《魏公子列傳》
教學目標:
1、掌握“就”“過” “獨”“辭”“無”“存”等實詞復習“之”“以”“為”等虛詞
2、通過理解作品對人物的言行的刻劃去把握人物性格,了解信陵君禮賢下士的謙虛作風和急人之困的義勇精神。
3、體會紀傳作品的一般的結構特點,了解本文材料的選取,剪裁和組織方面的特點。
課文特點和教學設想:此文是典型的傳記,先交待人物基本情況,然后總寫人物性格,再選取典型事例,通過人物的言行去表現人物,近年高考文言文閱讀文段大都屬這種類型。因此,此課的教學,將這類文章的結構思路作為一個重點。在詞句方面,課文注得較為詳細,但對一些詞類活用現象并未注出,因此稍加補充歸納。課文較長,采用讀讀、講講、練練、議議的教學方法,并選出重點句子進行翻譯訓練。共用三課時完成。
基礎知識
1、字詞解析
①注音釋義
品士無賢不肖 (xiào 才能低的)
侯生攝敝衣冠 (bì 破舊的)
公子往,數請之(shuò 多次地)
品公子姊為趙惠文王…(zǐ 姐姐)
冠蓋相屬 (zhǔ 連續)
賓客辯士說王萬端(shu 勸說)
自度終不能得之于王 (duó 估計)
約車騎百余乘 (shèng 量詞)
今有難 (nàn 危難)
侯生乃屏人間語(bǐng 使人退避。jiàn秘密地,悄悄地)
椎殺晉鄙 (chuí 動詞 用鐵椎打)
矯殺晉鄙 (jiǎo動詞 假托……命令)
品公子遂將晉鄙軍。勒兵… jiàng統帥。lē文中作“檢閱”講)
嚄唶宿將(sùjiàng有經驗威勢的老將。)
北鄉自剄 (jǐng 用刀割脖子)
②通假字
直上載公子上坐 好 (“坐”能“座”) 俾倪 (通“睥睨”,斜著眼睛看。)
以至晉鄙軍之日北鄉自剄 (“鄉”通“向”) 公子與侯生決 (“決”通“訣”)
③詞性活用
A、名詞作動詞
品仁而下士 (謙遜地對待)
留軍壁鄴 (營壘─駐扎)
如姬資之三年(資財──出資懸賞)
朱亥袖四十斤鐵椎(衣袖──袖里藏著)
B、形容詞作動詞
不敢以其高貴驕士 (驕傲──傲慢地對待)
臣修身潔行數十年 (清潔──使……高潔,使動用法)
公子從車騎,虛左 (使……空著,使動用法)
為能急人之困 (著急──能急救患,為……著急為動用法)
公子怪之 (奇怪──感到奇怪意動用法)
C、動詞的使動用法 侯生乃屏人間語 (讓……退避)
品公子從車騎 (讓……跟從著) 故久立公子車騎市中(使……站立著)
D、名詞作狀語
北救趙而西卻秦 (向北,向西) 皆謙而禮交之 (禮貌──以禮)
④一詞多義
故:
終不以監門困故而受公子財(緣故)
故久立與其客語 (故意)
今公子故過之 (特意)
朱亥故不復謝 (有意)
世莫能知,故隱屠問耳 (所以)
引:
公子引車入市 (帶領)
公子引侯生坐上坐(延請)
復引車追問侯生 (退回)
為公子先引 (引路)
就:
乃謝客就車 (上,登上)
贏欲就公子之名 (成就)
金就礪則利 (接近,靠近《勸學》)
使歸就戮于秦 (接受《殽之戰》
下:
禮賢下士(謙遜地對待) 聞寡人之耳者,受下賞 (低等的《鄒忌諷齊王納諫》)
旦暮且下 (攻下,打下) 每薄暮,下管鍵 (使用《獄中雜記》)
劉琦合江夏戰士亦不下萬人 (少于《赤壁之戰》)
辭:
辭決而行 (辭別)
無一言半辭送我 (言語)
如姬之欲為公子死,無所辭 (推辭)
近日奉辭伐罪 (命令《赤壁之戰》)
臣等不肖,請辭去(辭退《廉藺如列傳》)
存:
公子親數存之 (問候)
卻秦存趙 (保存)
道之所存,師之所存 (存在)
此誠危機存亡之秋也 (生存《出師表》)
⑤古今異義
以公子為長者 (古:有德行的人。 今:年長的人)
勝所以自附為婚姻 (古:姻親 今:因結婚而產生的夫妻關系)
2、句式解析
A、省略句
欲以(之)觀公子 (省介詞賓語“之”代“直上載公子坐,不讓”的作法)
遍贊(于)賓客 (省介詞)
臣客屠者朱亥可與(之)俱 (省介詞賓語“之”代信陵君)
可使(之)擊之 (省賓語,“之”代朱亥)
B、倒裝句
請救于魏 (介賓短語后置)
何功之有 (“之”字是動賓倒置的標志,等于說“有何功”)
安在公子能急人之困 (主謂倒置,等于說“公子能急人之困安在”)
(“安在”是動賓倒置,等于說“在安(在哪兒)”)
C、判斷句
贏乃夷門抱關者也
魏公子無忌者,魏昭王少子,而魏安 王異母弟也
D、被動句
贏聞如姬你為人所殺
3、難句解析
①勝所以自附為婚姻者,以公子之高義,為能急人之困。
“所以……者”是固定句式,“……的原因”。“以”,“因為”
②見侯生,具告所以欲死秦軍狀。
“具”通“俱”,“告”后省略“之”,代侯生。“所以”表示“……的原因”。“秦軍”前省略“于(跟,同)”。全句譯作:見到侯生,把(自己)打算同秦軍拼命的(這種)情況的原因都告訴了(侯生)。
③吾所以待侯生者備矣。
“所以……者”是“用來……的”意思。全句譯作:我對待侯生的禮節夠周到的了。
④以是知公子恨之復返也。
“恨”字有“遺憾”是不及物動詞,后面不能帶賓語。句中帶了賓語“之(我)”可以解釋為“不滿意”。“恨之”就是“對我很不滿意”。“以是”是“因此”的意思。
⑤自王以下,欲求報其父仇,莫能得。
“求”字的賓語應該是“人”如姬想找到一個能幫她報父仇的人,但一直沒能找到。因此可以理解為“欲求極其父仇(之人)。”
⑥請數公子行日,以至晉鄙軍之日北鄉向剄,以送公子。
“行日”,行程日期。“以”后省“公子”。全句譯作:讓我計算公子的行程日期,在你到達晉鄙軍的日子,(我將)面朝北自刎,用(我的行動)報答公子。
