亚洲综合专区|和领导一起三p娇妻|伊人久久大香线蕉aⅴ色|欧美视频网站|亚洲一区综合图区精品

也談《助紂為虐還是為虎作倀》--兼與左思先生商榷(網友來稿)

發布時間:2016-7-8 編輯:互聯網 手機版

劉冬青

《雜文月刊》2005年第5期上發表了左思先生的一篇文章〈助紂為虐還是為虎作倀〉。看后深覺左思先生思想之深刻,文筆之犀利。可是看后還是有一種不吐不快的感覺,就是左先生文章的題目。

《助紂為虐還是為虎作倀》,晃一看似乎是一個很有水平的題目。可仔細一分析你會發現它很不通順很別扭。我們先看一下對助紂為虐的解釋,“助紂為虐”,當作助桀為虐。比喻幫助惡人作壞事情。桀,即夏桀王,紂即殷紂王。他們二人向來被認為古代的暴君。《史記留侯世家》:“今始入秦,即安其樂,此所謂‘助桀為虐’。”夏桀,夏朝的最后一個君主,傳說為暴君。虐:殘暴。“助桀為虐”亦作“助桀為暴”。《孟子膝文公下》:“周公相武王誅紂代奄。”朱熹集注:“奄東方之國,助紂為虐者也。”這里不難看出,太史公司馬遷當年所指幫惡人作壞事者是夏桀,故稱“助桀為虐。”而不是“助紂為虐”。在《古今漢語詞典》中只有“助桀為虐”這個條目,而沒有“助紂為虐”。《辭海》中也是如此。到了一千三百年以后南宋時期,朱熹提出了“助紂為虐”。久而久之,人們把“肋桀為虐”淡忘了,卻常常運用“助紂為虐”。

下面再看一下為虎作倀的來源和釋義:

出處 《正字通聽雨記談》

相傳虎嚙人死。死者不敢他適,輒隸事虎。名為倀鬼。倀為虎前導,途遇暗機伏陷,則遷道往。人遇虎,衣帶白解,皆倀所為。虎見人倀而后食之。

釋義

舊時迷信,認為被老虎咬死的人,他的鬼魂又幫助老虎傷人,稱為倀鬼。比喻幫助惡人作惡,干壞事。

故事

從前,在某一個地方的一個山洞里,住著一只兇猛無比的老虎。有一天,它因為沒有食物充饑,覺得非常難過。于是,它走出山洞,到附近的山野里去獵取食物。正在這時候,老虎看到山腰的不遠處有一個人正蹣跚地走來,便猛撲過去,把那個人咬死,把他的肉吃光。但是老虎還不滿足,它抓住那個人的鬼魂不放,非讓它再找一個人供它享用不可,不然,它就不讓那人的鬼魂獲得自由。那個被老虎捉住的鬼魂居然同意了。于是,他就給老虎當向導,找呀找的,終于遇到第二個人了。這時,那個鬼魂為了自己早日得到解脫,竟然幫助老虎行兇。他先過去迷惑新遇到的人,然后把那人的帶子解開,衣服脫掉,好讓老虎吃起來更方便。這個幫助老虎吃人的鬼魂,便叫做倀鬼。后人根據這一傳說,把幫助壞人做傷天害理的事情,稱為“為虎作倀”。 兩者沒什么本質的區別,都是指幫兇,助長惡勢力,作壞事。

而“還是”一詞餓語法義是表選擇的,褒對貶,好對壞。而作者要表示的意思也可從文中的兩句話來印證:“我不知道興國先生是在助紂為虐還是為虎作倀?是驅人向惡還是驅人向善”不看別的只看著兩句話便可知是上下對仗結構。既然下句“驅人向善”是褒義,“驅人向惡”是貶義。那助紂為虐和為虎作倀也應是一褒一貶,而事實卻同為貶義,即不和語法也不和習慣。

不知評價是否得當,愿與左思先生商榷,得罪之處,恕罪則個。

作者:劉冬青 單位;山東師范大學文學院研一

因馬上放暑假回家,通聯地址為:山東陽信畜牧局 251800 也可發到此郵箱

[也談《助紂為虐還是為虎作倀》--兼與左思先生商榷(網友來稿)]相關文章:

1.

2.《好先生》語錄

3.藤野先生課件

4.藤野先生教案

5.《藤野先生》課件

6.《藤野先生》教案

7.灰灰先生教案

8.中班膽小先生教案

9.馬先生波杰克語錄

10.膽小先生優秀教案