我來了,我喊一聲,迸著血淚,
“這不是我的中華,不對,不對!”
我來了,因為我聽見你叫我;
鞭著時間的罡風(fēng),擎一把火,
我來了,不知道是一場空喜。
我會見的是噩夢,哪里是你?
那是恐怖,是噩夢掛著懸崖,
那不是你,那不是我的心愛!
我追問青天,逼迫八面的風(fēng),
我問,拳頭擂著大地的赤胸,
總問不出消息;我哭著叫你,
嘔出一顆心來,--在我心里!
《發(fā)現(xiàn)》一詩見于詩集《死水》,是聞一多愛國詩篇最重要的代表作之一。從內(nèi)容上看,當作于聞一多回國不久。它是詩人愛與恨的結(jié)晶,表現(xiàn)的是詩人歸國之后,對當時軍閥混戰(zhàn)下的殘破祖國的失望和憤懣。
我們知道,早在“五四”時期,聞一多就是一個正直、善良、富有民族 自尊心和自豪感的愛國者。留學(xué)美國時期,他又因飽受種族歧視和凌辱,而日益增長著強烈的愛國主義思想感情,并憤然于一九二五年夏天提前回國。然而,作為祖國忠誠兒子,當他懷抱著一顆熾熱的愛國之心和報效祖國、為祖國奉獻自己的一切的雄心回來之時,他表現(xiàn)出來的不是欣喜若狂、信心百倍,而是一種撕肝裂肺、呼天搶地的深切悲哀。這是多么驚人的反差呀!產(chǎn)生這一驚人的反差的心理因素是什么呢?臧克家先生分析得好:
“一個熱愛自己祖國的詩人,在海外受的侮辱越重,對祖國的懷念和希望也就越深切。……但到希望變成事實的時候,他卻墜入了一個可怕的深淵。他在美國所想象的美麗祖國的形象,破滅了!他賴以支持自己的一根偉大支柱,傾折了!他所看到的和他所希望看到的恰恰相反。他得到的不是溫暖,而是一片黑暗,殘破的凄涼。他痛苦,他悲傷,他忿慨,他高歌當哭……”。
“其實,在美國的時候,他何嘗不知道自己親愛偉大的祖國被軍閥們弄得破碎不堪?他對于天災(zāi)人禍交加的祖國情況又何嘗不清楚?然而彼時彼地的心情使得我們赤誠的詩人把他所熱愛的祖國美化了、神圣化了。詩人從自己創(chuàng)造的形象里取得溫暖與力量,當現(xiàn)實打破了他的夢想,失望悲痛的情感就化成了感人的詩篇--《發(fā)現(xiàn)》。”(《聞一多的〈發(fā)現(xiàn)〉和〈一句話〉》)
理解了詩人久別重返祖國后的復(fù)雜的心理變化過程,就不難理解這首詩的內(nèi)涵了。
這首詩僅有十二行,雖短小卻立意非凡,構(gòu)思新穎靈巧,尤其是“開頭和結(jié)尾是不平常的,有吸引力的”。(何其芳《詩歌欣賞》)這的確是詩人的匠心獨運。按照習(xí)慣思維,傳統(tǒng)寫法,這首詩取名“發(fā)現(xiàn)”就應(yīng)該是:首先抒寫詩人在異國他鄉(xiāng)對祖國的深切懷念和殷切希望,然后再抒寫詩人重返故土的所見、所聞、所感,最后才傾訴自己的失望、悲傷以及在失望悲傷中升騰起的對祖國的期望。這樣寫,固然形成了現(xiàn)實與理想的強烈對比,突出表現(xiàn)了詩人的愛國之情,但未免太缺乏新意而顯得平淡無奇了。聞一多是個勇于創(chuàng)新的詩人,在詩作的構(gòu)思上他總是力避平庸和一般化,力求給以一種意外的驚奇之感。《發(fā)現(xiàn)》便是杰出的代表。詩人沒有落入俗套,他一反常規(guī),獨辟蹊徑,一開始就單刀直入,撕肝裂肺,呼天搶地地呼喊:
“我來了,我喊一聲,迸著血淚,
‘這不是我的中華,不對,不對!’”