內容主旨
全文共12個自然段,可分為三部分。
第一部分(1~2),概括介紹信陵君的身份和“仁而下士”的品德。
第二部分(3~4),詳寫信陵君“仁而下士”的行動。其一為信陵君與侯贏的交往過程。其二為信陵君與朱亥的交往過程。
第三部分(5~12段),具體敘寫“竊符救趙”的故事。
發生(5~6段)秦兵圍邯鄲,魏王畏秦不敢求趙。趙請救于魏,公子欲助而不能。
發展(7~8段)信陵君四見侯生
①信陵君私約車騎,欲死秦軍,行過夾門,見侯生。
②信陵君見侯見生無一言半辭送他,心中疑惑,退回復見侯生。
③信陵君得虎符后,出發之前再見侯生。
④侯生推薦朱亥隨信陵君同行,信陵君再次出發,過謝侯生。
故事高潮(9段)破秦救趙
故事結局(10~11段)信陵君得勝歸來,侯生北鄉自剄。
故事尾聲(12段)信陵君留趙不歸。
第一部分對信陵君的概括介紹突出的是他“仁而下士”的品質起到籠罩全篇的作用。第二部分是具體描寫他如何“仁而下士”,第三部分是他“仁而下士”所獲得的成果。
第二部分,在結構上是后面“竊符救趙”故事的鋪墊。正因為信陵君“仁而下士”才得到了侯生與朱亥的幫助,使他得以卻秦救趙,建功立業。
文中三個主要人物性格特點都很鮮明。
信陵君:仁而下士,有義勇精神。
侯贏:窮而志堅,有超人的才智與忠心。
朱亥:有骨氣,有義勇精神。
關于侯贏在信陵君到達晉鄙軍之日北向自刎一事,可以從當時的社會背景去理解。戰國時,士人交往的一條重要準則是“士為知已者死”,信陵君能“仁而下士”,且“待侯生者備矣”侯生就會成為“為知己者死”的士。文中朱亥說:“今公子有急,此乃臣效命之秋也”,就是當時這一道德觀念的反映。第二,可以看作是侯生為激勵信陵君,堅定他的意志而為。因為當初侯生一講出“奪晉鄙軍”的計策,信陵君就哭了。晉鄙是為國領兵在外的大將,下決心殺了他是要有大決心支持的。侯生可能是在用自己的生命堅定信陵君的奪軍信心。第三,侯生為信陵君出此計,客觀上救了趙國,也保住了魏國,但畢竟是欺君之舉。欺君是不忠的。為了保住聲譽,只有一死。
寫作方法
1、對材料的處理上,精心安排詳略。
所有的材料都是為表現人物的主要特征而設的。為突出信陵君“仁而下士”的特點,詳細地記敘了他禮遇侯生的種種表現,特別是自迎侯生一節,尤為詳細。這里寫得越詳細,我們就越能理解后面侯生甘冒死罪為信陵君獻上“竊符”“矯殺晉鄙”的計策。與朱亥的交往寫得略,身為公子的信陵君“數清”一個屠夫,本身就是“能下士”的表現,和“自迎侯生”的表現具有相同的作用,所以作略寫處理,僅僅留下一個“公子怪之”的小懸念。
在“竊符救趙”這一主要事件中,侯生獻策是詳寫,因為這不僅是救趙成功的關鍵,而且能表現人物的特點,又能反映信陵君“仁而下士”的效果。而領兵進擊秦軍的軍事行動則一筆帶過,因為與主題關系不大。
2、通過人物之間的關系表現人物的性格。
寫信陵君“仁而下士”的特點時,除了直接寫他的言行外,還通過其他的人物作側面烘托。如“市人皆觀公子執轡”,“從騎皆竊罵侯生”。市人對侯生的傲慢態度難以忍受,就從側面烘托出信陵君“仁而下士”的真誠和難能可貴。
關于時代背景。
戰國時代,出現了一個特殊的階層,即“士”的階層,這是個知識分子階層。這些人走公室,跑私門,不獰不獵,不農不商,靠知識糊口于四方。他們有較高的文化素養,或有高強的武藝,能文能武,又懂政治,懂經濟,懂軍事,懂外交,為各國統治者效勞。他們在戰國時代起著異乎尋常的作用,他們可以左右各國的政策,處理各國的外交,指揮各國的軍隊,如著名的縱橫家蘇秦與張儀兩人幾乎操縱著戰國時代各國的外交關系。
好這些士人投奔到權貴的門下,以謀生活,故稱為門客,或食客。各國貴族都大量收養門客。其中收養門客名聲最大的是四君,即魏國的信陵君無忌,齊國的孟嘗君田文,趙國的平原君趙勝,楚國的春申君黃歇,他們都收養幾千門客,對內維護自己的勢力以對付政敵,對外與敵國作政治、軍事上的斗手。
疏通詞句,初步理解,語言訓練
導入 :簡介春秋戰國時期的養士的情況及戰國四君子,“士為知已者死,女為悅已者容”。
聽讀 :要求:1、掌握自己讀不來的字的字音。2、大致理解文意
討論全文大致提綱:1-2信陵君的身分和為人、聲望;3-4具體寫信陵君的“仁而下士”:親迎候生、數請朱亥;5-12竊符救趙
朗讀1、2兩段
(一)參照注解,理解句意
(二)重點詞句講解
禮而下士 無賢不肖 謙而禮交之 以其富貴驕士
(三)討論概括1、2兩段大意。第二段三句話各寫什么內容。從哪些方面介紹信陵君的?朗讀3、4兩段
(一)重點詞句講解
往請 修身潔行 以監門困故 公子從車騎
不讓 公子顏色愈和 遍贊賓客 數請之 故不復謝 虛左
(二)討論
哪些細節體現了信陵君的“仁而下士”?這兩段中寫出了候和朱的什么性格特征?這兩段與前兩段有什么關系?
朗讀5、6兩段
(一) 重點詞句講解
留軍壁鄴 實持兩端以觀望 冠蓋相屬于魏 而魏救不至 且公子縱輕勝
討論 1、平原君在怎樣的情況下求救? 2、對于趙國的求救,魏王和信陵君的態度怎樣朗讀7、8兩段
(一)練習:解釋加點詞
計不獨生而令趙亡 獨不憐公子Z耶 約車百余騎 以是知公子恨之復返也
尚安事客 因問 以至J鄙軍之日
(二)復述候所獻之計
(三)討論:從主客決別、信陵君辭而復返中體現了什么?請如姬盜兵符表現了候的什么品質?側重寫誰?
朗讀9-11段
1、 重點詞語講解
矯魏王令 袖四十斤大鐵椎椎殺 公子遂將晉鄙軍 舉手視公子
2、 討論:候為什么北向“自剄”?
