湖北省監利縣第一中學 王中華
“音韻學”不要說對于一個中學生,就是對那些如果不是“術業有專攻”的大學生來說,也無異于天書。“平仄”雖是應了解的常識,但這一關就難得過,因為有“入聲字”。“入派四聲”,這“四聲”指的是今四聲。可怎么個派法,令人糊涂。如果入聲字派到今上聲或去聲,那么,自然是“古今同仄”,都是仄聲,不會引起麻煩,但如果是入聲字卻又派到陰平或陽平,那么,古入聲字本是仄聲,今音卻分明為平聲,可若以今音平聲視之,則大謬矣。古今平仄不合,僅此一事,就難煞人了。況且,詩歌常識、平仄知識也是作為一個中國學人的起碼“素質”呀!平仄不分,格律不明,讀哪門子的詩?即使是對聯,講“仄起平收”,平仄都搞不清楚,起什么?收什么?聯孰上孰下?自然也是一塌糊涂。
雖然有華中師范大學王昌茂先生“全濁入聲變陽平,次濁入聲變去聲”之說,但先生又說,“清音入聲字,到了現代普通話里,就沒有很清楚的條理可循了。”“古清音入聲字這種無規律可循的演變情況,對于有入聲方言區的人來說掌握起來實在只能說是個遺憾。”湖北大部(東南角咸寧地區除外)、川、云、貴、桂西北、湘西北屬北方方言之西南方言區,是“有入聲方言區”, 自然也在“遺憾”之列。而且,那么多的專業術語,對不是專研它的人來說,實在是太佶屈聱牙,太深奧,太“理論”了。
怎么辦?常用的古入聲字就有500來個。最多的有將近二分之一變讀為去聲,最少的有約占百分之六的變讀為上聲--古音今音同為仄聲,不矛盾,且不管它;不多的是約占百分之十五的變讀為陰平--古“仄”今“平”,矛盾,不是我的研究范圍,管不了;最麻煩的有將近三分之一變讀為陽平,靠記憶嗎?這讓我記起了讀大學時默寫50個入聲字的情景,乖乖,想起來至今還頭疼,差一點恨死《音韻學》和那個可愛的老頭了。
后來,我竟然找到了一種規律。我把它概括為一句話,即“現代普遍話中陽平異讀的,是入聲字”,這就是我所謂的“派入陽平的入聲字之判斷”猜想。
所謂“異讀”,指的是在拼讀四聲時,陽平調有時會出現兩種發音,如:xia的陽平,就有“xiá(霞)”和“xiá(狹)”兩音。 “xiá(霞)”為順拼“xi?(蝦)xiá(霞)xia(沒有對應漢字)xià(夏)”的發音。而“xiá(狹)”呢,則在順拼中找不到這種發音,它是一種變讀音,我就叫它“陽平的異讀”。
普遍話中,“狹”為陽平的異讀音,那么,根據上面的規律,可以猜想它為入聲字。
再舉一例,如shi音,順拼發音為“sh?(獅)shí (時)shi(矢)shì(逝)”,但“石”這個字在順拼發音中卻找不到這種發音,必須要將陽平變讀,即拼讀成“sh?(獅) shí(石)[變讀音,即異讀]shi(矢)shì(逝)”。那么,在普遍話中,“石”為陽平的異讀音,我們可以猜想出“石”為入聲字。
為了驗證這個猜想,我找了近百個“入聲派入陽平”的字來試,驗證它們是否是古入聲字,果然字字不爽。而且,我發現有些“陽平調的音節”集合,它們沒有“陽平調”的“順拼讀音”,只有“陽平調”的“異讀音”,猜想它們的“集合內的漢字”統統都是入聲字,也十分準確。如下列音節所代表的漢字集合:bié集合,bó集合;“fá集合,fó集合,“fú集合;dá 集合,dé集合,dí集合,dié集合;gé集合,guó集合;ké集合;jí集合,jié集合、jú集合、jué集合;xí集合;shú集合;zá集合,zé集合,zhí集合,zhú集合,zhó集合,zhuó集合,zh óu集合,zú集合……集合中的漢字都只有“異讀音”,而“順拼讀音”找不到相應的漢字,因此,集合中的漢字都是入聲字。例如“fá”集合,只有“乏、伐、閥、筏、罰”等“異讀”漢字,沒有一個是“順拼讀音”漢字,可以猜想:“集合中的漢字即這有且僅有的五個漢字,他們全都是入聲字。
而且,歸入現代普遍話中陰平或者上聲或者去聲的古入聲字,在西南方言區(指二自然段所指的六省區,下文“西南方言區”所指亦同)中如果發音屬“陽平的異讀”的,這個字猜想也應是入聲字。
如白居易的《琵琶行》詩:“潯陽江頭夜送客,楓葉荻花秋瑟瑟。主人下馬客在船,舉酒欲飲無管弦。醉不成歡慘將別,別時茫茫江浸月。忽聞水上琵琶聲,主人忘歸客不發……”詩的開頭共四聯,除了第二聯用了平聲韻,第一聯和最后兩聯用的都是入聲韻,這就顯示了全詩的基調:凄涼、壓抑。不懂得這一點,理解詩歌就流于膚淺了。而最基本的,首先得知道哪些是入聲字,是否用了入聲韻。韻腳“客”“瑟”“別”“月”“發”中,除了“別”,西南方言區本也讀“陽平的異讀”,與現代普遍話發音相同。根據“現代普遍話中陽平異讀的是入聲字”這一規律,很好猜想它是入聲字。而“客”“瑟”“月”在現代普遍話中都念去聲,“發”在現代普遍話中念陰平或者去聲。在西南方言中,以上四字與現代普遍話不同,它們都讀“陽平的異讀”音,可以猜想,它們都是古入聲字。
由此看來,西南方言區這些“有入聲方言區”,可以比講現代普遍話的人更容易區分哪些是入聲字,而不是更“遺憾”。他們只要記住一句話:“西南方言區中發音為陽平異讀的,是入聲字”。
當然,這種規律并不能網絡天下所有派入陽平的入聲字,它猜想的是“陽平的異讀即為入聲”,而不能逆推為“所有入聲派入陽平,就一定為‘異讀’”。如“冰雹’’之“雹”,是入聲字,但它就不是“陽平的異讀”,而是“陽平的順拼讀音”。常見入聲字派入陽平有少數字屬于這種情況,自然,也是一種“遺憾”。
作者郵箱: 3275658@sohu.com
[派入陽平的入聲字之判斷猜想(網友來稿)]相關文章:
3.夢想是公平的
4.天平的認識課件
5.四平的導游詞
9.氣派的反義詞
10.關于戰爭和平的經典名言