蘆柴棒修辭法的探析及啟示論文
摘 要:一些特殊的修辭現象是仁者見仁、智者見智,對這些問題進行探討交流是非常必要的。筆者就《包身工》中的“‘蘆柴棒’,去燒火!”這一修辭現象進行了有益探討。
關鍵詞:修辭 借喻 借代
修辭對于語言的建構和美化起著重要作用,是作文和人際交流的重要手段,也是每個人必須掌握的一種能力。修辭學也一直是語文教學的重要內容,語文老師和學生們都對修辭進行了一定的研究和探討。然而,也有一些特殊的修辭現象是仁者見仁、智者見智,對這些問題進行探討交流是非常必要和有益的。下面,筆者就《包身工》中的一個修辭現象進行探討:
一、問題的提出
中學教材的習題集里有這樣一道題:……接著,又下命令似地高叫:“‘蘆柴棒’,去燒火!媽的,還躺著,豬玀!”(《包身工》)文中稱呼“蘆柴棒”運用的修辭方法是什么?
A、借代B、擬物C、夸張D、比喻
習題集中給出的答案是D(比喻),而有的老師和很多學生卻認為答案是A(借代),究竟是“比喻”恰當還是“借代”正確呢?
二、“借喻”論
我們語文老師們就這個問題翻閱資料、引經據典地進行了考證辨析,大多還是傾向“借喻”。其理由如下:
大學教材《現代漢語》(黃伯榮、廖序東主編)是這樣說的:借喻和借代有相近的地方;借喻側重“相似性”,借代側重“相關性”;借喻可以改為明喻,借代則不能。很多的語文資料都持這種觀點。
依據以上理論,“蘆柴棒”可以改為明喻:那個十四五歲的小女孩瘦得像蘆柴棒——把瘦小女孩比喻成蘆柴棒。所以,“蘆柴棒”名正言順是“借喻”而不是“借代”。
三、“借代”論
也有一部分語文老師認為,這里的“蘆柴棒”運用的修辭格應是“借代”最為恰當。理由如下:
楊春霖、劉帆主編的《漢語修辭藝術大辭典》對借代的解說中沒有“借喻可以改為明喻,而借代則不能”這句話,卻有“借喻著重在比方,借代則重在指稱”這句話;而大學教材《現代漢語》(黃伯榮、廖序東主編)沒有“借喻著重在比方,借代則重在指稱”這句話,其它內容兩者基本類似。
這部分老師認為,此題產生分歧的原因就在于“借喻可以改為明喻,而借代則不能”、“借喻著重在比方,借代則重在指稱”這兩句話。用“借喻可以改為明喻,而借代則不能”來區別二者是不夠科學準確的,因為借喻中明確指出“喻中有代”,“喻中有代”中的這個“代”就應是“代替”之意,即借喻可理解為是“特殊形式的借代”。而大學教材《現代漢語》(黃伯榮、廖序東主編)中的借代側重“相關性”中的“側重”的內涵,并沒有完全排除“借代也可相似性”的思想,只是“側重”而已。 所以,這部分老師認為,二者的差別不能用“能不能改為明喻”來考量,而應以“借喻著重在比方,借代則重在指稱”作為一個重要標準。“‘蘆柴棒’,去燒火!媽的,還躺著,豬玀!”其中的“蘆柴棒”明顯是側重于指稱“某人”,是一種代替作用,而不是側重于打比方說她瘦。
四、筆者的意見
綜上論述,結合對語言實踐中的理解,筆者認為,借喻都有借代的意思,少數的借代有借喻的意思。所以,關于借喻與借代的不同可表述為:借喻側重“相似性”,借代側重“相關性”;“借喻可以改為明喻,而絕大多數的借代則不能”,“借喻是喻中有代,但借喻著重在比方而不是代;借代則重在指稱,少數借代也有喻之意”。
關于“蘆柴棒”這個例子,筆者認為,《包身工》中的“蘆柴棒”在文中的修辭法有兩種:一種是比喻,象“他手腳瘦得像蘆柴棒一樣,于是大家就拿“蘆柴棒”當了他的名字”,這里的'蘆柴棒就是比喻。一種是借代,“‘蘆柴棒’,去燒火!媽的,還躺著,豬玀!”這個“蘆柴棒”就是側重借代的修辭。前一個例子中的“蘆柴棒”重在類比,后一個例子中的“蘆柴棒”重在代替,仔細比較就能看出比喻與借代的差異。不過,沒前面的比喻為前提,后面的借代就難以成立,這也正是開頭這個例題出現理解分歧的原因所在。
五、本題給我們的啟示
1、中國的語言現象是豐富多彩、博大精深的,有時只可意會不可言傳,所以對其理解就會出現千人千理解的局面。這給我們的中學語文教育提出了一個方向:語文教育不能過分強調標準答案——而現在的語文教育卻恰恰在這一點很普遍——扼殺了一部分學生個性的發展,這種局面一定要扭轉到語文教育的本質上來。
2、語文教育工作者不能滿足于一知半解,更不能迷信權威、照本宣科,既要善于繼承傳統,又要勇于探索、銳意創新,否則,語文教育就會陷入困境,學生們也會在“死讀書”、“讀死書”中最后“讀書死”。
3、中學語文教育要走向開放。語文本來就應該是一種大語文格局,而學校的語文教育卻把其拘泥在一個小范圍內,這與語文的內涵和外延都是不相匹配的。我們要使語文真正走向生活、深入生命,使語文生動起來、豐滿起來、有意義起來,而不是只在課堂上搞一些文字猜謎游戲。
【蘆柴棒修辭法的探析及啟示論文】相關文章:
拔根蘆柴花教案09-08
小學體育課探析論文03-30
拔根蘆柴花大班教案11-16
句子修辭12-06
語匯修辭12-06
語音修辭12-06
大班音樂活動:拔根蘆柴花08-23
修辭自我測試12-05
修辭專項訓練12-06
國際法專業論文04-01