朗讀最后一段 這一段起什么作用
總結討論
1、“竊符救趙”一事敘得相當完整,試分析其開端、發展、高潮與結局。
2、敘述的重點是?為什么對戰爭寫得如此簡略,我們所學過的課文中有哪一課與此類似?
總結討論結構思路、人物性格,鞏固練習
一、討論
1、全文三個部分之間的關系怎樣?為去掉1-4段可不可以,為什么?
2、作者善于用人物的言行來表現人物性格,試分析信陵君和候Y的言行,說說兩人的性格特征。
3、此文對寺我們與人交往有何啟示?
【說明】魏公子即信陵君,是“戰國四公子”之一。他名冠諸侯,聲震天下,其才德遠遠超過齊之孟嘗、趙之平原、楚之春申,《魏公子列傳》便是司馬遷傾注了高度熱情為信陵君所立的一篇專傳。
傳中詳細地敘述了信陵君從保存魏國的目的出發,屈尊求賢,不恥下交的一系列活動,如駕車虛左親自迎接門役侯嬴于大庭廣眾之中,多次卑身拜訪屠夫朱亥以及秘密結交賭徒毛公、賣漿者薛公等;著重記寫了他在這些“巖穴隱者”的鼎立相助下,不顧個人安危,不謀一己之利,挺身而出完成“竊符救趙”和“卻秦存魏”的歷史大業。從而,歌頌了信陵君心系魏國,禮賢下士,救人于危難之中的思想品質。這也是本傳的主旨所在。誠如《太史公自序》所言,“能以富貴下貧賤,賢能詘于不肖,唯信陵君為能行之”。值得注意的是,傳中以大量筆墨描寫了下層社會的幾個人物(也可以看作是附傳),特別是門役侯嬴,他身處市井心懷魏國,才智遠非那般王侯公卿所能比。如果說,信陵君在歷史舞臺上演出了一幕“竊符救趙”的壯舉而為人們所稱頌的話;那么,門役侯嬴則是這幕壯舉的總導演,他更令人敬佩、景仰。這反映了司馬遷重視人民群眾力量的進步歷史觀。信陵君的結局是不幸的,他才高遭嫉,竟被魏王廢黜,以致沉湎酒色,終因“病酒”而死。這既真實地揭示了信陵君思想性格的弱點,更重要的是揭露了最高統治者嫉賢妒能,打擊忠良的丑惡行徑,可以說反映了那個時代的某種帶有規律性的東西。
這是一篇出色的傳記文學作品。敘事精于選材,信陵君門客三千,才干非凡,一生的活動千頭萬緒,作者著眼于突出傳旨,選擇了“竊符救趙”這一重大歷史事件作為敘事的中心,并圍繞這個中心組織材料,從而將其一生諸多方面的活動凝聚起來,既突出了信陵君的主要思想性格,又反映了歷史的真實面貌,使人們在人物的活動中看到歷史,在歷史的發展中了解人物,把人物、歷史都寫活了。刻畫人物性格,手法多樣,如刻畫信陵君禮賢下士的品格,有對人物言行心理的直接描繪,也有借助周圍人物的對比烘托。細節描寫也相當成功,如寫晉鄙合符驗證后的懷疑心理時用“舉手視公子”幾個字加以刻畫,一個動作、一個眼神便把一位嚄宿將當時當地驚奇、自信、決不輕易交出兵權的神態活靈活現的呈現在讀者面前,可謂神來之筆。
通篇洋溢著作者對信陵君的敬慕、贊嘆和惋惜的感情,不獨篇名直呼“公子”,就是文中稱“公子”即有一百四十七次,所謂“無限唱嘆,無限低徊”。茅坤說:“信陵君是太史公胸中得意人,故本傳亦太史公得意文。”(《史記鈔》)可算是知言了。
魏公子無忌者,魏昭王少子而魏安釐王異母弟也。昭王薨,安釐王即位,封公子為信陵君。是時范睢亡魏相秦①,以怨魏齊故②,秦兵圍大梁,破魏華陽下軍③,走芒卯④。魏王及公子患之。
公子為人仁而下士⑤,士無賢不肖皆謙而禮交之⑥,不敢以其富貴驕士。士以此方數千里爭往歸之,致食客三千人⑦。當是時,諸侯以公子賢,多客,不敢加兵謀魏十余年。
①亡魏:從魏國逃亡。②以怨魏齊故:因為怨恨魏相魏齊的緣故。魏齊曾屈打范雎幾乎致死。③這一句的意思是說:擊敗魏國駐扎在華陽的軍隊。梁玉繩《史記志疑》:“(范)睢相在秦昭四十二年(前265),秦圍大梁及破魏華陽二事在昭王三十二、四兩年(前275、前273),其時穰侯相秦也,安得謂因睢怨魏齊而興兵乎?誤矣。”所言當是。④走芒卯:使芒卯戰敗而逃。走,使敗逃。⑤仁而下士:仁愛而謙恭地對待賢士。下,降低自己身分,與人交往。⑥無:無論。不肖:沒有才能。⑦食客:指投靠強宗族并為其服務以謀取衣食的人。
魏公子叫無忌,是魏昭王的小兒子、魏安釐王的異母弟弟。昭王去世后,安釐王即位,封公子為信陵君。當時范睢從魏國逃出到秦國任秦相,因為怨恨魏相魏齊屈打自己幾乎致死的緣故,就派秦軍圍攻大梁,擊敗了魏國駐扎在華陽的部隊,使魏將芒卯戰敗而逃。魏王和公子對這件事十分焦慮。
公子的為人仁愛寬厚禮賢下士,士人無論有無才能或才能大小,他都謙恭有禮地同他們交往,從來不敢因為自己富貴而輕慢士人。因此方圓幾千里的士人都爭相歸附于他,招徠食客三千人。當時,諸侯各國因公子賢德,賓客眾多,連續十幾年不敢動兵謀犯魏國。
公子與魏王博①,而北境傳舉烽②,言“趙寇至,且入界③”。魏王釋博④,欲召大臣謀。公子止王曰:“趙王田獵耳,非為寇也。”復博如故。王恐,心不在博。居頃,復從北方來傳言曰:“趙王獵耳,非為寇也。”魏王大驚,曰:“公子何以知之?”公子曰:“臣之客有能深得趙王陰事者⑤,趙王所為,客輒以報臣,臣以此知之。”是后魏王畏公子之賢能,不敢任公子以國政。
①博:下棋。“博”是古代的一種棋類戲術。②舉烽:發出警報。古代戍守遇到緊急情況時,即在高架上升起薪火以示報警,稱為“舉烽”。烽,烽火。③且:將要、就要。④釋:放下。⑤陰事:秘密的事情。
