亚洲综合专区|和领导一起三p娇妻|伊人久久大香线蕉aⅴ色|欧美视频网站|亚洲一区综合图区精品

關于相作代詞還是副詞的通訊(網友來稿)

發布時間:2016-7-25 編輯:互聯網 手機版

蔣曉輝

翟老師:你好!

謝謝你對我的問題做出回答,我很高興。

下面我也說說我的看法:

一、我也覺得做代詞講很好理解的,跟學生也是說“相”這里指代“我”“你”“他”。。。但我就不敢直接說是代詞,因為我還沒有能力否定原來那些說法。那些專家教授為什么要模棱兩可呢?能說清楚的為什么偏要模棱兩可?而“相”用在動詞前,的確是副詞的語法特點啊。

二、你說“兒已薄祿相”之“相”是“福相”的意思,確實是不對的。沒有誰會說“薄祿的福相”的,應該只是“相貌”的意思。對照你的翻譯文字,也是這樣理解的。“做高官、享厚祿”不是“薄祿”。

三、正因為不是很好的,所以才要把“相”理解為“有指代作用”啊。

四、你在文中例舉很多含“見”的句子,說“見”是代詞“我”,沒有錯,我在文中說的和你的意見大致是相同的,我也認為其中的“見”應該理解為“我”,但正如前面說的,那還是要做副詞理解的啊。(《現代漢語詞典》說作助詞)

以上是我的困惑,供你參考。握手。 作者郵箱: syxheiwei@21cn.com

[關于相作代詞還是副詞的通訊(網友來稿)]相關文章:

1.學生會的通訊部工作計劃

2.關于寫用無論還是造句

3.蜀相教學教案

4.蜀相優秀教案

5.《蜀相》課文教案

6.《惠子相梁》課件

7.如許相諾,誰念當初

8.管仲相齊閱讀答案

9.關于團結協作的名言

10.關于如何作精彩的自我介紹