亚洲综合专区|和领导一起三p娇妻|伊人久久大香线蕉aⅴ色|欧美视频网站|亚洲一区综合图区精品

明何景明《說琴 文言文閱讀題答案及原文翻譯

發布時間:2016-5-23 編輯:互聯網 手機版

何子有琴,三年不張。從其游者戴仲鹖,取而繩以弦,進而求操焉。何子御之,三叩其弦,弦不服指,聲不成文。徐察其音,莫知病端。仲鹖曰:“是病于材也。予觀其黟然黑,邪然腐也。其質不任弦,故鼓之弗揚。”

何子曰:“噫!非材之罪也。吾將尤夫攻之者也。凡攻琴者,首選材,審制器。其器有四:弦、軫、徽、越①。弦以被音,軫以機弦②,徽以比度③,越以亮節④。被音則清濁見,機弦則高下張,比度則細大弗逾,亮節則聲應不伏。故弦取其韌密也,軫取其栝⑤圓也,徽取其數次⑥也,越取其中疏⑦也。今是琴弦之韌疏,軫之栝滯,徽之數失鈞,越之中淺以隘。疏故清濁弗能具,滯故高下弗能通,失鈞故細大相逾,淺以隘故聲應沉伏。是以宮商不誠職,而律呂叛度。雖使伶倫鉤弦而柱指,伯牙按節而臨操,亦未知其所諧也。

“夫是琴之材,桐之為也。始桐之生邃谷,據盤石,風雨之所化,云煙之所蒸,不為不良也。使攻者制之中其制,修之畜其用,斫以成之,飾以出之。上而君得之,可以薦清廟,設大廷,合神納賓,贊實出伏,暢民潔物;下而士人得之,可以宜氣養德,道情和志。何至黟然邪然,為腐材置物耶?”

“吾觀天下之不罪材者寡矣。如常以求固執,縛柱以求張馳,自混而欲別物,自褊而欲求多,幾何不為材之病也?是故君子慎焉。操之以勁,動之以時,明之以序,藏之以虛。勁則能弗撓也,時則能應變也,序則能辨方也,虛則能受益也。勁者信也,時者知也,序者義也,虛者謙也。樸其中,文其外,見則用世,不見則用身。故曰雖愚必明,雖柔必強,材何罪焉?”

仲鹖憮然離席曰:“信取于弦乎?知取于軫乎?義取于徽乎?謙取于越乎?一物而眾理備焉。予不敏,愿改弦更張,敬服斯說。”

(《古文鑒賞大辭典》,有刪節)

【注】①機弦;控制琴弦。②比度:排比音節的高低度數。③亮節:加大、節制琴的音量。④栝(guā):琴弦插入琴體的一端。⑤數次;數,琴徽的度數;次,合乎次序,位置正確。⑥中疏:指琴體中間空敞。

14.對下列句子中加點詞語的解釋,不正確的一項是(3分)

A.吾將尤夫攻之者也 尤:怒,怪罪。

B.是以宮商不誠職 宮商:古代五聲音階的第一、二個音階,此指音階。

C.可以宜氣養德,道情和志 道:通“導”,治理。

D.樸其中,文其外 文:雕飾。

15.下列各組句子中,加點詞的意義和用法相同的一組是(3分)

A. 是病于材也 鵬之徙于南冥也

B. 淺以隘故聲應沉伏 斧斤以時入山林

C. 凡攻琴者,首選材 求人可使報秦者,未得

D. 見則用世 弟子入則孝,出則弟

16.下列對原文有關內容的概括和賞析,不正確的一項是(3分)

A. 文章以制琴喻用人,由物及人,以小見大,以琴的四大部件各自的作用,道出用人時,“勁則能弗撓”“時則能應變”“序則能辨方”“虛則能受益”四方面的意義。

B. 文中批評今之琴四部件制作不當致使琴不中用,也就是抨擊當時統治者用人之不當,使文章增添了對現實的揭露意義。

C. “信取于弦乎……一物而眾理備焉。”借仲鹖之口來綰結文章的前后內容,溝通全文的內在意理,是全文的點晴之筆。

D. 仲鹖說:“愿改弦更張,敬服斯說。”說的是他信服何子說的道理,愿更換琴弦,調整琴弦的松緊,使琴重放光芒。

17.把文中畫線的句子譯成現代漢語。(8分)

(1)雖使伶倫鉤弦而柱指,伯牙按節而臨操,亦未知其所諧也。(4分)

(2)使攻者制之中其制,修之畜其用,斫以成之,飾以出之。(4分)

18.用“/”給文中畫波浪線的部分斷句。(3分)

噫!人固動物耳。情橫于內而性伏必外遇于物而后遣寓久則溺以為當然非勝是而易之則悲而不開惟仕宦溺人為至深古之才哲君子有一失而至于死者多矣是未知所以自勝之道。予既廢而獲斯境,安于沖曠,不與眾驅,因之復能見乎內外失得之原,沃然有得,笑傲萬古。尚未能忘其所寓目,用是以為勝焉!