有一次,公子跟魏王正在下棋,不想北邊邊境傳來警報,說“趙國發兵進犯,將進入邊境。”魏王立即放下棋子,就要召集大臣們商議對策。公子勸阻魏王說:“是趙王打獵罷了,不是進犯邊境。”又接著跟魏王下棋如同沒發生什么事一樣。可是魏王驚恐,心思全沒放在下棋上。過了一會兒,又從北邊傳來消息說:“是趙王打獵罷了,不是進犯邊境。”魏王聽后大感驚詫,問道:“公子是怎么知道的?”公子回答說:“我的食客中有個人能深入底里探到趙王的秘密,趙王有什么行動,他就會立即報告我,我因此知道這件事。”從此以后,魏王畏懼公子賢能,不敢任用公子處理國家大事。
魏有隱士曰侯嬴,年七十,家貧,為大梁夷門監者①。公子聞之,往請②,欲厚遺之③。不肯受,曰:“臣脩身絜行數十年④,終不以監門困故而受公子財。”公子于是乃置酒大會賓客。坐定,公子從車騎⑤,虛左⑥,自迎夷門侯生⑦。侯生攝敝衣冠⑧,直上載公子上坐⑨,不讓,欲以觀公子。公子執轡愈恭⑩。侯生又謂公子曰:“臣有客在市屠中悖愿枉車騎過之洹!憊子引車入市,侯生下見其客朱亥,俾倪故久立[13],與其客語,微察公子[14]。公子顏色愈和。當是時,魏將相宗室賓客滿堂,待公子舉酒[15]。市人皆觀公子執轡。從騎皆竊罵侯生[16]。侯生視公子色終不變,乃謝客就車[17]。至家,公子引侯生坐上坐,遍贊賓客[18],賓客皆驚。酒酣,公子起,為壽侯生前。侯生因謂公子曰:“今日嬴之為公子亦足矣[19]。嬴乃夷門抱關者也[20],而公子親枉車騎,自迎嬴于眾人廣坐之中,不宜有所過[21],今公子故過之[22]。然嬴欲就公子之名,故久立公子車騎市中,過客以觀公子,公子愈恭。市人皆以嬴為小人,而以公子為長者能下士也。”于是罷酒,侯生遂為上客。
侯生謂公子曰:“臣所過屠者朱亥,此子賢者,世莫能知,故隱屠間耳。”公子往數請之[23],朱亥故不復謝[24],公子怪之。
①夷門:大梁城的東門名。監者:看守城門的人。②請:拜見。③遺:贈送,送給。④脩:通“修”。絜:通“潔”。⑤從:使跟隨,帶著。⑥虛左:空出左方的座位。古代乘車以左位為尊位。⑦侯生:即侯嬴。生,“先生”的省稱。⑧攝:整理。敝:破舊。⑨載:乘坐。⑩執轡:握著駕車的馬韁繩。閫潰褐岡咨畜的地方。渫鰨何屈。過:拜訪、探望。[13]俾倪:同“睥睨”,眼睛斜著看,含有高傲之意。故:故意。[14]微:暗暗地。[15]舉酒:即舉酒開宴之意。[16]從騎:指隨從人員。[17]謝:告辭。[18]遍贊賓客:普遍向賓客贊揚地介紹侯生。《索隱》:“贊者,告也。謂以侯生遍告賓客。”張衍田《史記正義佚文輯校》錄《正義》引劉熙云:“稱人美曰贊。贊,纂集其美而敘之。”另一解,把賓客一一稱述于侯生之前。[19]為:難為,使人為難。[20]抱關者:抱門插關的人。[21]有所過:有拜訪朋友的事。指拜訪朱亥。另一解,有過分的表示。[22]故:乃,竟然。另一解,故通“固”,的確。[23]數:多次,屢次。[24]復謝:答謝。
魏國有個隱士叫侯嬴,已經七十歲了,家境貧寒,是大梁城東門的看門人。公子聽說了這個人,就派人去拜見,并想送給他一份厚禮。但是侯嬴不肯接受,說:“我幾十年來修養品德,堅持操守,終究不能因我看門貧困的緣故而接受公子的財禮。”公子于是就大擺酒席,宴飲賓客。大家來齊坐定之后,公子就帶著車馬以及隨從人員,空出車子上的左位,親自到東城門去迎接侯先生。侯先生整理了一下破舊的衣帽,就徑直上了車子坐在公子空出的尊貴座位,絲毫沒有謙讓的意思,想借此觀察一下公子的態度。可是公子手握馬韁繩更加恭敬。侯先生又對公子說:“我有個朋友在街市的屠宰場,希望委屈一下車馬載我去拜訪他。”公子立即駕車前往進入街市,侯先生下車去會見他的朋友朱亥,他斜瞇縫著眼看公子,故意久久地站在那里,同他的朋友聊天,同時暗暗地觀察公子。公子的面色更加和悅。在這個時候,魏國的將軍、宰相、宗室大臣以及高朋貴賓坐滿堂上,正等著公子舉杯開宴。街市上的人都看到公子手握韁繩替侯先生駕車。公子的隨從人員都暗自責罵侯先生。侯先生看到公子面色始終不變,才告別了朋友上了車。到家后,公子領著侯先生坐到上位上,并向全體賓客贊揚地介紹了侯先生,滿堂賓客無不驚異。大家酒興正濃時,公子站起來,走到侯先生面前舉杯為他祝壽。侯先生趁機對公子說:“今天我侯嬴為難公子也夠勁了。我只是個城東門抱門插關的人,可是公子委屈車馬,親自在大庭廣眾之中迎接我,我本不該再去拜訪朋友,今天公子竟屈尊陪我拜訪他。可我也想成就公子的名聲,故意讓公子車馬久久地停在街市中,借拜訪朋友來觀察公子,結果公子更加謙恭。街市上的人都以為我是小人,而認為公子是個高尚的人能禮賢下士啊。”在這次宴會散了后,侯先生便成了公子的貴客。
侯先生對公子說:“我所拜訪的屠夫朱亥,是個賢能的人,只是人們都不了解他,所以隱沒在屠夫中罷了。”公子曾多次前往拜見朱亥,朱亥故意不回拜答謝,公子覺得這個人很奇怪。
魏安釐王二十年①,秦昭王已破趙長平軍②,又進兵圍邯鄲。公子姊為趙惠文王弟平原君夫人③,數遺魏王及公子書,請救于魏。魏王使將軍晉鄙將十萬眾救趙。秦王使使者告魏王曰:“吾攻趙旦暮且下,而諸侯敢救者,已拔趙,必移兵先擊之。”魏王恐,使人止晉鄙,留軍壁鄴④,名為救趙,實持兩端以觀望⑤。平原君使者冠蓋相屬于魏⑥,讓魏公子曰⑦:“勝所以自附為婚姻者⑧,以公子之高義,為能急人之困。今邯鄲旦暮降秦而魏救不至,安在公子能急人之困也!且公子縱輕勝⑨,棄之降秦,獨不憐公子姊邪?”公子患之,數請魏王,及賓客辯士說王萬端⑩。魏王畏秦,終不聽公子。公子自度終不能得之于王悖計不獨生而令趙亡洌乃請賓客,約車騎百余乘[13],欲以客往赴秦軍,與趙懼死。
①魏安釐王二十年:即前257年。②破趙長平軍:指前260年秦將白起在長平圍攻趙軍,射殺趙將趙括,趙兵四十萬人投降,盡被坑殺。③平原君:即趙公子趙勝。④壁:扎營駐守。⑤持兩端:采取動搖不定的兩面倒的策略。⑥冠蓋相屬:形容使臣連續不斷地到來。冠蓋,古時官員的冠服和他們車乘的篷蓋;屬:連續。⑦讓:責備。⑧自附:自愿依托。⑨縱:即使。⑩說:勸說,說服。萬端:各個方面,各種辦法。愣齲ǎ洌酲,奪):揣度,估計。浼疲壕黽啤#13]約:湊集,備辦。
魏安釐王二十年(前257),秦昭王已經在長平大敗趙國軍隊,接著進兵圍攻邯鄲。公子的姐姐是趙惠文王弟弟平原君的夫人,多次給魏王和公子送信來,向魏國請求救兵。魏王派將軍晉鄙帶領十萬之眾的部隊去救趙國。秦昭王得知這個消息后就派使臣告誡魏王說:“我就要攻下趙國了,這只是早晚的事,諸侯中有誰敢救趙國的,拿下趙國后,一定調兵先攻打它。”魏王很害怕,就派人阻止晉鄙不要再進軍了,把軍隊留在鄴城扎營駐守,名義上是救趙國,實際上是采取兩面倒的策略來觀望形勢的發展。平原君使臣的車子連續不斷地到魏國來,頻頻告急,責備魏公子說:“我趙勝之所以自愿依托魏國跟魏國聯姻結親,就是因為公子的道義高尚,能熱心幫助別人擺脫危難。如今邯鄲危在旦夕,早晚就要投降秦國,可是魏國救兵至今不來,公子能幫助別人擺脫危難又表現在哪里!再說公子即使不把我趙勝看在眼里,拋棄我讓我投降秦國,難道就不可憐你的姐姐嗎?”公子為這件事憂慮萬分,屢次請求魏王趕快出兵,又讓賓客辯士們千方百計地勸說魏王。魏王由于害怕秦國,始終不肯聽從公子的意見。公子估計終究不能征得魏王同意出兵了,就決計不能自己活著而讓趙國滅亡,于是請來賓客,湊集了戰車一百多輛,打算帶著賓客趕到戰場上去同秦軍拼一死命,與趙國人一起死難。
行過夷門,見侯生,具告所以欲死秦軍狀。辭決而行①,侯生曰:“公子勉之矣,老臣不能從。”公子行數里,心不快,曰:“吾所以待侯生者備矣②,天下莫不聞,今吾且死而侯生曾無一言半辭送我③,我豈有所失哉?”復引車還,問侯生。侯生笑曰:“臣固知公子之還也。”曰:“公子喜士,名聞天下。今有難,無他端而欲赴秦軍④,譬若以肉投餒虎⑤,何功之有哉?尚安事客⑥?然公子遇臣厚,公子往而臣不送,以是知公子恨之復返也。”公子再拜,因問。侯生乃屏人間語⑦,曰:“嬴聞晉鄙之兵符常在王臥內⑧,而如姬最幸⑨,出入王臥內,力能竊之⑩。嬴聞如姬父為人所殺,如姬資之三年悖自王以下欲求報其父仇,莫能得。如姬為公子泣洌公子使客斬其仇頭,敬進如姬。如姬之欲為公子死,無所辭[13],顧未有路耳[14]。公子誠一開口請如姬[15],如姬必許諾,則得虎符奪晉鄙軍,北救趙而西卻秦,此五霸之伐也[16]。”公子從其計,請如姬。如姬果盜晉鄙兵符與公子。
①辭決:告辭訣別。決,同“訣”,多指不易再見的離別。②備:完備,周到。③曾:竟,卻。④他端:其他辦法。⑤餒虎:饑餓的老虎。⑥尚安事客:還要賓客干什么用?尚,還;安,何;事,用。⑦屏人:讓旁人離開。屏,使退避。間語:秘密地談話。間,私。⑧兵符:古代調發軍隊的憑證。用銅鑄成虎形,背有銘文,剖為兩半,右半留中央,左半授予統兵將帥,調兵時由使臣持符驗合后生效,又稱銅虎符。臥內:臥室。⑨幸:受寵愛。⑩力:盡力。闋剩盒罨。湮:對、向。[13]無所辭:沒有可推辭的,不會推辭。[14]顧:只是。路:指行動的機會。[15]誠:如果。[16]五霸之伐:如同春秋五霸的功績。五霸,春秋時在諸侯中勢力強大,稱霸一時的五個諸侯盟主。其說不一,通行的說法是指齊桓公、晉文公、秦穆公、宋襄公、楚莊王。伐,功勞、功績。
公子帶著車隊走過東門時,去見侯先生,把打算同秦軍拼一死命的情況全都告訴了侯先生。然后向侯先生訣別準備上路,行前侯先生說:“公子努力干吧,老臣我不能隨行。”公子走了幾里路,心里不痛快,自語道:“我對待侯先生算是夠周到的了,天下無人不曉,如今我將要死難可是侯先生竟沒有一言半語來送我,我難道對待他有閃失嗎?”于是又趕著車子返回來,想問問侯先生。侯先生一見公子便笑著說:“我本來就知道公子會回來的。”又接著說:“公子好客愛士,聞名天下。如今有了危難,想不出別的辦法卻要趕到戰場上同秦軍拼死命,這就如同把肥肉扔給饑餓的老虎,有什么作用呢?如果這樣的話,還用我們這些賓客干什么呢?公子待我情深意厚,公子前往可是我不送行,因此知道公子惱恨我會返回來的。”公子連著兩次向侯先生拜禮,進而問對策。侯先生就讓旁人離開,同公子秘密交談,說:“我聽說晉鄙的兵符經常放在魏王的臥室內,在妻妾中如姬最受寵愛,她出入魏王的臥室很隨便,只要盡力是能偷出兵符來的。我還聽說如姬的父親被人殺死,如姬報仇雪恨的心志積蓄了三年之久,從魏王以下的群臣左右都想為如姬報仇,但沒能如愿。為此,如姬曾對公子哭訴,公子派門客斬了那個仇人的頭,恭敬地獻給如姬。如姬要為公子效命而死,是在所不辭的,只是沒有行動的機會罷了。公子果真一開口請求如姬幫忙,如姬必定答應,那么就能得到虎符而奪了晉鄙的軍權,北邊可救趙國,西邊能抵御秦國,這是春秋五霸的功業啊。”公子聽從了侯嬴的計策,請求如姬幫忙。如姬果然盜出晉鄙的兵符交給了公子。
