1953年,有一出十分怪誕的戲劇在巴黎的巴比倫劇場上演,欣賞者和反對者之間發生了
激烈的爭吵,那場面雖然比不上一百多年前雨果的劇作《艾爾納尼》引起的爭論那樣激烈,
卻也在觀眾和評論家中間引起轟動。
這出劇就是用法語寫作的愛爾蘭人薩繆爾貝克特的《等待戈多》。出乎一般人預料的
是,《等待戈多》竟然贏得了挑剔而又獵奇的巴黎觀眾,連演了3 00多場。以至于人們在
街頭、地鐵、咖啡館、辦公室,到處都在談論這出戲,甚至當人們打招呼時問:“你在干嗎?”
有人竟然回答:“在等待戈多”。
劇作者薩繆爾貝克特(1906 -199 0)出生于愛爾蘭都柏林,但后來定居法國巴黎;
他先是用英文寫作,但后來改用法文寫作;他的小說創作很是成功,但后來使他真正享譽世
界的卻是荒誕派戲劇作品。1969年他榮獲諾貝爾文學獎,是因為“他的具有新奇形式的小說
和戲劇,使現代人從貧困境地中得到振奮”。《等待戈多》不但是貝克特的代表作,而且也
是荒誕派戲劇中最有代表性的一部。
《等待戈多》沒有什么像樣的劇情,舞臺上只有一條路,一棵光禿禿的沒有葉子的樹,
一片荒原。主人公狄狄和戈戈就在荒野的這條路上等待一個叫戈多的人。但到底誰是戈多,
跟他們相約在什么時候什么地點見面,連他們倆自己也鬧不清楚。他們倆苦苦地等待著,為
了排解莫名其妙的等待所帶來的煩躁心態,便前言不搭后語地談著話,并有事沒事地做出一
些無聊的動作,以此打發時間。戈多沒有等來,卻來了一個叫波佐的和一個叫幸運兒的人。
幸運兒屢次宣布戈多一定會來,但是直到第一幕的最后,主人公們還是沒有見到戈多,只見
到一個孩子,自稱是戈多的使者,他說戈多今天來不了了,但明天一定來。第二幕跟第一幕
幾乎一樣,同樣的地點,同樣的時間,同樣的背景(只是樹上又有了四五片葉子),同樣的
人物,只是波佐瞎了,幸運兒聾了,同樣是那個孩子來宣布,說戈多今天來不了了,但明天
一定來。
一般的西方評論認為,《等待戈多》的主題是“等待”。貝克特在劇中所揭示的世界是
荒誕的、殘酷的、不可思議的。而在這個荒誕的、殘酷的、不可思議的世界中,人的處境是
尷尬的,人的尋求和期待是無望的。戈多應是人們正在等待的某種希望,但這種希望老是不
來,或者說,老是答應要到明天才來……于是希望也漸漸變成了無望。
其實,對《等待戈多》的主題,一般的西方人都有他們個人切實的體會和領悟。據說,
有一次,《等待戈多》在一個監獄(或瘋人院)中演出,囚徒們(瘋子們)看得如醉如癡,
他們是不是在劇中看出了那種生不生,死不死,依稀有希望,朦朧又無望的人生前途呢?他
們是不是領悟到了“戈多今天來不了了,但明天一定來”這句話的永恒意義了呢?
[永遠讓人等待的戈多(等待戈多)]相關文章:
1.等待戈多教案
4.等待戈多讀后感1000字
5.等待的情感美文
8.讓人想哭的說說
9.等待隨筆心情
10.等待為題的議論文