(選自《蘇舜欽集滄浪亭記》)

答案:

14.C“道”通“導”,導引。

15.D連詞,并列,有加強對比的作用。(A項:介詞,在/介詞,到。B項:連詞,并且/介詞,按照。C項:代詞,的人/助詞,定后標志。)

16.D語義雙關,一方面指改換琴弦,重新調整松緊。另一方面指戴仲鹖聽了何子的話,改變了看法。(改弦更張:琴聲不和諧,換了琴弦,重新安上,比喻改革制度或變更做法)

17.(1)盡管讓(黃帝的樂官)伶倫來調弦運指,(春秋時的琴師)伯牙來按照節拍親自彈奏,他們也不知如何能叫音聲和諧了。(4分,譯出“鉤弦柱指”“按節臨操”“諧”各給1分,句子通順給1分)

(2)假使造琴人制琴符合規格標準,修治完善以備隨時彈奏,鑿削合格以成一張好琴,裝飾美觀以便出而應世。(4分,“中”“畜”“斫”各給1分,句子通順給1分)

18. 情橫于內而性伏/必外遇于物而后遣/寓久則溺/以為當然/非勝是而易之/則悲而不開/惟仕宦溺人為至深/古之才哲君子//有一失而至于死者多矣/是未知所以自勝之道。(“君子”后可不斷)(判對3處給1分,判對6處給2分,判對8處給3分;斷錯3處扣1分,扣完為止。“//”處斷與不斷均不計分)

【參考譯文】唉!人本來就會為外物所感動的。情感充塞在內心而性情壓抑一定要借外物來排遣,停留時間久了就沉溺,認為當然;不超越這而換一種心境,那么悲愁就化解不開。只有仕宦之途、名利之場最容易使人陷入其中,自古以來有才有德之士,因政治上的失意憂悶致死太多了,都是因為沒有悟出主宰自己、超越自我的方法。我雖已經被貶卻獲得這樣的勝境,安于沖淡曠遠,不與眾人一道鉆營,因此又能夠使我的內心和形體找到根本,心有所得,笑憫萬古。尚且沒有忘記內心的主宰,自認為已經超脫了。

【參考譯文】

何子有一張琴,三年沒有上弦。他的學生戴仲鹖,拿下來裝上弦,進奉請他彈奏。何子彈奏它,三次撥動琴弦,弦卻不聽手指指揮,發出的聲音不成曲調,仔細聽它的音響,不知毛病在什么地方。仲鹖道:“這個毛病出在做琴的材料上。我看它黑黑的,歪斜而且朽壞。它的質地不能勝任琴弦(的拉力),所以彈起來聲音不能發揚。”

何子道:“咦!這不是木質的過錯,我要嚴厲責備制琴人!凡是做一張琴,首先要選擇木材,慎重地制造琴的各個部件。琴器有四:弦、軫、徽、越。弦用來發音,軫用來控制弦,徽用來比較音的度數,越用來調和音節。發音就能分出清濁,控制弦就能顯出高下,比較度數就能輕重適當不超過限度,音節調和就能使聲音應弦而發不沉悶暗啞。故而弦要取它韌性的細密,軫要取它琴捩的圓滑,徽要取它度數的合乎次序,越要取琴體中空的小孔的通暢。現在這張琴,弦的韌性稀疏,軫的琴捩滯澀,徽的度數失去均衡,越的小孔又淺又隘。稀疏,所以清音濁音不能齊全;滯澀,所以高音低音不能相通;失去均衡,所以輕音重音互相侵越;又淺又隘,所以音聲沉悶暗啞。這樣五音不能忠誠地盡職,音律也離開了法度。盡管讓黃帝的樂官伶倫來調弦運指,春秋時的琴師伯牙來按照節拍親自彈奏,他們也不知如何能叫音聲和諧了。

“現在看這張琴的材料,是用桐木制成的。桐木原是生長在深山幽谷,依據著巨大的磬石,經受著風雨的滋化,云煙的蒸潤,不能說不是良材。要是叫制作者按照規格做好,修治完善以備隨時彈奏,鑿削合格以成一張好琴,裝飾美觀以便出而應世。上焉者使君王得到,可以獻之于宗廟,陳設在朝廷,祭享神靈,延見貴賓,唱贊祭禮,疏通隱閉,使民情通暢,萬物潔凈。下焉者使士大夫得到,可以融洽氣質,培養德性,導引情操,和睦心志。何至于黑黑的、彎彎的,成為腐朽之材、無用之物呢!

“我看天下不責怪材料的人,太少了。本是一個平常的材料卻偏偏要求它是最好的材料,把琴柱縛得牢牢的以為可以使琴弦張弛如意,自己混亂卻想要分清事物,自己狹隘還想要求取眾多,哪能不使材料出毛病呵!因此君子對此是很慎重的。彈琴要有勁,行動要候時,觀察要有順序,藏要有容量。有勁就能不受阻撓,候時就能應付變化,有順序就能辨別事理,有容量就能受到效益。勁就是信用,時就是智慧,順序就是仁義,容量就是謙遜。信用作為居處,智慧指揮行動,仁義用來制約,謙虛可以保身。樸實作為內含,文采作為外表,為人所知就出而用世(兼濟天下),不為人所知就修養自身(獨善其身)。所以說:雖愚必明,雖柔必強。這怎么可以責罪材料呢?”

仲鹖聽了不覺恍然若失,離開座位說道:“信用不就是取于弦嗎,智慧不就是取于軫嗎,仁義不就是取于徽嗎,謙遜不就是取于越嗎?一件東西而所有的道理都齊全了。我所知太少了,要改弦更張,恭恭敬敬地聽從您的教導。”

[明何景明《說琴 文言文閱讀題答案及原文翻譯]相關文章:

1.文言文《愛蓮說》原文及翻譯

2.《對牛彈琴》文言文翻譯及閱讀答案

3.琴諭文言文閱讀答案

4.文言文《楚人學舟》閱讀答案及原文翻譯

5.《曾子殺彘》文言文閱讀答案及原文翻譯

6.《龍說》文言文翻譯

7.弈秋文言文原文及翻譯

8.人琴俱亡原文及翻譯

9.文言文原文加翻譯

10.狼文言文原文及翻譯