公子行,侯生曰:“將在外,主令有所不受①,以便國家②。公子即合符③,而晉鄙不授公子兵而復請之④,事必危矣。臣客屠者朱亥可與俱,此人力士。晉鄙聽,大善;不聽,可使擊之。”于是公子泣。侯生曰:“公子畏死邪?何泣也?”公子曰:“晉鄙嚄唶宿將⑤,往恐不聽,必當殺之,是以泣耳,豈畏死哉?”于是公子請朱亥。朱亥笑曰:“臣乃市井鼓刀屠者⑥,而公子親數存之⑦,所以不報謝者,以為小禮無所用。今公子有急,此乃臣效命之秋也⑧。”遂與公子俱。公子過謝侯生⑨。侯生曰:“臣宜從,老不能。請數公子行日⑩,以至晉鄙軍之日,北鄉自剄悖以送公子洹!憊子遂行。
①《孫子兵法九變篇》:“凡用兵之法,將受命于君,合軍聚眾,……涂有所不由,軍有所不擊,城有所不攻,地有所不爭,君命有所不受。”這里所說的意思是,將領統兵作戰時,有機斷處置的權力,不是一切都要請示國君。②便:便利,有利。③即:即使。④復請之:再向魏王請示。⑤嚄唶(zè,仄)宿將:勇猛強悍,富有經驗的老將。嚄唶,形容氣概豪邁,無所顧忌。《正義》引《類聲》云:“嚄,大笑。唶,大呼。”⑥市井:市場。鼓刀:屠宰牲畜時擊刀作聲,稱為“鼓刀”。⑦存:問候。⑧效命之秋:貢獻生命的時候。⑨過謝侯生:去向侯生告辭。過,去。⑩數:計算。惚畢繾載伲好嫦蟣狽截鼐弊隕薄O紓通“向”,面向;剄:用刀割脖子。淥停褐攏答謝的意思。
公子拿到了兵符準備上路,侯先生說:“將帥在外作戰時,有機斷處置的權力,國君的命令有的可以不接受,以有利于國家。公子到那里即使兩符相合,驗明無誤,可是晉鄙仍不交給公子兵權反而再請示魏王,那么事情就危險了。我的朋友屠夫朱亥可以跟您一起前往,這個人是個大力士。如果晉鄙聽從,那是再好不過了;如果他不聽從,可以讓朱亥擊殺他。”公子聽了這些話后,便哭了。侯先生見狀便問道:“公子害怕死呀?為什么哭呢?”公子回答說:“晉鄙是魏國勇猛強悍、富有經驗的老將,我去他那里恐怕他不會聽從命令,必定要殺死他,因此我難過地哭了,哪里是怕死呢?”于是公子去請求朱亥一同前往。朱亥笑著說:“我只是個市場上擊刀殺生的屠夫,可是公子竟多次登門問候我,我之所以不回拜答謝您,是因為我認為小禮小節沒什么用處。如今公子有了急難,這就是我為公子殺身效命的時候了。”就與公子一起上路了。公子去向侯先生辭行。侯先生說:“我本應隨您一起去,可是老了心有余力不足不能成行。請允許我計算您行程的日期,您到達晉鄙軍部的那一天,我面向北刎頸而死,來表達我為公子送行的一片忠心。”公子于是上路出發。
至鄴,矯魏王令代晉鄙①。晉鄙合符,疑之,舉手視公子曰:“今吾擁十萬之眾,屯于境上,國之重任,今單車來代之②,何如哉?”欲無聽。朱亥袖四十斤鐵椎③,椎殺晉鄙,公子遂將晉鄙軍。勒兵④,下令軍中曰:“父子俱在軍中,父歸;兄弟俱在軍中,兄歸;獨子無兄弟,歸養⑤。”得選兵八萬人⑥,進兵擊秦軍。秦軍解去⑦,遂救邯鄲,存趙。趙王及平原君自迎公子于界,平原君負韊矢為公子先引⑧。趙王再拜曰:“自古賢人未有及公子者也。”當此之時,平原君不敢自比于人。公子與侯生決,至軍,侯生果北鄉自剄。
①矯:假傳(命令)。②單車:指只有所乘車輛而無隨護的兵車。③袖:藏在袖中。④勒:約束、整頓。⑤歸養:回家奉養父母。⑥選兵:選出的精兵。⑦解:解除。⑧負韊矢:背著盛滿箭支的囊袋。韊,盛箭的囊袋。
到了鄴城,公子拿出兵符假傳魏王命令代替晉鄙擔任將領。晉鄙合了兵符,驗證無誤,但還是懷疑這件事,就舉著手盯著公子說:“如今我統帥著十萬之眾的大軍,駐扎在邊境上,這是關系到國家命運的重任,今天你只身一人來代替我,這是怎么回事呢?”正要拒絕接受命令。這時朱亥取出藏在衣袖里的四十斤鐵椎,一椎擊死了晉鄙,公子于是統帥了晉鄙的軍隊。然后整頓部隊,向軍中下令說:“父子都在軍隊里的,父親回家;兄弟同在軍隊里的,長兄回家;沒有兄弟的獨生子,回家去奉養雙親。”經過整頓選拔,得到精兵八萬人。開跋前線攻擊秦軍。秦軍解圍撤離而去,于是邯鄲得救,保住了趙國。趙王和平原君到郊界來迎接公子。平原君替公子背著盛滿箭支的囊袋走在前面引路。趙王連著兩次拜謝說:“自古以來的賢人沒有一個趕上公子的。”在這個時候,平原君不敢再拿自己跟別人相比了。公子與侯先生訣別之后,在到達鄴城軍營的那一天,侯先生果然面向北刎頸而死。
魏王之怒公子之盜其兵符,矯殺晉鄙,公子亦自知也。已卻秦存趙,使將將其軍歸魏①,而公子獨與客留趙。趙孝成王德公子之矯奪晉鄙兵而存趙②,乃與平原君計,以五城封公子。公子聞之,意驕矜而有自功之色③。客有說公子曰:“物有不可忘,或有不可不忘。夫人有德于公子,公子不可忘也;公子有德于人,愿公子忘之也。且矯魏王令,奪晉鄙兵以救趙,于趙則有功矣,于魏則未為忠臣也。公子乃自驕而功之,竊為公子不取也。”于是公子自立責,似若無所容者。趙王埽除自迎④,執主人之禮,引公子就西階⑤。公子側行辭讓⑥,從東階上。自言罪過,以負于魏,無功于趙。趙王侍酒至暮,口不忍獻五城⑦,以公子退讓也。公子竟留趙。趙王以鄗為公子湯沐邑⑧,魏亦復以信陵奉公子。公子留趙。
①使將將其軍:前“將”字,將官;后“將”字,率領。②德:感激。③驕矜:驕傲自大。自功:自己認為有功。④埽:通“掃”。⑤引公子就西階:古代迎賓升堂的禮節規定,主人從東階上,賓客從西階上,以示尊敬。賓客若自謙降低身分,則與主人同從東階升堂。就,靠近。⑥側行:側著身子走。表示謙讓。⑦口不忍:不好開口。⑧湯沐邑:古代天子賜給諸侯的封邑,邑內的收入供諸侯來朝時齋戒自潔之用。這里是指供養生活取用的地方。
魏王惱怒公子盜出了他的兵符,假傳君令擊殺晉鄙,這一點公子也是明知的。所以在打退秦軍拯救趙國之后,就讓部將帶著部隊返回魏國去,而公子自己和他的門客就留在了趙國。趙孝成王感激公子假托君命奪取晉鄙軍權從而保住了趙國這一義舉,就與平原君商量,把五座城邑封賞給公子。公子聽到這個消息后,產生了驕傲自大的情緒,露出了居功自滿的神色。門客中有個人勸說公子道:“事物有不可以忘記的,也有不可以不忘記的。別人對公子有恩德,公子不可以忘記;公子對別人有恩德,希望公子忘掉它。況且假托魏王命令,奪取晉鄙兵權去救趙國,這對趙國來說算是有功勞了,但對魏國來說那就不算忠臣了。公子卻因此自以為有功,覺得了不起,我私下認為公子實在不應該。”公子聽后,立刻責備自己,好像無地自容一樣。趙國召開盛大歡迎宴會,趙王打掃了殿堂臺階,親自到門口迎接貴客,并執行主人的禮節,領著公子走進殿堂的西邊臺階。公子則側著身子走一再推辭謙讓,并主動從東邊的臺階升堂。宴會上,公子稱說自己有罪,對不起魏國,于趙國也無功勞可言。趙王陪著公子飲酒直到傍晚,始終不好意思開口談封獻五座城邑的事,因為公子總是在謙讓自責。公子終于留在了趙國。趙王把鄗(hào,耗)邑封賞給公子,這時魏王也把信陵邑又奉還給公子。公子仍留在趙國。
公子聞趙有處士毛公藏于博徒①,薛公藏于賣漿家②,公子欲見兩人,兩人自匿不肯見公子③。公子聞所在,乃間步往從此兩人游④,甚歡。平原君聞之,謂其夫人曰:“始吾聞夫人弟公子天下無雙,今吾聞之,乃妄從博徒賣漿者游⑤,公子妄人耳⑥。”夫人以告公子。公子乃謝夫人去,曰:“始吾聞平原君賢,故負魏王而救趙,以稱平原君⑦。平原君之游,徒豪舉耳⑧,不求士也。無忌自在大梁時,常聞此兩人賢,至趙,恐不得見。以無忌從之游,尚恐其不我欲也⑨,今平原君乃以為羞,其不足從游。”乃裝為去⑩。夫人具以語平原君。平原君乃免冠謝悖固留公子洹F皆君門下聞之,半去平原君歸公子,天下士復往歸公子,公子傾平原君客⒀。
公子留趙十年不歸。秦聞公子在趙,日夜出兵東伐魏。魏王患之,使使往請公子⒁。公子恐其怒之,乃誡門下:“有敢為魏王使通者⒂,死。”賓客皆背魏之趙⒃,莫敢勸公子歸。毛公、薛公兩人往見公子曰:“公子所以重于趙,名聞諸侯者,徒以有魏也。今秦攻魏,魏急而公子不恤⒄,使秦破大梁而夷先王之宗廟⒅,公子當何面目立天下乎?”語未及卒⒆,公子立變色,告車趣駕歸救魏⒇。
①處士:指有才德而未仕或不仕的人。博徒:聚賭的人。②賣漿家:出賣酒漿的店家。③自匿:主動地隱藏起來。④間步:悄悄地步行。游:交游,交往。⑤妄:胡亂。⑥妄人:無知妄為的人。⑦稱:符合,滿足。⑧豪舉:豪放的舉動。另一說,張文虎《校刊史記集解索隱正義札記》云:“謂徒以客眾為豪耳。”⑨不我欲:即“不欲我”,不要我。⑩乃裝為去:于是整理行裝準備離去。忝夤諦唬和衙斃蛔鎩"涔蹋杭岢幀⒓峋觥"亞悖旱鉤隼矗竭盡。⒁使使:前“使”字,派遣;后“使”字,使者。⒂這一句的意思是說:有敢于替魏王使者通報傳話的。⒃之:往、到。⒄恤:體恤,顧念。⒅夷:平。⒆卒:結束。⒇告車趣駕:囑咐車夫趕快套車。趣,通“促”,急促,趕快。
公子聽說趙國有兩個有才有德而沒有從政的人,一個是毛公藏身于賭徒中,一個是薛公藏身在酒店里,公子很想見見這兩個人,可是這兩個人躲了起來不肯見公子。公子打聽到他們的藏身地址,就悄悄地步行去同這兩個交往,彼此都以相識為樂事,很是高興。平原君知道了這個情況,就對他的夫人說:“當初我聽說夫人的弟弟魏公子是個舉世無雙的大賢人,如今我聽說他竟然胡來,跟那伙賭徒、酒店伙計交往,公子只是個無知妄為的人罷了。”平原君的夫人把這些話告訴了公子。公子聽后就向夫人告辭準備離開這里,說:“以前我聽說平原君賢德,所以背棄魏王而救趙國,滿足了平原君的要求。現在才知道平原君與人交往,只是顯示富貴的豪放舉動罷了,他不是求取賢士人才啊。我從在大梁時,就常常聽說這兩個人賢能有才,到了趙國,我惟恐不能見到他們。拿我這個人跟他們交往,還怕他們不要我呢,現在平原君竟然把跟他們交往看作是羞辱,平原君這個人不值得結交。”于是就整理行裝準備離去。夫人把公子的話全都告訴了平原君,平原君聽了自感慚愧便去向公子脫帽謝罪,堅決地把公子挽留下來。平原君門下的賓客們聽到這件事,有一半人離開了平原君歸附于公子,天下的士人也都去投靠公子,歸附在他的門下。公子的為人使平原君的賓客仰慕而盡都到公子的門下來。
公子留在趙國十年不回魏國。秦國聽說公子留在趙國,就日夜不停地發兵向東進攻魏國。魏王為此事焦慮萬分,就派使臣去請公子回國。公子仍擔心魏王惱怒自己,就告誡門下賓客說:“有敢替魏王使臣通報傳達的,處死。”由于賓客們都是背棄魏國來到趙國的,所以沒誰敢勸公子回魏國。這時,毛公和薛公兩人去見公子說:“公子所以在趙國受到尊重,名揚諸侯,只是因為有魏國的存在啊。現在秦國進攻魏國,魏國危急而公子毫不顧念,假使秦國攻破大梁而把您先祖的宗廟夷平,公子還有什么臉面活在世上呢?”話還沒說完,公子臉色立即變了,囑咐車夫趕快套車回去救魏國。
魏王見公子,相與泣,而以上將軍印授公子,公子遂將①。
魏安釐三十年②,公子使使遍告諸侯。諸侯聞公子將,各遣將將兵救魏。公子率五國之兵破秦軍于河外,走蒙驁。遂乘勝逐秦軍至函谷關,抑秦兵,秦兵不敢出。當是時,公子威振天下③,諸侯之客進兵法,公子皆名之④,故世俗稱《魏公子兵法》⑤。
秦王患之,乃行金萬斤于魏⑥,求晉鄙客,令毀公子于魏王曰:“公子亡在外十年矣,今為魏將,諸侯將皆屬,諸侯徒聞魏公子,不聞魏王。公子亦欲因此時定南面而王⑦,諸侯畏公子之威,方欲共立之。”秦數使反間⑧,偽賀公子得立為魏王未也⑨。魏王日聞其毀,不能不信,后果使人代公子將。公子自知再以毀廢⑩,乃謝病不朝悖與賓客為長夜飲,飲醇酒洌多近婦女。日夜為樂飲者四歲,竟病酒而卒⒀。其歲,魏安釐王亦薨。
秦聞公子死,使蒙驁攻魏,拔二十城,初置東郡。其后秦稍蠶食魏⒁,十八歲而虜魏王⒂,屠大梁。
①將:指任為上將軍之職。從“魏王見公子”到“故世俗稱《魏公子兵法》”,中華書局本原作一段,今據文意分為兩段。②魏安釐王三十年:即前247年。③振:通“震”。④名:署名。⑤《魏公子兵法》:《漢書藝文志》有《魏公子》二十一篇,圖十卷,今佚。⑥行:行賄。⑦南面:古代帝王之位面向南,故稱居帝王位為“南面”。⑧反間:使敵人間諜為我所用。⑨未:相當于“否”。⑩再以毀廢:再次因毀謗而被廢黜。閾徊。和型延脅 "浯季疲漢窬疲烈性酒。⒀病酒:飲酒過量而病。⒁稍:漸漸地。⒂十八歲:指無忌死后十八年即前225年。魏王:指魏王假。
魏王見到公子,兩人不禁相對落淚,魏王把上將軍大印授給公子,公子便正式擔任了上將軍這個統帥軍隊的最高職務。
魏安釐王三十年(前247),公子派使臣把自己擔任上將軍職務一事通報給各個諸侯國。諸侯們得知公子擔任了上將軍,都各自調兵遣將救援魏國。公子率領五個諸侯國的軍隊在黃河以南地區把秦軍打得大敗,使秦將蒙驁敗逃。進而乘勝追擊直到函谷關,把秦軍壓在函谷關內,使他們不敢再出關。當時,公子的聲威震動天下,各諸侯國來的賓客都進獻兵法,公子把它們合在一起簽上自己的名字,所以世上俗稱《魏公子兵法》。
秦王擔憂公子將進一步威脅秦國,就使用了萬斤黃金到魏行賄,尋找晉鄙原來的那些門客,讓他們在魏王面前進讒言說:“公子流亡在外十年了,現在擔任魏國大將,諸侯國的將領都歸他指揮,諸侯們只知道魏國有個魏公子,不知道還有個魏王。公子也要乘這個時機決定稱王。諸侯們害怕公子的權勢聲威,正打算共同出面擁立他為王呢。”秦國又多次實行反間,利用在秦國的魏國間諜,假裝不知情地請他們向公子祝賀問是否已經立為魏王了。魏王天天聽到這些毀謗公子的話,不能不信以為真,后來果然派人代替公子擔任上將軍。公子自己明知這是又一次因毀謗而被廢黜,于是就推托有病不上朝了,他在家里與賓客們通宵達旦地宴飲,痛飲烈性酒,常跟女人廝混,這樣日日夜夜尋歡作樂度過了四年,終于因飲酒無度患病死亡,這一年,魏安釐王也去世了。
秦王得到公子已死的消息,就派蒙驁進攻魏國,攻占了二十座城邑,開始設立東郡。從此以后,秦國逐漸地像蠶食桑葉一樣侵占魏國領土,過了十八年便俘虜了魏王假,屠殺大梁軍民,毀掉了這座都城。
高祖始微少時①,數聞公子賢。及即天子位,每過大梁,常祠公子②。高祖十二年③,從擊黥布還④,為公子置守冢五家⑤,世世歲以四時奉祠公子。
①微少:微賤。指劉邦尚未發跡時。②祠:祭祀。③高祖十二年:即前195年。④從擊黥布還:從擊敗叛將黥布的前線回來。⑤守冢:看守墳墓。
漢高祖當初地位低賤時,就多次聽別人說魏公子賢德有才。等到他即位做了皇帝后,每次經過大梁,常常去祭祀公子。漢高祖十二年(前195),他從擊敗叛將黥布的前線歸來,經過大梁時為公子安置了五戶人家,專門看守他的墳墓,讓他們世世代代每年按四季祭祀公子。
太史公曰:吾過大梁之墟①,求問其所謂夷門。夷門者,城之東門也。天下諸公子亦有喜士者矣,然信陵君之接巖穴隱者②,不恥下交,有以也③。名冠諸侯,不虛耳。高祖每過之而令民奉祠不絕也。
①墟:廢墟。②巖穴隱者:居在深山野谷的隱士。這里泛指住在不被人注意的各個角落的隱士。③有以:有道理。以,道理、原因。
太史公說:我經過大梁廢墟時,曾尋訪那個所謂的夷門。原來夷門就是大梁城的東門。天下諸多公子中也確有好客喜士的,但只有信陵君能夠交結那些隱沒在社會各個角落的人物,他不以交結下層賤民為恥辱,是很有道理的。他的名聲遠遠超過諸侯,的確不是虛傳。因此,高祖每次經過大梁便命令百姓祭祀他不能斷絕。
[魏公子列傳(蘇教版高二選修) 教案教學設計]相關文章:
10.日月水火教案教學設計