亚洲综合专区|和领导一起三p娇妻|伊人久久大香线蕉aⅴ色|欧美视频网站|亚洲一区综合图区精品

刑貞至吳,吳人以為宜稱上將軍, 文言文閱讀題答案及原文翻譯

發布時間:2016-7-5 編輯:互聯網 手機版

①刑貞至吳,吳人以為宜稱上將軍,九州伯,不當受魏封,吳王曰:“九州伯,于古未聞也。昔沛公亦受項羽封為漢王,蓋時宜耳,復何損邪!”遂受之。吳王出都亭侯貞,貞入門,不下車。張昭謂貞曰:“夫禮無不敬,法無不行。而君敢自尊大,豈以江南寡弱,無方寸刃故乎!”貞即遽下車。中郎將瑯邪徐盛忿憤,顧謂同列曰:“盛等不能奮身出命,為國家并放、洛吞巴、蜀,而令吾君與貞盟,不亦辱乎!”因涕泣橫流。貞聞之,謂其徒曰:“江東將相如此,非久下人者也。”

②吳主遣中大夫南陽趙咨入謝。帝問曰:“吳主何待主也?”對曰:“聰明、仁智、雄略之主也。”帝問其狀,對曰:“納魯肅于凡品,是其聰也;拔呂蒙于行陳,是其明也;獲于禁而不害,是其仁也;取荊州兵不血刃,是其智也;據三州虎視于天下,是其雄也;屈身于陛下,是其略也。”帝曰:“吳王頗知學乎?”咨曰:吳王浮江萬艘,帶甲百萬,任賢使能,志存經略,雖有余閑,博覽書傳,歷史籍,采奇異,不效書生尋章摘句而已。”帝曰:“吳可征否?”對曰:“大國有征伐之兵,小國有備御之固。”帝曰:“吳難魏乎?”對曰:“帶甲百萬,江、漢為池,何難之有!”帝曰:“吳如大夫者幾人?”對曰:“聰明特達者,八九十人;如臣之比,車載斗量,不可勝數。”

《資治通鑒魏紀一》

16.寫出下列加點詞在句中的意思。(4分)

(1)謂其徒曰( ) (2)吳主遣中大夫南陽趙咨入謝 ( )

(3)歷史籍 ( ) (4)小國有備御之固 ( )

17.下列句中加橫線的詞語古今含義相同的一項是( )。(2分)

A.貞入門,不下車 B.因涕泣橫流

C.吳如大夫者幾人 D.博覽書傳

18.把第①段畫線句譯成現代漢語。(5分)

九州伯,于古未聞也。昔沛公亦受項羽封為漢王,蓋時宜耳,復何損邪!

_______________________________________________________________________________

_______________________________________________________________________________

19.刑貞說“江東將相如此,非久下人者也”的原因是_________________________________

_________________________________________________________________________。(2分)

20.結合第②段的內容,簡析趙咨的對答藝術。(4分)

_______________________________________________________________________________

_______________________________________________________________________________

答案:

16.(4分)(1)隨從 (2)致謝 (3)披閱 (4)險阻

17.(2分)D(或者A)

18.(5分)從古至今,尚未聽說過九州伯這一稱號。從前沛公劉邦也接受項羽封給的漢王,這應該是一時的權宜之計,又能損害什么呢!

19.(2分)大臣們有為國效死的決心、膽識和氣魄。

20.(4分)針鋒相對,語氣堅定;列舉事實,有理有據;如魏帝問吳國“主”“狀”“學”“征”“難”“大夫”怎樣時,趙咨一一列出事實,全面反映吳主的治國策略、吳國與魏抗衡的力量;多用短語構成排比,對答如流,斬釘截鐵,充滿自信和自豪,在氣勢上戰勝對方,贏得了對方的尊重。

參考譯文:

(四)邢貞抵吳,吳的大臣認為孫權應自稱上將軍、九州伯,而不應接受曹魏的封號。吳王孫權說:“從古至今,尚未聽說過九州伯這一稱號。從前沛公劉邦也接受項羽封給的漢王,這應該是一時的權宜之計,又能損害什么呢!”于是孫權決定接受曹魏的封號。吳王至都城的亭舍等侯邢貞,邢貞進門不下車。張昭對邢貞說:“沒有不恭敬的禮節,也沒有不被實行的法令。而客下敢于妄自尊大,是不是以為江南人少力弱,邊一寸兵刃都沒有!”邢貞當即迅速下車。中郎將瑯邪人徐盛憤怒地看著其他將領說:“我們不能拼出性命為國家兼并許都、洛陽,吞并巴、蜀,卻使君王與邢貞結盟,難道不感到羞辱嗎?”說著便淚流滿面。邢貞聽到這些話,對隨從說:“吳國有這樣的將相,不會甘心久居人下的。”

吳王派中大夫南陽人趙咨入朝致謝。文帝問他:“吳王是什么樣的君主?”趙咨回答:“是個聰明、仁厚、智慧、有雄才謀略的君主。”文帝問何以見得,趙咨對他說:“從平民百姓中選拔魯肅,委以重任,可說是聰;從行伍中提升呂蒙,任為統帥,應該說是明;俘獲于禁而不加害,是他的仁厚;奪取荊州而兵不血刃,是他的智慧;僅占據荊、揚、交三州之地,卻對天下虎視耽耽,是他的雄才;屈尊而向陛下稱臣,這是他的謀略。”文帝又問:“吳王很有學問嗎?”趙咨說:“吳王有戰船萬艘,軍隊百萬,任用賢能,志在治理天下,閑暇時則博覽經典,披閱史籍,吸收書中的精華奇紗這處,而不仿效愚腐書生的作法,只在書中尋章摘句做文章。”文帝問:“吳可以征服嗎?”趙咨回答說:“大國有征討小國的軍隊,小國則有充分的防備。”文帝接著問:“吳把魏看成是禍難嗎?”趙咨對答說:“吳有大軍百萬,有長江和漢水護城,還有什么禍難!”文帝問:“吳像你這樣的人才有幾人?”趙咨回答道:“特別聰明通達的人,有八、九十位;像我這樣的人,車載斗量,數不勝數。”

 

[刑貞至吳,吳人以為宜稱上將軍, 文言文閱讀題答案及原文翻譯]相關文章:

1.文言文《吳起守信》原文及翻譯

2.《昔吳起出遇故人》閱讀答案及原文翻譯

3.文言文《楚人學舟》閱讀答案及原文翻譯

4.《曾子殺彘》文言文閱讀答案及原文翻譯

5.《貞觀政要·論儉約》閱讀答案及文言文翻譯

6.《將軍 》閱讀答案

7.李將軍文言文翻譯

8.《吳許越成》原文及翻譯

9.晏子使吳原文翻譯

10.吳起守信文言文原文及翻譯