淺談古代禮儀中敬辭用法論文
在學習和工作中,大家或多或少都會接觸過論文吧,論文是對某些學術問題進行研究的手段。寫起論文來就毫無頭緒?以下是小編幫大家整理的淺談古代禮儀中敬辭用法論文,希望能夠幫助到大家。
敬辭和謙辭往往是連在一起使用的,有使用敬辭的地方,都會伴隨著使用謙辭,二者好比是一個事物的兩方面。敬辭是表現對他人恭敬的詞語,而謙辭則是表現出自謙的一類詞。
摘要:在古代的人際往來稱呼中,常使用敬辭和謙辭來表達社會禮儀。敬辭主要是以“恭敬”義為基本義的一類詞,謙辭則是以“謙虛”義為基本義的一類詞。在界定敬辭和謙辭的基礎上,將二者分別區分為指稱性和表述性兩大類,并從語用的角度分析了敬辭和謙辭的使用,認為敬辭和謙辭的使用要遵循敬人謙己、量的適度、等級有序等原則,也受到交談雙方的年齡性別、身份地位、交談的環境場合等因素的制約。
關鍵詞:敬辭;謙辭;指稱性;表述性;語用原則
在古代的人際往來稱呼中,常使用敬辭和謙辭來表達社會禮儀。敬辭主要是以“恭敬”義為基本義的一類詞,謙辭則是以“謙虛”義為基本義的一類詞。本文擬在界定敬辭和謙辭的基礎上,對敬辭和謙辭分類討論,并嘗試從語用的角度分析敬辭和謙辭。本文所討論的敬辭、謙辭及其例句,主要轉引自洪成玉的《謙詞敬詞婉詞詞典》。
一、敬辭和謙辭的定義及產生原因
(一)敬辭和謙辭的定義
漢語的敬辭和謙辭濫觴于商周時期的甲骨文。先秦時期,在人們的日常交往中已經開始廣泛使用。雖然敬辭和謙辭的使用由來已久,但對敬辭和謙辭定義的界定卻不一致。
1.敬辭的定義
現今學術界對于敬辭的界定主要存在以下三種看法:
一是“恭敬說”[2]p2,指所運用的詞語要表現出對人恭敬有禮。《現代漢語詞典》對“敬辭”的釋義是:“含恭敬口吻的用語,如‘請問、借光’等。”《漢語大詞典》的釋義則為:“含恭敬口吻的用語。如‘閣下’、‘光臨’等等。”
二是“禮貌說”[2]p3,指所運用的詞語要著重表達出禮貌之意,如王宗炎(1998)《英漢運用語言學詞典》解釋敬辭是“指語言交際中表示禮貌的套語。”
三是“敬兼禮說”[2]p3,指所運用的詞語既要表現出恭敬,又要表現出禮貌。如:“古人寫話作文,為了表示禮貌、謙恭、敬重和客氣,常常要用到像‘敬’、‘請’、‘幸’、‘謹’、‘竊’、‘辱’、‘猥’等一類的表敬副詞。”
由上述論述對敬辭的界定中可以看出敬辭可由表示恭敬的詞語和表示禮貌的詞語組成。顯然,表達恭敬的詞語自然是敬辭,疑問在于表示禮貌的詞語是否也為敬辭。
《現代漢語詞典》對“禮貌”的釋義為:“言語動作謙虛恭敬的表現。”可知禮貌性的詞語是用以表達謙虛恭敬之意的詞語。的確,謙己而敬人是表現一種禮貌,而表達謙虛恭敬的詞語卻并非都是禮貌詞語。例如:“鄙人”與“尊駕”、“拙作”與“墨寶”,兩組詞語的前者都表示謙己,后者都表示敬人,同時也表現出禮貌;而像“留步”、“慢待”等詞是常見的禮貌詞語,卻未表達出謙虛與恭敬之意。因此,我們可以看出,禮貌詞語的范圍較之于表達謙虛恭敬詞語的范圍要來的大,前者包含了后者。故我們將敬辭定義為:漢語中以“恭敬”義為基本義的詞語,說話的一方用來指稱對方,或者是與對方相關的人事物的的一類詞,以表達對對方的恭敬。例如:
【令尊】敬稱他人的父親。
(1)世俗稱謂,多失其義。惟以令尊呼父,以內稱妻,尚可通。(陳叔方《潁川語小》卷上)
【貴干】敬問對方有什么事。
(2)阮小五動問道:“教授到此貴干?”(《水滸傳》第十五回)
【寶店】敬稱對方的店鋪商號。
(3)匡超人到:“老客既開寶店,卻看這書做什么?”(《儒林外史》第十七回)
此外,如:恩引(敬稱他人接待自己);寵臨(敬稱他人的來訪);華章(敬稱他人的作品);令似(敬稱他人的兒子)等等。
2.謙辭的定義