這一聲迸著血與淚的呼喊,如“高山墜石,不知其來”,給人以突兀崢嶸之感,使人仿佛親眼看見迸著血淚的詩人失望困惑的面容,聽到了他沉痛絕望的訴說。人們不僅要問,既然詩人回到了他夢牽魂繞的祖國,為什么又不相信這就是“我的中華”,而且還那樣痛苦地反復(fù)訴說“不對,不對!”呢?原來,詩人聽到祖國的召喚,就鞭時光,駕罡風(fēng),擎火把,不辭辛勞,千里迢迢地趕回來,可眼前的祖國竟是滿目瘡痍,現(xiàn)實就象“噩夢”而且是掛在“懸崖”上的“噩夢”一樣黑暗、恐怖,令人心驚和絕望,這哪里是“我”在國外想象中“如花一樣的祖國”呢?而聽到召喚時,惟恐時間太久,歸途太遠,速度太慢,恨不得插翅飛翔的歸心,到頭來竟是“一場空喜”,這是怎樣的失望和悲哀啊!這里,詩人并沒有用具體細節(jié)從正面描述他踏上故土所見到的軍閥混戰(zhàn)、生靈涂炭、山河破碎、民不聊生的黑暗現(xiàn)實,而是用了兩組“我來了”的排比句和幾個貼切的比喻來直接抒發(fā)自己深沉的愛和令人窒息的失望,從而使詩更凝煉、概括,容量更大,表現(xiàn)力更強,更能扣人心弦,引人深思,可謂“不著一字,盡得風(fēng)流”。詩人在經(jīng)歷了困惑、失望、悲痛、憂憤之后,再一次呼喊“那不是你,那不是我的心愛!”
詩意到此,人們也許會認定這就是詩人的“發(fā)現(xiàn)”。但是,如果說詩人的“發(fā)現(xiàn)”就是指祖國的沉淪,山河的破碎,那么,這首詩的構(gòu)思也就談不上什么新穎獨特了,主題也就談不上什么深刻感人了。因為國破家亡的感受早在聞一多之前,就為不少愛國志士所抒寫,其中也不乏精妙之作。這首詩最精彩絕妙之處應(yīng)是詩的最后四句:
我追問青天,逼迫八面的風(fēng),
我問,拳頭擂著大地的赤胸,
總問不出消息,我哭著叫你,
嘔出一顆心來,--在我心里!
既然,詩人歸國后所見的不是“我的中華”,不是“我的心愛”,那么詩人的“中華”,詩人的“心愛”,亦即詩人理想中的如花一般美好的祖國又在哪里呢?他“問天”,“逼風(fēng)”,“擂地”,“上窮碧落下黃泉”苦苦求索,可仍是“兩處茫茫皆不見”,“總問不出消息”,他哭著喊著,在巨大的悲痛中頑強地掙扎著,在深廣的憂憤中執(zhí)著地尋覓著、追求著,竟至“嘔出一顆心來”。啊!“我的中華,在我心里”。“如花的祖國”珍藏在詩人的心里,這是多么強烈、深厚的愛國熱情啊!詩人沒有因失望而沉淪,相反卻又在失望和憤懣中升騰起一種對祖國的執(zhí)著和忠貞的愛。“在我心里”這個結(jié)尾,石破天驚,出乎意外而又合乎情理,它既揭示了懸念,指出這才是真正的“發(fā)現(xiàn)”,又突出地表現(xiàn)了詩人對祖國的愛之深切、之永恒。聯(lián)系到詩人忠誠磊落的一生,聯(lián)系到他為追求這心中的祖國而流盡的最后一滴血,這樣的結(jié)尾越發(fā)顯得辭警言豐、回腸蕩而震撼人心了。至此,一位偉大的愛國者的形象躍然紙上,使人肅然起敬。
(李怡)
參考資料:http://www.ekeqiao.com/html/56/14998.html
回答者:shuiqingqian - 見習(xí)魔法師 三級 4-6 14:41
提問者對于答案的評價:thanks評價已經(jīng)被關(guān)閉 目前有 2 個人評價
好
100% (2) 不好
0% (0)
相關(guān)內(nèi)容
相關(guān)主題:《發(fā)現(xiàn)》 聞一多
介紹一下聞一多吧
介紹一下聞一多的《死水》
介紹一下“聞一多”
有關(guān)介紹聞一多的資料
可以簡單介紹魯迅、巴金、聞一多、梁實秋、林語堂等...
更多>>
對最佳答案的評論 共 6 條
剛好有用!謝謝啦!!
評論者: 麥疙瘩 - 見習(xí)魔法師 二級
很有用.對我?guī)椭艽?解決了燃眉之急
評論者: 以后沒有不至于 - 試用期 一級
太有才啦
評論者: 信迷信迷 - 兵卒 一級
我來評論 查看所有評論>>其他回答 共 1 條
他是一個愛國的人 我很喜歡他
回答者:牽蝸牛去散步 - 魔法學(xué)徒 一級 4-7 16:42 對最佳答案的評論:
評論字數(shù)200字以內(nèi)
2008 Baidu
[聞一多《發(fā)現(xiàn)》賞析(人教版高二必修)]相關(guān)文章: