蜀僧抱綠綺,西下峨眉峰。
為我一揮手,如聽萬壑松。
客心洗流水,馀響入霜鐘。
不覺碧山暮,秋云暗幾重。
簡析:“綠綺”本是琴名,漢代司馬相如有一琴,名叫綠綺,這里用來泛指名貴的琴。
開頭兩句把這位音樂家寫得很有氣派,表達了詩人對他的欽慕。“揮手”是彈琴的動作。嵇康《琴賦》:“伯牙揮手,鐘期聽聲。”“客心洗流水”一句暗用了“高山流水”的典故(見《列子湯問》);“馀響入霜鐘”一句也用了典,“霜鐘”語出《山海經中山經》:“豐山……有九鐘焉,是知霜鳴。”郭璞注:“霜降則鐘鳴,故言知也。”“霜鐘”二字點明時令,與下面“秋云暗幾重”照應。“馀響入霜鐘”意思是說,音樂終止之后,余音久久不絕,和薄暮時分寺廟的鐘聲融合在一起。
《列子湯問》里有“余音繞梁 ,三日不絕”的話,蘇軾在《前赤壁賦》里用“馀音裊裊,不絕如縷”來形容洞簫的余音。
李白這首詩描寫音樂的特點是,著重表現聽琴時的感受,表現彈者、聽者之間感情的交流。
聽穎師彈琴 韓愈
李憑箜篌引 李賀
昵昵兒女語,恩怨相爾汝。
劃然變軒昂,勇士赴敵場。
浮云柳絮無根蒂,天地闊遠隨飛揚。
喧啾百鳥群,忽見孤鳳凰。
躋攀分寸不可上,失勢一落千丈強。
嗟余有兩耳,未省聽絲篁。
自聞穎師彈,起坐在一旁。
推手遽止之,濕衣淚滂滂。
穎師爾誠能,無以冰炭置我腸!
吳絲蜀桐張高秋,空山凝云頹不流。
江娥啼竹素女愁,李憑中國彈箜篌。
昆山玉碎鳳凰叫,芙蓉泣露香蘭笑。
十二門前融冷光,二十三絲動紫皇。
女媧煉石補天處,石破天驚逗秋雨。
夢入神山教神嫗,老魚跳波瘦蛟舞。
吳質不眠倚桂樹,露腳斜飛濕玉兔。
簡析:喜懼哀樂,變化倏忽,百感交集,莫可名狀,這是韓愈聽穎師彈琴的感受。讀罷全詩,穎師高超的琴技如可聞見,難怪清人方扶南把它與白居易的《琵琶行》、李賀的《李憑箜篌引》相提并論,推許為“摹寫聲音至文”了。
詩分兩部分,前十句正面摹寫聲音。琴聲裊裊升起,輕柔細屑,仿佛小兒女在耳鬢廝磨,竊竊私語。忽然,琴聲變得昂揚激越起來,就像勇猛的戰士揮戈躍馬沖入敵陣。接著琴聲又由剛轉柔,呈起伏回蕩之姿。此時,天朗氣清,風和日麗,遠處浮動著幾片白云,近處搖曳著幾絲柳絮,它們飄浮不定,若有若無,難于捉摸,卻逗人情思。驀地,百鳥齊鳴,啁啾不已,安謐的環境被喧鬧的場面所代替。在眾鳥翩躚之中,一只鳳凰翩然高舉,引吭長鳴。這只不甘與凡鳥為伍的孤傲的鳳凰,一心向上,飽經躋攀之苦,結果還是跌落下來。這里除了用形象化的比喻顯示琴聲的起落變化外,似乎還另有寄托。聯系后面的“濕衣淚滂滂”等句,很可能包含著詩人對自己境遇的慨嘆。“濕衣”句與《琵琶行》中的“江州司馬青衫濕”頗相類似,只是后者表達得比較直接、顯豁罷了。
后八句寫自己聽琴的感受和反應,從側面烘托琴聲的優美動聽。這種感情上的強烈刺激,實在叫人無法承受!
簡析:“吳絲蜀桐”寫箜篌構造精良,借以襯托演奏者技藝的高超。“高秋”一語除了表明時間是九月深秋,還含有“秋高氣爽”的意思。二、三兩句寫樂聲:優美悅耳的弦歌聲一經傳出,空曠山野上的浮云便頹然為之凝滯,仿佛在俯首諦聽;善于鼓瑟的湘娥與素女,也被這樂聲觸動了愁懷,潸然淚下。前四句先寫琴,寫聲,后寫人,有先聲奪人的藝術力量。
五、六兩句正面寫樂聲,而又各具特色:“困山”以聲寫聲,“芙蓉”則以形寫聲。
第七句起到篇終,都是寫音響效果。長安十二道城門前的冷氣寒光,全被箜篌聲所消融。“紫皇”是雙關語,兼指天帝和當時的皇帝,巧妙過渡,把詩歌的意境由人寰擴大到仙府。以下六句,詩人憑借想象的翅膀,飛向天庭,飛上神山,把讀者帶進更為遼闊深廣、神奇瑰麗的境界。
[唐詩賞析聽蜀僧浚彈琴 李白]相關文章:
3.唐詩《春望》賞析
4.唐詩秋思賞析
5.唐詩春望賞析
6.唐詩七夕簡單賞析
8.唐詩過故人莊賞析
10.岑參《磧中作》唐詩賞析