敬辭和謙辭往往是連在一起使用的,有使用敬辭的地方,都會伴隨著使用謙辭,二者好比是一個事物的兩方面。敬辭是表現對他人恭敬的詞語,而謙辭則是表現出自謙的一類詞。學術界對于謙辭定義比較一致,都比較認可“謙虛說”。《現代漢語詞典》的釋義是:“表示謙虛的言辭,如‘過獎’、‘不敢當’等。”《漢語大詞典》的釋義為:“謙辭,謙虛的言辭。”洪成玉《謙詞敬詞婉詞詞典》則說:“謙詞,是用謙卑的言詞謙稱自己或與自己有關的人或事。”[3]p6此外,馬慶株的《敬辭、謙辭和詈辭》認為:“謙辭是含有謙虛色彩的詞語,由于指稱或陳述自己或與自己有關的人、事物、動作。”[6]p316
由上述觀點可知,表達中含“謙虛”、“遜讓”之意的詞語可視為謙辭,故將謙辭定義為:漢語中以“謙虛”義為基本義的詞語,說話的一方用來指稱自己,或者是與己方相關的人事物的的一類詞。例如:
【家父】謙稱自己的父親;家母:謙稱自己的母親。
(4)陳思王稱其父為家父,母為家母。(顏之推《顏氏家訓?風操》)
【草鄙】謙稱自己草野鄙陋。
(5)鄭同曰:“臣南方草鄙之人也,何足問?”(《戰國策?趙策三》)
【敝宅】謙稱自己的居所。
(6)二公不棄,就敝宅聊飲一杯。(《三國志平話》第十二回)
此外,還有:賤子(謙稱自己或自身);舍弟(謙稱自己的弟弟);領教(謙稱接受他人的教益);末見(謙稱自己的見解或議論)等等。
(二)敬辭和謙辭的關系
敬辭著重表達恭敬之意,謙辭則著重表達自謙之意。按道理,二者理應涇渭分明,界限清晰的。可二者是一個事物的兩面,二者之間也存在著交集的情況。
1.敬辭與謙辭色彩意義的重疊。
從詞語本身的意義來看,敬辭著重表達對他人的恭敬之意,抬高他人的同時也是在壓低自己,可以看出自謙色彩;謙辭則是在壓低自己或與自己有關的人事物地位的同時抬高他人或與他人有關的人事物,即表現恭敬的一面,實則是謙敬一體,如:
【洗耳恭聽】恭敬地傾聽他人說話。
(7)諸君侯試說一遍,下官洗耳恭聽。(關漢卿《單刀會》)
【佛頭著糞】謙稱他人美好的作品或筆墨被自己所褻瀆。
(8)香口體我作不來;并且有他的珠玉在前,我何敢去佛頭著糞?(《二十年目睹之怪現狀》)
“洗耳恭聽”是敬辭,即在恭敬的傾聽他人說話的同時,表現出自己謙虛的一面;佛頭著糞是謙辭,用佛頭敬稱他人的作品,以包含貶義的“糞”來謙稱自己的筆墨。類似的詞還有:拋磚引玉(謙辭,指在引出他人高明的見解之前表達自己淺陋的見解),班門弄斧(謙辭,指在行家面前賣弄本事)等。
從詞語的語素上來看,一些語素具有雙向意義,導致了一些詞既是敬辭,也是謙辭。如“垂”:用在相關的動詞前,表示對方處在上位,自己處在下位,垂后的動詞是對方行為。
【垂愛】敬稱對方的愛護或關懷。
(9)慈親垂愛,不敢逆命。(《后漢書?列女傳?袁隗妻》)
又如“俯”:用在相關的動詞前,表示對方處在上位,自己處在下位,俯后的動詞是對方行為。
【俯就】敬稱對方屈尊下就。
(10)只不知周相公可肯俯就。(《儒林外史》第三回)
“垂”和“俯”這兩個語素,都含有上對下的意思,對于上者而言,是一種自降身份,包含上者的自謙,可視為謙辭;而當用在相關的動詞前,表示對方處在上位,自己處在下位,語素后的動詞表示的是對方的行為,從詞語的整體意義上來看,是對方施加于自己的行為而使對方受到屈辱,可是為敬辭。所以語素就有雙向意義。相同的語素和詞語還有:降(降駕:敬稱他人的光臨),枉(枉顧:敬稱他人的屈尊來訪),屈(屈尊:委屈對方,屈尊就己),下(下降:敬稱對方的光臨)等等。
2.語素與語素之間的交叉,即敬語素與謙語素的交叉。有些語素既是敬語素,又是謙語素。如語素“老”和“下”。
“老”當被用作謙語素時,是用在相關的詞前,表示老年人謙稱自己或與自己有關的人。
【老朽】老年男子謙稱自己。
(11)辱箋教累幅,文義粲然,禮意兼重,非老朽所敢當。(蘇軾《與馮祖仁書》)
類似的詞語還有:老拙、老鄙、老物等,這些都表示老年男子謙稱自己,而老年婦人謙稱自己的詞語則有:老妾、老身和老媳婦等。
當被用作敬語素時,一種表示與實際年齡無關的敬稱,如:
【你老】敬稱有地位的人。
(12)你老拔一根寒毛,比我們的腰還壯哩。(《紅樓夢》第六回)
另一種是出于尊老,表示對老年人的敬稱。
【老先生】對年高望重者的敬稱。
(13)每詔令議下,諸老先生不能言,賈生盡為之對,人人各為其意所欲出。(《史記?屈原賈生列傳》)
相似的表示對老年男子敬稱的詞語還有:老相公(對上層社會老年男子的敬稱)、老前輩(對同行前輩的敬稱)、老太爺(對老年男性的敬稱)等。
又如“下”,當被用作謙語素時,用在相關的名詞前,謙稱自己或與自己相關的事。
【下臣】臣子在國君面前謙稱自己。
(14)凡自稱于君,士大夫則曰下臣。(《儀禮?士相見禮》)
此外還有:下愚(謙稱自己)、下房(帝王對自己宮殿的謙稱)、下情(謙稱自己的心情或情況)等。
當被用作敬語素時,表示對方處在上位,“下”后面的動詞,是對方施加于自己的行為。
【下顧】敬稱他人的來訪。
(15)今日下顧,良慰鄙懷。(張四維《雙烈記?訪道》)
類似的詞語還有:下訪(敬稱他人的來訪)、下愛(敬稱他人對自己的關懷和愛護)、下詢(敬稱他人有問于己)等。
(三)敬辭和謙辭的產生原因
我國是有著數千年文明歷史的禮儀之邦。源遠流長,博大精深的華夏文明作為敬辭和謙辭植根的土壤,孕育和豐富著獨具漢民族特色的敬辭和謙辭。世間萬物都有其得以產生和發展的原因,敬辭和謙辭也不例外。對于敬辭和謙辭產生的原因,筆者認為有以下幾點:
1.深受儒家等傳統思想文化的影響
敬辭和謙辭的產生與中國的傳統文化有著密切的聯系,尤其是儒家文化。儒家文化源遠流長,博大精深,在長達數千年的中國封建階級社會中更是確立了其根深蒂固的統治地位,是中國傳統文化的主流[4]p164。春秋時期以孔孟為代表的儒家提出了“溫、良、恭、儉、讓”以及“仁”和“禮”的封建禮教思想。而封建禮教的性質就是等級制,“禮義立,則貴賤等矣。”(《樂記》)[2]p62同時,以“仁”和“禮”為核心的儒家文化又向人們提出了“居處恭,執事敬,與人忠”(《論語?子路》)的要求。深受這種從儒思想氛圍的影響,人們往往會在無意識中表現出一種崇尚謙讓的姿態。正是在這種具有濃厚的崇尚謙讓的人文環境下,使用能夠合乎古代“夫禮者,自卑而尊人。”(《禮記?曲禮上》)禮儀要求和規范的敬謙詞語的就顯得很有必要。人際交往的行為要表現出謙讓的禮儀規范,遵守禮制,而封建禮教又要求講究等級輩分,如家族中就有長幼有序之分的倫理制度,在社會地位上就有尊卑之分等級制度。而等級制正是被統治封建統治者視為維護并鞏固其專制統治的有禮手段,并被賦予法律效力“尊卑貴賤之等級,國家之制度也。”(《新唐書?刑法制》)因此,這種等級概念和尊卑有序的社會文化或許是敬辭和謙辭得以產生的原因之一。
2.古代語言美的需要
語言是一種文化符號,語言和文化之間有著密切的聯系。語言是為了滿足文明社會人際交往的需要而產生的,因此,我國古人對于語言美也非常重視,敬辭和謙辭也就有其產生和發展的依據。如《周易》中就提出了“修辭立其誠”的主張。另外,古人對各地差異不一的方言也比較重視,為了實現各地方言的統一,則提出了“雅言”一說。“雅言,古時稱‘共同語’,同‘方言’對稱。”孔穎達在《正義》中說:“雅言,正言也。”從上述對“雅言”的論述中我們可以總結出:“雅言”是我國古代施行的通用語,其性質相當于現如今的普通話。《論語?述而》就提到了“雅言”:“子所雅言,《詩》、《書》、執禮,皆雅言也。”孔子推崇和積極使用“雅言”的原因之一是因為他極其崇拜文王和周禮,《論語?八佾》:“周監于二代,郁郁乎文哉!吾從周。”可知,雅言除了周秦音等的要求之外,還要合乎周禮。[5]p40由此可知,當具有通用語性質的雅言和禮教制度相聯系,并成為人們約定俗成的語言禮儀規范后,在這種環境下謙敬語的產生以及使用也就有了所需的條件。
3.社會心理需求
古代封建禮教的性質是等級制,長幼有序,尊卑有分,作為獨立的個體存在于社會當中的每個人,無不深受這種思想觀念的影響。因此,在社會的人際交往中,人們的言行舉止時時刻刻都講究上下尊卑的禮教。下者敬上者,卑者尊尊者。雖然每個人都是作為獨立的個體而存在于社會之中,且被等級觀念所影響,但大家都有著強烈的自我意識;雖說每個人的身份地位不等,但每個人同樣都有自尊,并不希望因自己身處下位,視為卑者而被他人所無視。人際交往是交際雙方乃至多方共同參與完成的行為活動,而參與活動之中的每個參與者都有著自己的需要,而其中最不能夠被忽略的是每個人的自尊,每個人都希望被別人尊重,而得到他人尊重的前提是得要先尊重別人,所謂“敬人者,人恒敬之。”(《孟子?離婁下》)為此,在言語交談中,人們往往都會有意識的去恭維別人、壓低自己,用敬辭尊人,用謙辭謙己,以得到別人的敬重,滿足每個人的自尊需求。這或許可以認為是敬辭和謙辭產生的心理原因。當然,人們在社會人際關系的交往中,為了表達一種禮貌和展示個人的文化修養,也會運用到敬辭和謙辭,這或許是其產生的社會原因。
二、敬辭和謙辭的分類
(一)敬辭的分類
劉宏麗[2]p14、馬慶株[6]p311根據敬辭本身的性質來分類,洪成玉[3]p13則根據敬辭使用的場合來分類。本文參照諸家觀點,把敬辭分為指稱性敬辭和表述性敬辭。
1.指稱性敬辭
所謂指稱性敬辭,就是用來指稱他人或與他人相關的人事物。而根據指稱對象的不同,我們可以將指稱性敬辭分為指人類指稱性敬辭(“尊稱”)和指物類指稱性敬辭兩類。[1]p18
甲、指人類指稱性敬辭(“尊稱”)
指人類指稱性敬辭(“尊稱”)是指稱他人或與他人有相關的人的敬辭。即指稱他人或與他人有相關的人的敬辭。如:
【令慈】敬稱他人的母親。
(16)閏月初二,實葬令慈,初五役竣,諸作允厘。(陳確《祭祝開美文》)
【尊兄】對同輩年長者的敬稱。
(17)良留荊州,與亮書曰:“聞雒城已拔,此天祚也。尊兄應期贊世,配業光國,魄兆見矣。”(《三國志?蜀書?馬良傳》)
【寶眷】敬稱對方的眷屬、家眷。
(18)賢弟既有寶眷在京,如何不去取來完聚?(《水滸傳》第二十回)
從上述所列舉的事例來看,“令堂”的“令”和“寶眷”的“寶”用的是表示美好的詞來尊稱他人,“尊兄”的“尊”則是用表示尊貴的詞來尊稱他人,體現出對他人的恭敬。此外,相類似的詞還有:高賢(敬稱對方)、尊親(敬稱他人父母)、賢室(敬稱他人妻子)等,對于敬稱與他人相關的親屬時,古人常使用“令”,令嚴(敬稱他人父親)、令萱(敬稱他人的母親)、令郎(敬稱他人兒子)、令愛(敬稱他人女兒)等。
尊稱可作進一步的分類:
甲a:對稱和引稱(從尊稱能否直接稱呼對方來分類)。
“對稱”指可以用來當面指稱對方的尊稱,例如“兄臺”、“賢弟”、“先生”、“閣下”等,這些詞都是可以當面用來直接稱呼對方的,以表達恭敬。“引稱”是在與別人交談或陳述第三方相關情況時對他(對方相關的人)的尊稱,如“令郎”、“令愛”、“哲兄”、“尊父”等。這些詞一般不用來當面指稱某一個人,所以都屬于引稱。
甲b:代詞性和名詞性(從詞性來分類)
其中代詞性的比較少,如“子”、“卿”、“公”、“君”等,名詞性的就比較多,大致可以分為以下六類:1)親屬尊稱:用于稱呼對方親屬的尊稱,如“尊堂”、“尊兄”、“令尊”、“令郎”等;2)類親屬尊稱:即用親屬稱謂去稱呼非親屬以表達恭敬的尊稱,如“大兄”、“大娘”、“大叔”、“老爹”、“老伯”等;3)職業尊稱:即用對方所從事的職業來敬稱他人:“農夫”、“船家”、“大夫”等;4)通用尊稱:就是不分職業、年齡或文化層次稱呼對方的尊稱,如“先生”、“夫人”、“前輩”等;5)老X型尊稱:一種對年老者的尊稱,如“老人家”、“老丈”、“老先生”;另一種是和年齡無關的尊稱,如:“老爺”、“老兄”、“老哥”等。6)官職尊稱:主要是對統治階級乃至于最高統治者的尊稱,如“陛下”、“殿下”、“第下”、“閣下”、“足下”、“麾下”等。
此外,還有些情況也表示對他人的尊稱,如稱他人的字、號:稱字的如蘇東坡(蘇軾),稱號的如五柳先生(陶淵明)等;以他人居官之地稱人:韓荊州(韓愈)、韋蘇州(韋應物)、柳柳州(柳宗元);以他人的籍貫之地稱人:柳河東(柳公權)、康南海(康有為);以謚法稱人:韓文公(韓愈)、陸宣公(陸贄)、歐陽忠公(歐陽修);以爵位代人的,如留侯(張良)、諸葛武侯(諸葛亮)等。[7]p23
乙、指物類指稱性敬辭
指物類指稱性敬辭就是用來指稱與他人相關的事物的敬辭。如:
【貴府】敬稱他人的家宅或住所。
(19)人人道我丈夫在貴府廊下住。(高明《琵琶記?兩賢相遘》)
【大作】敬稱他人的作品著述。
(20)小弟童瑛在東京會試,于馮琢庵年兄出得讀大作。(《儒林外史》第二二回)
【芳名】敬稱女士的名字。
(21)這小姐芳名較雛鸞。(《紅樓夢》第五四回)
同尊稱一樣,指物類指稱性敬辭也是用表示美好或尊貴的詞冠于表示與他人有關的事物前,如事例中的“貴”、“大”、“芳”等。此外,指物類指稱性敬辭還有:尊寓(敬稱對方的家或住所)、高制(敬稱他人作品)、鴻著(敬稱他人的作品)等。
根據詞語中是否含有敬語素,指物類指稱性敬辭可以分為含有敬語素的敬辭和不含敬語素的敬辭。
乙a、含敬語素的敬辭:寶:寶地、寶號、寶剎、寶店;高:高見、高論、高壽、高文;華:華翰、華篇、華誕、華言;嘉:嘉什、嘉藻、嘉貺、嘉詔;貴:貴姓、貴名、貴表、貴號。以上諸例中所含有的相同敬語素都有表示美好或尊貴的意思,“寶”字組表示的是與他人相關的處所的敬稱,“高”、“華”、“嘉”等組表示的是與他人相關的見解、言論和文章的敬稱,“貴”字組則表示的是他人的姓名字號。
乙b、不含敬語素的敬辭:海量(寬宏大量)、明教(高明的指教)、千秋(指人的壽辰)、法書(對名家墨跡的尊稱)等。
2.表述性敬辭
除指稱性敬辭以外主要表達對與他人有關動作的敬辭就是表述性敬辭。
【拜會】訪問他人的敬辭。
(22)備久慕先生,無緣拜會。(《三國演義》第三七回)
【斧正】請人對自己作品修改匡正的敬辭。
23)小詞成之數月,……星斧正是荷。(顏光敏《與曹禾書》)
此外還有:降臨(敬稱他人的光臨)、臺光(敬稱他人的光臨)、謹獻(表示呈獻的敬辭)等。
表述性敬辭根據其作用分類如下:1)表示感謝、感激:前承、恭承、仰蒙、仰荷;2)表示希望得到對方指教:賜教、候教、斧正、雅正;3)表示詢問:高壽、貴庚、請問、借問;4)表示歉意或請人原諒:失敬、失迎、包涵、海涵;5)表示請托:啟請、拜托、賞光、請;6)表示情態、動作:恭候、奉陪、光臨、拜望;7)示他人惠贈;惠賜、惠贈、惠予、惠貺;8)表示委屈、屈下之意;枉駕、屈臨、猥臨、辱臨。
(二)謙辭的分類
洪成玉從意義和用法上將謙辭分為六類:1)主要用于謙稱自己的親屬:家、舍;2)主要謙稱自己寡德少善、愚昧無能:孤、寡、不榖、愚、拙、蒙、不才、不肖、不佞、不敏、樗材;3)謙稱自己是供役使或驅使的人:仆、走、妾、奴;4)謙稱自己地位卑賤,或家道貧寒,或才識淺薄,或心意微薄:卑、鄙、賤、貧、寒、敝、下、小、微、末、淺、薄、菲、陋、寸;5)表示對方嘉宇自己的行為,使對方蒙受了屈辱:辱、叨、忝、猥、枉、曲、屈;6)其他出于典故” [3]p8—13
劉宏麗根據敬謙辭在言語中的作用是稱呼還是表述,把謙辭一分為二:稱謂性謙辭和表述性謙辭。[2]p14
馬慶株認為謙辭是含有謙虛色彩的詞語,用于指稱或陳述自己或與自己有關的人、事物、動作。指稱性敬辭是謙稱,陳述性謙辭是謙謂(表示謙虛的謂詞性詞語)。[6]p316—317
上述關于謙辭的分類總的來說主要有兩種:一種是謙稱自己或與自己有關的人或事物;一種是謙稱與自己動作有關的謂詞性詞語。綜合以上三種對謙辭的分類,且與敬辭的分類相照應,我們把謙辭分為指稱性謙辭和表述性謙辭。
1.指稱性謙辭
所謂指稱性謙辭,就是用來指稱自己或與自己相關的人事物。而根據指稱對象的不同,我們可以將指稱性謙辭分為指人(“謙稱”)和指物類指稱性謙辭兩類。[1]p34
丙、謙稱,指稱自己或與自己有關的人的謙辭。
【鄙人】謙稱自己。
(24)竊聞王義甚高甚順,鄙人不敏,竊釋鉏耨而干大王。(《戰國策?燕策一》)
【家父】謙稱自己的父親。
(25)先祖太常,家父司徒,久樹東林之幟。(孔尚任《桃花扇?聽稗》)
【拙荊】謙稱自己的妻子。
(26)恰才與拙荊一同來間壁岳廟里還香愿。(《水滸傳》第七回)
上舉各例中,“鄙”和“拙”等詞語都是含有表示貶義或謙虛義性質的詞語用來形容自己或是與自己相關的人,體現出的是說話人謙虛的一面。相似的詞語還有:愚老(老人謙稱自己)、卑人(謙稱自己)、賤眷(謙稱自己的妻子兒女或親屬)等。另外,古人謙稱自己的親屬,稱呼自己的長輩或同輩中比自己年長的親屬時,多用“家”,如:家君(謙稱自己的父親)、家姑(謙稱自己的姑姑)、家姊(謙稱自己的姐姐);而稱呼自己的晚輩或同輩中比自己年幼的親屬時,多用“舍”,如:舍弟(謙稱自己的弟弟),舍侄(謙稱自己的侄兒)等,當然,稱呼自己的兒女時,不用“舍”,而是用“小”:謙稱自己的兒子如(小兒、小犬、小頑),謙稱自己的女兒如(小女、小婢子)等。
指稱性謙辭可作以下分類:
丙a.自稱和引稱。
“自稱”是為了表達謙虛,用來指稱自己的謙稱,例如“鄙人”、“晚生”、“小生”、“后學”、“不才”等。“引稱”指在與別人交談或陳述第三方相關情況時對他(己方相關的人)的謙稱。如“家嚴”、“家兄”、“舍弟”、“拙妻”等。
丙b. 不同使用主體的謙稱
1)依據身份、地位的不同,有君王的謙稱:孤、寡、不轂、朕;官員的謙稱:臣、下臣、卑職、奴才;百姓的謙稱:鄙人、小人、卑人、仆。2)依據年紀、輩分的不同,有年長輩長:老朽、老夫、老拙;年幼輩小:小生、晚生、后學。3)依據男女性別的不同,有男性:小可、在下、末進;女性:妾身、婢子。此外,還可以稱呼自己的名字以示謙虛。當然,自稱還有一些特殊情況,例如“愚”,不分長幼,皆可用來謙稱自己。
丁、指物類指稱性謙辭
指物類指稱性謙辭就是用來指稱與自己相關的事物的謙辭。如:
【拙作】謙稱自己的作品。
(27)蕭金鉉道:“是小弟拙作,要求先生指教。”(《儒林外史》第二九回)
【寒舍】謙稱自己的家宅。
(28)正有句話,要與三老講。屈三老到寒舍一行。(馮夢龍《醒世恒言?陳多壽生死夫妻》)
【賤庚】謙稱自己的生日。
(29)又推予賤庚,曰:“誰謂中州無人乎?”(王惲《詩夢》)
從上述所列指的事例中,可以看出,所運用的詞語中含有表示貶義或謙虛義的語素,如“拙”、“寒”和“賤”等,以表現出自己的謙虛。此類詞語還有:薄酌(謙稱所備菜肴酒食不豐盛)、微芹(謙稱自己的禮物微薄)、菲什(謙稱自己的作品)等。
根據詞語中是否含有謙語素,指物類指稱性謙辭可以分為含有謙語素的謙辭和不含謙語素的謙辭。
丁a.含謙語素的謙辭,如愚:愚計、愚策、愚論、愚見;拙:拙作、拙著、拙筆、拙撰;薄:薄才、薄技、薄識、薄曉;微:微意、微忱、微衷、微款;敝:敝廬、敝寓、敝宅、敝居。上舉諸例,相同的謙語素都含貶義以表示自己的謙虛,“愚”表愚昧、愚笨之意;“拙”表笨拙、拙劣;“薄”表淺薄、微薄;“微”表卑微、微薄;“敝”表破舊、破敗之意等。
丁b.不含謙語素的謙辭,如榛蕪(自謙微賤)、涂鴉(謙稱自己書法拙劣)、犬馬(卑者對尊者的自謙之詞)等。
2.表述性謙辭
除指稱性謙辭以外的所有謙辭,主要用來表達與自己有關的動作的謙稱就是表述性謙辭。如:
【領教】謙稱向他人請教。
(30)今日弟幸會芝范,想欲領教一番超凡入圣的道理,從此可以凈洗俗腸,重開眼界。(《紅樓夢》第一一五回)
【高獎】謙稱自己得到過高的獎勵。
(31)是用謬憑高獎,曲撰蕪音。(王勃《上武侍極啟》)
此外還有:叨擾(煩擾、打擾)、勞瀆(謙稱煩勞并冒瀆他人)、擲還(請對方把原物歸還自己)等。
表述性謙辭主要有兩類,一類是用來表述自己的動作以表達自己的.謙虛的謙辭。如涂鴉、涂雅、獻丑,在展示才能時謙稱自己能力差;獻芹、芹敬、芹曝,用來謙稱自己禮品微薄;續貂、附驥用來表示人好己壞,謙稱自己依附于他人;塵瀆、塵觸、塵冒、塵教,用以謙稱自己玷污或冒犯對方;勞瀆、煩瀆、瑣瀆、贅瀆,謙稱自己冒犯對方。
另一類是用來表示別人施加于自己的動作或行為而使對方受辱。如過蒙、過愛、過譽、錯愛、謬愛、謬顧、謬舉、謬容,謙稱自己得到對方過分的愛護或獎勵;辱貺、辱賜、辱臨、辱到、猥賜、猥受、猥垂、猥臨,表示對方施加于自己的行為使對方受辱;豈敢、何敢、不敢當,謙稱他人對己的贊譽擔當不起。
三、敬辭和謙辭的語用分析
古代社會是階級社會,人與人之間時時刻刻都處于一種等級尊卑的人際關系之中,敬辭和謙辭在日常的人際交往中的使用比較普遍,這不僅是社會禮節的要求,也是提高交際效果的需要,同時還是個人修養的一種體現。古代漢語的敬辭和謙辭數量大、種類多,如果敬辭和謙辭運用不當,往往會取得適得其反的效果。所以,在初步了解敬辭和謙辭的定義及分類后,要想正確的運用敬辭和謙辭,我們還應該注意它的語用原則與制約因素。
(一)敬辭和謙辭的運用原則
1.敬人與謙己原則
在古代封建等級社會的人際交往中,“自卑而尊人”是禮的基本原則。顯然,敬辭和謙辭在人際交往中的使用往往是為了抬高他人以示恭敬,壓低自己以示自謙。如:請別人幫忙說“懇請”、“懇托”;稱別人的到來為“光臨”、“屈駕”、“屈尊”;請別人指教時說“賜教”、“斧正”等等,都是表達對別人的尊敬。稱自己的見解為“拙見”、“淺見”;對別人稱自己的作品為“菲什”、“小詞”、“拙撰”等,都是表達自己的謙虛。用敬辭褒揚他人,用謙辭貶低自己,既顯得謙和有禮,又文雅得體,富有言語修養。
2.量的適度原則
敬辭和謙辭數量大、種類多,在日常的人際交往中使用比較普遍。但對于敬辭和謙辭的使用并不是越多越好,凡事都得講究一個度,因要想正確的運用謙辭,除了了解它的含義和分類外,我們應當善于把握敬辭運用的分寸。
首先,應善于把握敬辭和謙辭的敬謙程度,即要根據交際雙方的身份地位來選擇恰當的敬辭和謙辭。如當兩位陌生人初次見面時,往往會說“幸會,幸會”,以表示對對方的尊重;如若是見到一位德高望重的人物時,用“幸會,幸會”的尊重尊重程度顯然是不夠的,倘若換成“不勝榮幸”、“三生有幸”則更為適宜。再如,當年輕晚輩與父輩年紀相仿的對象交談時,自稱“小弟”,似乎有些抬高了自己的輩分,顯得謙虛的程度不夠,如若換成“小侄”,效果可能會更好。
其次,敬辭和謙辭運用數量應適度,即數量不宜過多,也不宜過少。過多則會顯得華而不實,顯得虛偽,甚至是顯得做作。過少又會讓人覺得對他人不夠尊重,顯得有些傲慢,甚至會給人一種自以為是,恃才傲物的感覺。
3.等級有序原則
在長達數千年的古代社會中,中國自古就是一個等級森嚴的社會,生活中處處講究等級尊卑。這樣的思維定勢或深或淺的影響了人們的言語表達。在家族親屬中,有著“長幼有序”,對年長者不能直呼其名,只能借以親屬稱謂中特有的稱呼來表達對他人的恭敬;而在社會生活中則體現著“尊卑有序”,往往是用含有表達美好或尊貴類的言語來稱呼對方,以示對對方的恭敬,而己方則多以包含貶義或謙虛義的言辭來稱呼自己,已顯示出自己的謙虛。這樣才有利于交際的延續和發展,以便取得預期的效果。
(二)制約因素
敬辭和謙辭的使用,體現出的是“敬人謙己”傳統禮文化,但在遵循敬辭和謙辭的使用原則的同時,我們也應該要關注其使用的規范與得體性,敬辭和謙辭的使用也受到各種內在或外在因素的制約。
1.用語對象的制約
用語對象即交談對象,用詞的選擇主要包括對方的年齡輩分性別、學識身份地位等在內的因素,這些因素共同對敬辭的使用起制約作用。
先看交際雙方的年齡、輩分和性別的制約。在古代,宗法制度要求族人要遵循長幼有序的倫理道德,不僅是對族人,對外族人也同樣如此,因此,交際雙方的年齡、輩分、性別等都直接決定著敬辭和謙辭的選擇及使用。對年長且輩分高的交際對象,一般會選擇使用敬辭;而年幼且輩分低的一方往往會使用謙辭。當針對不同年齡、不同性別時,使用的敬辭也是有差異的,如同樣是問年齡,對年老者,我們會選擇使用“高壽”;對年紀相仿者,則用“貴庚”;對年輕姑娘,則用“芳齡”等。對于使用謙稱謙辭,老年男子多用“老朽”;老年婦人用“老身”;成年男子可用“在下”;成年婦女則用“奴家”;等等。
再看交際雙方的學識、地位和身份的制約。社會中的人物形形色色,文化水平參差不一。一般說來,若交際雙方的知識水平較高或者是有著一定的文化學識,一定文化修養的人,那么,他們在交談中往往是比較注重言談禮儀的規范,注重敬辭和謙辭使用;相反,如若交談的雙方所受的教育比較少,文化知識水平較低,文化修養并不高,那么,在其言語交談中使用敬辭和謙辭的幾率比較小,其言談多是平鋪直敘、自然質樸。另外,對于交際對象地位身份的不同,選擇使用的敬辭和謙辭也不同。如同樣是面對年老者,若是一位學者,稱“老先生”;若是一位農夫,稱“老人家”等。
2.場合語境的制約
敬辭的使用還受到場合語境的制約,一般的非正式場合,敬辭往往使用的比較少,也不那么正式,但書信敬謙用語比較講究。書信多運用的是書面語,跟正是書函的語體風格相吻合。如敬稱他人來信:貺書、惠書、玉緘、蘭訊。問候對方:鈞安、臺安、尊安、臺祺。其他特定場合也需要用敬辭,如外交場合中,雙方在交談時所使用的敬辭,例如陛下、殿下、貴國、貴邦、貴主、覲見等。文人饋贈場合中,請他人指導、修改自己的作品,多用斧正、斧政、斧削、削正、粲正等。在發表見解、觀點時,敬稱他人觀點:尊見、貴意、高見、鈞意;謙稱自己的觀點:愚管、拙見、淺見、微論,等等。其他還有:初次見面用“久仰”“幸會”;送禮時用“薄禮”“芹獻”;他人的到來用 “降光”“駕臨”等。
(三)其他語用表現
敬辭和謙辭除了表達恭敬和謙虛的基本含義外,在一些特定的場合語境中還具有其他功能。例如,對他人一些不著邊際的言論稱之為“高見”、“高論”,則含有阿諛奉承、諷刺等意味;陌生人初次見面,多用“幸會”等敬詞,但同時也含有客氣的意味;還有,親人之間較少用敬辭,而當交談中出現了敬辭,可能意味著說話人有意疏遠對方;此外,還有些詞表達了得意的意思,如“在下”,本是謙辭,而在特定的語言環境中則含有得意之意等。
四、結語
古代漢語的敬辭和謙辭,其使用的依據主要是根據詞語本身是帶有恭敬或謙虛的基本意義或附屬意義來選擇,當然還得結合交際的對象和交際的場合環境來共同判斷選擇。另外,熟悉并積累一些常用的敬辭和謙辭,弄清意思,注意敬辭和謙辭的使用范圍,這樣才能夠更好地、正確地使用敬辭和謙辭。
參考文獻:
[1]趙光.現代漢語敬辭、謙辭、客氣詞語研究[D].山東大學碩士學位論文,2007.
[2]劉宏麗.現代漢語敬謙辭[M].北京:北京語言文化大學出版社,2000:167.
[3]洪成玉.謙詞敬詞婉詞詞典(增補本)[M].北京:商務印書館,2010:491.
[4]劉玉環.謙敬語修辭的文化色彩[J].廣西社會科學,2005(5):164—166
[5]溫志權等.古代漢語敬謙語的文化意蘊[J].學語文,2010(5):39—40
[6]馬慶株.馬慶株自選集[M].天津:南開大學出版社,2004: 309—334.
[7]葛克雄.敬詞、謙詞、敬謙詞[J].道德與文明,1985(2):23,28.
【淺談古代禮儀中敬辭用法論文】相關文章:
古代禮儀知識08-26
西餐的刀叉用法禮儀04-06
古代禮儀知識(9篇)11-23
古代禮儀知識9篇11-22
古代禮儀知識(6篇)08-26
古代禮儀知識6篇08-26
古代禮儀小故事集錦02-17
西餐禮儀之刀叉的正確用法-飲食禮儀01-07
淺談個人禮儀知識-個人禮儀12-30
淺談古代歌舞名家楊玉環12-05