行”從讀音到釋義都沒(méi)有什么問(wèn)題,分歧在于第一個(gè)“行”字,目前所能見(jiàn)到的,主要有三個(gè)讀音:háng、xíng、xìng。讀háng,顯然把景行直接解釋了大路;讀xíng,也顯然是把景行直接解釋為行為正大光明(把行讀作xìng是舊讀,如品行、言行、德行、罪行、獸行等,現(xiàn)在都讀xíng了)。
《詩(shī)經(jīng)小雅甫田之什車(chē)轄》
間關(guān)車(chē)之轄兮,思孌季女逝兮。匪饑匪渴,德音來(lái)括。雖無(wú)好友,式燕且喜。
依彼平林,有集維鷮。辰彼碩女,令德來(lái)教。式燕且譽(yù),好爾無(wú)射。
雖無(wú)旨酒,式飲庶幾;雖無(wú)嘉肴,式食庶幾;雖無(wú)德與女,式歌且舞。
陟彼高岡,析其柞薪。析其柞薪,其葉湑兮。鮮我覯爾,我心寫(xiě)兮。
高山仰止,景行行止。四牡騑騑,六轡如琴。覯爾新婚,以慰我心。
譯文:
車(chē)轄轉(zhuǎn)動(dòng)間關(guān)響,少女出嫁做新娘。不是饑來(lái)不是渴,盼和美人結(jié)鴛鴦。雖然好友不太多,一起宴飲喜洋洋。
平地樹(shù)林多茂密,長(zhǎng)尾野雞樹(shù)上棲。漂亮姑娘及時(shí)嫁,帶來(lái)美德好教益。一起宴飲多快樂(lè),永遠(yuǎn)愛(ài)你不厭棄。
雖然酒味不太好,希望喝得別太少。雖然桌上沒(méi)佳肴,希望大家都吃飽。雖無(wú)美德來(lái)配你,請(qǐng)來(lái)唱歌把舞跳。
登上那座高山腰。砍下柞樹(shù)當(dāng)柴燒。砍下柞樹(shù)當(dāng)柴燒,樹(shù)上枝繁葉又茂。今天相遇多美好,了卻相思樂(lè)陶陶。
高山抬頭看得清,沿著大道向前奔。四匹馬兒跑不停,六條韁繩諧如琴。見(jiàn)你車(chē)上新娘子,安慰我心暖如春。
[景行行止(蘇教版高二選修)]相關(guān)文章:
5.化學(xué)選修5試題及答案